Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Frazemi
posláti Frazemi s sestavino posláti:
po ptíčje mléko posláti, posláti kóga/kàj k hudíču, posláti kóga/kàj k vrágu, posláti kóga/kàj na právi naslòv, posláti kóga nékam, posláti kóga po apríla, posláti kóga po kôstanj v žerjávico, posláti kóga po pelína, posláti kóga po žábje dláke, posláti kóga po žábjo vólno, posláti kóga v Benétke, posláti kóga v vólčje žrêlo, posláti kóga za rešêtke, posláti na kóga ôgenj in žvêplo, posláti žógo v mréžo
Vorenc
predajati nedov.F44, bibliopolakateri buque predaja; educilarevinu vun na fertle tozhiti, predajati, tovernati; forum olitoriumplaz kir ſe ṡèle predaja; ichtiopolium, -lÿplaz kir ſe ribe predajajo; ichtyopola, -aeen ribizh ali tá kateri ribe predaja; monopolium, -lÿlaſtna kupzhia, obláſt eniga de ſam kupuje, ali predaja; myropolium, -lÿtú meiſtu, ali apoteka, kir takeſhno ṡhalbo predajajo; nugivendus, -dikateri otrozhje ygrazhe predaja; seplasariuskateri tryák predaja; thermopolium, -lÿtú meiſtu kir ſe gorke ṡhpiṡhe predajajo; venderepredajati, predati; vinarius, -rÿoṡhtier, kateri vinu tozhi, ali predaja
Celotno geslo Sprotni
prevozljív pridevnik
    1. ki ga je mogoče prevoziti 
    2. ki ga je mogoče prepeljati drugam 
Jezikovna
Pridevnik na -ski iz imena »Boe« je »boeski«?

Zanima me, kako pravilno tvoriti pridevnik iz zemljepisnega imena Boe: https://www.forumsec.org/2018/09/05/boe-declaration-on-regional-security/

https://en.wikipedia.org/wiki/Boe_Districthttps://www.beehive.govt.nz/speech/speech-launch-advancing-pacific-partnerships

At the 2018 Pacific Islands Forum, leaders endorsed the Boe [pronounced: BOY] Declaration, which recognises an expanded concept of security, and affirms that climate change remains the single greatest threat to the livelihoods, security and wellbeing of the Pacific.

Boeska?

Celotno geslo Pohlin
prostornjak [prostornják] ali [prostọ́rnjak] samostalnik moškega spola

odprt prostor, obdan s stavbami; trg

Celotno geslo Frazemi
razbójnik Frazemi s sestavino razbójnik:
désni razbójnik, glédati kàkor lévi razbójnik [na krížu], [kot] lévi razbójnik
Celotno geslo Frazemi
répa Frazemi s sestavino répa:
bél kàkor répa, glédati répo od spôdaj, iméti répo v ušésih, kàkor bi répo rézal, répa ráste kómu v ušésih
Celotno geslo Pohlin
riba [ríba] samostalnik ženskega spola

riba

Vorenc
ribički prid.F2, forum piscariumribizhki plaz; verriculum, -liena velika ribizhka mréṡha
Jezikovna
Sklanjanje imena s številko: »Outfit7«

Zanima me, kako sklanjati imena podjetij, v katerih je številka del imena in se piše stično, denimo Outfit7, Ekipa2 ?

Jezikovna
Sklanjanje imen držav: »Siera Leone«, »Gvineja Bissau« in »Burkina Faso«

Zanima me, kako se sklanja imena teh držav, ki imajo nekoliko »specifična« imena.

Recimo države Sierra Leone, Gvineja Bissau in Burkina Faso. Ali se sklanja zgolj prvi del imena ali tudi drugi?

Jezikovna
Sklanjanje samostalnikov »dan« in »dno«

Bolj kot prebiram razno razne članke o pravilni sklanjatvi besede 'dno', bolj se mi odpira vprašanje: je torej res, da se DNO in DAN enako sklanjata v tožilniku dvojine? (Vidim dve dni, a ni morda pravilno -- vidim dve dnesi? / DAN: preživim dva dni (glede na jezikovni forum), a ni bolje: preživim dva dneva ...?)

Celotno geslo ePravopis
SlovLit
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
SlovLita samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: stvarno ime
spletni forum
IZGOVOR: [slôu̯lít], rodilnik [slôu̯líta]
BESEDOTVORJE: SlovLitov
Celotno geslo Frazemi
sód Frazemi s sestavino sód:
dêbel kot sód, [glás] kot iz sóda, gláva [kóga] je kot sód, iméti glávo kot sód, iméti trébuh kot sód, izbíti sódu dnò, [kàkor] sód brez dnà, metáti kàj v sód brez dnà, natákati v sód brez dnà, pijàn kot sód, polníti sód(e) brez dnà, sedéti na sódu smodníka, sód smodníka, trébuh je kot sód, živéti na sódu smodníka
SSKJ²
spléten -tna -o prid. (ẹ̑)
nanašajoč se na splet: spletni brskalnik, strežnik / spletni naslov; spletna storitev; spletne vsebine / spletni forum spletno mesto, na katerem lahko uporabniki v obliki pisnega pogovora razpravljajo, zapisujejo svoja vprašanja, mnenja, stališča / spletni dnevnik spletno mesto, na katerem avtorji s pomočjo preprostega vmesnika objavljajo besedila, slike, posnetke, bralci pa imajo navadno možnost komentiranja / spletna stran mesto na spletu, na katerem so dostopne medijske, besedne, zvočne, filmske vsebine / spletna umetnost umetnost, ki izrablja možnosti, ki jih daje svetovni splet
Vorenc
tatinski prid.F2, furaxtatinṡki, h'tatvini nagnên, kradliu; furinum forumtatinṡki pláz
Celotno geslo Frazemi
tír Frazemi s sestavino tír:
bíti na slépem tíru, bíti na stránskem tíru, bíti odrínjen na stránski tír, dáti kóga/kàj na stránski tír, obtičáti na slépem tíru, odríniti kóga/kàj na stránski tír, ostáti na slépem tíru, postáviti kóga/kàj na stránski tír, postávljati kóga/kàj na stránski tír, potísniti kóga/kàj na stránski tír, správiti kóga s tíra, správljati kóga s tíra, zaíti na slépi tír, zapeljáti na slépi tír, znájti se na slépem tíru
Svetokriški
toro → Forum mundi
Celotno geslo Etimološki
tȓg tr̄ga m
Celotno geslo Pohlin
trg [tȓg] samostalnik moškega spola
  1. trg, tj. odprt prostor, obdan s stavbami, primeren za trgovanje
  2. trg, tj. naselje s tržnimi pravicami, večje od vasi in manjše od mesta
Število zadetkov: 94