Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
zadržávanjski -a -o prid. vedenjski, nraven: je bo'sánszka prigledba fare vörvajnszka i zadr'sávajnszka dugoványa nacsi vravnala KOJ 1845, 3
Pleteršnik
zadržávati, -am, vb. impf. ad zadržati, Mur., ogr.-C.
Prekmurski
zadržávati -am nedov. zadrževati: Tartóztatni; zadr'sávati KOJ 1833, 175; Ono csloveka zadr'záva Od szteze vecsnoga plámna KAJ 1848, 3; Vu poszlov obvrsávanyi Károla pa Törszki Czaszar zadr'sáva KOJ 1848, 106; lagoji prilik ſze ogibati, ſtere náſz od Bogá lübéznoſzti zadr'sávajo KM 1796, 45; grêhov te mladoſzti Mi Ti nezadr'závaj BRM 1823, 141; Cſi bodes hüdoubo zadr'sávao, ſto more obsztáti KM 1783, 168; i da je ſzvojo plácso po ſparanyi zadr'savao KM 1790, 58; szo szvoje kmete vu lutheránsztvi zadr'sávali KOJ (1914), 152
zadržávati se -am se
1. zadrževati se, izogibati se: mogao szam sze od poszlovenüvanya naprejprihájajoucsih Péld zadr'sávati KOJ 1833, 13; Szám Gejza sze je doetimáo zadr'sávao za krsztsenika sze ováditi KOJ 1848, 11; szo sze z-turobnoszti od vszáke igre zadr'sávali KOJ 1848, 15
2. muditi se, ostajati daljši čas: mejſzta, vu ſteri ſze düſe zadr'sávajo KMK 1780, 16; vu tvojem ſzrczi, v nyem ſzi ſze zadr'sávao KM 1783, 146
3. dalj časa se pogovarjati: I zgoudilo ſze je, gda bi ſze one zadr'závale nad tejm KŠ 1771, 254
Vorenc
zadržavec mF3, detentorẛaderṡhaviz; moratoren ṡaderṡhaviz, kateri eniga mudy, inu ṡaderṡhuje; retentor, -orisṡaderṡhaviz
Pleteršnik
zadȓžba, f. der Einhalt, die Hinderung, Cig.; — die Zurückbehaltung, die Beschlagnahme, Cig., Jan.
Celotno geslo Pohlin
zadržba [zadȓžba] samostalnik ženskega spola
  1. zadržek
  2. zamujanje, odlašanje

PRIMERJAJ: zadržek

Pleteršnik
zadȓžək, -žka, m. das Hindernis, der Anstand, die Schwierigkeit; zadržke kakor hribe preskakovati, Jap.-C.; brez zadržka, anstandslos, Cig., nk.
Celotno geslo Pohlin
zadržek [zadȓžǝk] samostalnik moškega spola
  1. zadržek
  2. zamujanje, odlašanje

PRIMERJAJ: zadržba

Pleteršnik
zadŕžən, -žna, adj. 1) Verhinderungs-, Jan. (H.); — 2) aufhaltbar, Jan. (H.).
Pleteršnik
zadrževáłən, -łna, adj. hemmend, Jan.
Pleteršnik
zadrževȃnje, n. das Hemmen; das Aufhalten; das Zurückhalten.
Pleteršnik
zadrževáti, -ȗjem, vb. impf. zurückhalten, hemmen, hindern; nič te ne zadržuje; — z. se kje, sich irgendwo aufhalten, Fr.-C.
Celotno geslo Pohlin
zadrževati [zadrževáti zadržȗjem] nedovršni glagol

zadrževati, tj. delati, da kdo za krajši čas ostane na določenem mestu

PRIMERJAJ: zadržati

Pleteršnik
zadrževȃvəc, -vca, m. der Verhinderer, der Verzögerer, Cig.
Vorenc
zadržilo sobstaculumṡaprég, ṡaderṡhilu, ṡaderṡhava, ṡaſlon
Prekmurski
zadržlívi -a -o prid. zadržan: szlaboj, zadr'slivoj i bojécsoj divojki KOJ 1845, 87
Pleteršnik
zadržljìv, -íva, adj. hindernd, hinderlich, Met.
Celotno geslo Pohlin
zadržljiv [zadržljív] pridevnik
  1. zaviralen
  2. ki se obnaša skladno z ustaljenimi navadami; moralen
Pleteršnik
zadržljívost, f. die Hinderlichkeit, Jan. (H.).
Besedje16
zadržnica sam. ž ♦ P: 1 (TkM 1579)
Število zadetkov: 185459