Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
lupína, f. die weiche Schale (z. B. vom Obst, von Rüben u. dgl.); jabolčne lupine; die harte Schale von Nüssen, Eiern u. dgl.; orehove, jajčje lupine; die Schale der Schalthiere, Cig. (T.).
Pleteršnik
bíserən, -rna, adj. Perlen-: biserna matica, = lupina prave bisernice, die Perlmutter, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Ž.).
Pleteršnik
bužína, f. = lupina, Tolm., Plužna-Erj. (Torb.); prim. it. buccia, buccio, die Schale der Früchte, Erj. (Torb.).
Pleteršnik
jájčən, -čna, adj. Ei-, Eier-; jȃjčna jed, Z.; jajčna lupina, die Eierschale, Cig.
Pleteršnik
jeríča, f. bodljiva kostanjeva lupina (oplodje), Ip., Goriška ok.-Erj. (Torb.); — pogl. ježica.
Pleteršnik
lupánja, f. = lupina: die Schale (vom Obst u. dgl.), Danj.-Mik.; — die Hülse, C.; — die Muschelschale, C., vzhŠt.; — rakova l., die Krebsenschale, Št.-C.
Pleteršnik
lupínica, f. dem. lupina.
Pleteršnik
lupínja, f. = lupina, Valj. (Rad).
Pleteršnik
oblȃtovje, n. zelena lupina (oplodje) pri orehu, Soška dol.-Erj. (Torb.); — prim. oblakovina.
Pleteršnik
oblékovəc, -vca, m. zelena orehova lupina, Lašče-Erj. (Torb.); (menda nam. oblakovec).
Pleteršnik
orẹ́hov, adj. Nussbaum-: o. les; Nuss-: orehova lupina, die Nussschale; orehova potica.
Pleteršnik
ōstriški, adj. Austern-: ostriška lupina, die Austernschale, Cig.
Pleteršnik
rę́žati, -ím, vb. impf. 1) klaffen, geöffnet sein; zemlja reži od suše; orehova lupina, strok, zrel kostanj reži; brezno mu nasproti reži, Preš.; pes reži, kadar zobe kaže; — režeča šivanka, die Kürschnernadel, V.-Cig.; — 2) murren, keifen; r. na koga, nad kom, jemanden schreiend schelten; kje je oblast, na katero drugi ne reže? Kast.-Valj. (Rad); — 3) = grdo se smejati ali jokati ali sploh kričati, C., Št.; tudi r. se, Mur., Cig., BlKr.; kaj se zmerom režiš? vzhŠt.; vsi so se mu v zobe režali, Erj. (Izb. sp.).
Pleteršnik
robčevína, f. = zelena lupina orehova, Cig., Jan., Polj.
Pleteršnik
robína, f. 1) = zelena lupina orehova, Guts.-Cig., C.; — 2) brüchiges Gestein (faules Gebirge), V.-Cig.; — 3) coll. die Hackfrüchte: repa, korenje itd., Bes.
Pleteršnik
rǫ̑bka, f. = zelena lupina orehova, C.
Pleteršnik
rǫ̑bkovina, f. vnanja zelena lupina orehova, Cig., Jan., Mik.; tudi: leščnikov, kostanjev, M.
Pleteršnik
zẹ́vati, -am, vb. impf. 1) den Mund (das Maul, den Rachen) geöffnet halten; od vročine, od žeje z.; iz radovednosti z., Cig.; — weit geöffnet sein, klaffen: brezdno zeva, Cig., Jan.; oreh zeva, (če je zelena lupina počila), C.; — z. za čim, nach etwas lechzen, sich sehnen, ogr.-C.; — 2) schreien, Polj., Idrija, Ig (Dol.); — maulmacherisch reden, Ig (Dol.); — 3) athmen, Habd.-Mik.
Število zadetkov: 18