Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
pokončáti, -ȃm, vb. pf. vernichten, vertilgen; ogenj z nebes je mesto pokončal; vse je pokončano, alles ist verwüstet, verheert; toča je ves pridelek pokončala; mrčes se da p.; to ga je pokončalo, das hat ihm den Hals gebrochen, Cig.
Pleteršnik
pridẹ̑la, f. = pridelek, Notr.
Pleteršnik
pridẹ́lanje, n. = pridelek, die Fechsung, Svet. (Rok.); vse p. žita so mu prodali, Levst. (Zb. sp.).
Pleteršnik
pridẹ̑łək, -łka, m. die Fechsung, das Erträgnis; slab p., eine Missernte; to je vino domačega pridelka; — das Bodenerzeugnis, das Bodenproduct: poljski p.; jesenski pridelki, die Herbstfrüchte.
Pleteršnik
prirę̑ja, f. die Anzucht, die Zuzucht (an Vieh), Cig. (T.); imaš kaj letos prireje? C.; pridelek in prireja, Jarn. (Sadj.); kupoval je ubožnim kmetičem voli in krave na pol prireje, Jurč.
Pleteršnik
prodūkt, m. pridelek, izdelek, plod, (math.) zmnožek, das Product.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
bòžen -žna -o prid.
1. slab: pôv [pridelek] je letosz bo'sen AI 1875, kaz. br. 8; poleg bo'zne zemlé AI 1875, br. 1, 6; szvoj bo'zen szád pod sztreho szpraviti AIP 1876, br. 8, 6; bo'zna letina AI 1875, kaz. br. 8; Bo'zna lêta velko breme AIP 1876, br. 1, 1
2. hudoben: bo'zne plemenitáse KOJ 1848, 47
Prekmurski
dohán-póv -a m pridelek tobaka: Dohán-pôv letosz vu célom je jáko dober AI 1875, br. 2, 8
Prekmurski
pridèlanje -a s pridelek, dohodek: tolvaj z-ocsinszke örocsine ino z-lasztivnoga pridelanya more priplácsati KOJ 1845, 121
Prekmurski
priraščenjés pridelek: Tou prirascsenyé je pa bo'si dár KM 1790, 50
Prekmurski
zrašenjés prirast, pridelek: kaj ne bom pio od zraſenyá trſza KŠ 1771, 245; i tam vküp ſzprávim vſza zraſenyá moja KŠ 1771, 212

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
brati [bráti bérem] nedovršni glagol
  1. brati, čitati
  2. nabirati
Celotno geslo Pohlin
letina [lẹ́tina] samostalnik ženskega spola

leto, poletje glede na pridelek; letina

Celotno geslo Pohlin
novina [novína] samostalnik ženskega spola
  1. nov sadež, pridelek
  2. novica
Celotno geslo Pohlin
papersko pobiranje [pápersko pobíranje] samostalniška zveza srednjega spola

paberkovanje, tj. nabiranje plodov, sadežev, ki ostanejo na požeti njivi, v obranem nasadu, vinogradu

Celotno geslo Pohlin
pridelek [pridẹ̑lǝk] samostalnik moškega spola

pridelek

Celotno geslo Pohlin
strn [stȑnnepopoln podatek str̄ninepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

žetev

Celotno geslo Pohlin
trgati [tŕgati tȓgam] nedovršni glagol
  1. trgati
  2. obirati grozdje na trgatvi
Celotno geslo Pohlin
žeti1 [žẹ́ti žánjem] nedovršni glagol

kositi, rezati žito; žeti

Celotno geslo Pohlin
žetva [žẹ̑tva] samostalnik ženskega spola

žetev

Število zadetkov: 25