Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
oni -a zaim. oni: kakor je bil sturil uni im. ed. m firsht s'Dino ǀ vni im. ed. m je vſhe dolgu v' prepuvidi sa volo njega dolgù ǀ Vny im. ed. m purgar jo da sa en mernik pſhenize ǀ un im. ed. m mladenizh pak nogo ſj je pustu slomit ǀ Kakor je skuſila una im. ed. ž hudobna shena ǀ Vna im. ed. ž shena pride K'ſpuvidi ǀ ſadu nej ſte perneſli, kakor unu im. ed. s nerodovitnu figavu drivu ǀ Takushni ſo kakor vnu im. ed. s drevie, kateru v'Indiah raste ǀ berem od uniga rod. ed. m Philosopha ǀ v' hisho vniga rod. ed. m Phariſerja ǀ Chriſtus je bil oshivil Syna une rod. ed. ž vduve ǀ hisha vne rod. ed. ž boge matere ǀ unimu daj. ed. m ubushizu ene droftine Kruha nej ſi hotel dati ǀ Kar ſe je bilu sgodilu vnimu daj. ed. m shlahtnimu Goſpudu od Kateriga ſe bere ǀ Christus je bil prishal h'unimu daj. ed. m zhudnimu vejeriu ǀ Nej grè edn k'unimu daj. ed. m bogatimu, inu nej rezhe ǀ Gdu je bil odpru usta uni daj. ed. ž poshreshni ribi ǀ Vni daj. ed. ž vduvi n'hozhete nastrani stati ǀ My ſmo vidili, kadar ta, inu un tož. ed. m greh ſo doperneſli ǀ nej ſim nezh naprei poslal na vnſvejt tož. ed. m+ ǀ ſpumnite na uniga tož. ed. m ži. neſrezhniga Gospuda ǀ je bil osdravil vniga tož. ed. m ži. glushza ǀ sagarmi, sabliska, inu v'vniega tož. ed. m ži. treshi ǀ Gdu je bil pogaſel uno tož. ed. ž ſilnu gorezho Babilonsko pezh ǀ KulikajnKrat je leto, ali vno tož. ed. ž s. sapuvid prelomil ǀ unu tož. ed. s figavu dreu je bil Chriſtus preklel ǀ jeſt ſim v'letem, inu unem mest. ed. m grehu sapopaden ǀ de bote na tem, inu na vnem mest. ed. m ſvejtu lon doſegli ǀ de nej na unim mest. ed. m ſveiti shtrajfan ǀ vidi de taku oſtru na tem ſvejtu, inu na vnim mest. ed. m ſo shtrajfani ǀ hozhem jejſti v' tej, ali uni mest. ed. ž kambri ǀ kakor pod unem or. ed. m piſſelzam medù, kateriga je bil Ionatha poshrejl ǀ bom ſaupil s'unem or. ed. m Angelom v'Reſodovejni ǀ veliko priasnost ima s' tem, inu unim or. ed. m ǀ s' uno or. ed. ž bogaboyezho ſophio ǀ uni im. mn. m stari S. Ozhaki kateri ſo to resnizo sposnali ǀ Vni im. mn. m ſlepij ſamij ſo sa Christuſam tekli ǀ eni ſo malu bulſhi kakor uny im. mn. m od katerih pishe Delrio ǀ unij im. mn. m pſij, kateri ſo bily krajlizo Jezabel reſtargali ǀ neſte vnij im. mn. m verzhy is Canà Golileà ǀ Vnii im. mn. m folsh prizhe, kateri ſo bily poterdili ǀ Vny im. mn. m trye Mladenizhi ſo molili v' tej resbeleni Babilonski pezhi ǀ une im. mn. ž preproste Divize, katere ſo prasne lampe imele … nej ſo bile perpraulene ǀ tiga shpota ſe ſo mozhnu tudi bale vne im. mn. ž shene, od katerih Isaias pishe ǀ Od unih rod. mn. Duhounih, de ſò vuzheni ǀ obari naſs Bug od tazih shkarpianu, inu ob vnijh rod. mn. Kazh od Katerijh S. Ioan: Karsnik govorij ǀ suetust unijh rod. mn. treh mladenizhu ǀ Se bodo vidili grehy vnih rod. mn. shenskih pershon ǀ ſe ym godi kakor unem daj. mn. Gospudem, od katereh S. Chryſostomus pishe ǀ ſmèm perglihat vnem daj. mn. hudobnem, nehualeshnem Judom ǀ Gdu je bil savesal usta unim daj. mn. lazhnom, inu poshreshnom levom ǀ ſe nam bo godilu Kakor vnim daj. mn. nesrezhnim, od Katerih Ieremias pravi ǀ Spumnite na une tož. mn. m Angelze Seraphine ǀ kakor ſi bil sapelal vne tož. mn. m maloverne, katiri ſo tvoj Prasnik prasnovali ǀ je mislilna une tož. mn. ž zhudne lujtre Katere od ſemle do Nebeſs ſo doſegle ǀ G. Bug na vneh mest. mn. zhudnih lujtrah mu ſe je bil perkasal ǀ s'unimij or. mn. hudobnimi ǀ s'unimy or. mn. beſsedamy skriunuſti polnimi
Svetokriški
Origenes -a m osebno lastno ime Origen: Origines im. ed. nemore sadosti ſe prezhudit, inu prehualit to veliko ſkerb Iobavo ǀ tudi poterdi ta Vuzheni Origenes im. ed., rekozh ǀ shlishat s'ust tiga vuzheniga Originesa rod. ed. ǀ poshlushajo Originesa tož. ed. ǀ ſe more rezhi s' Originesam or. ed. Orígen, gr. Ὠριγένης (pribl. 185–253/4), cerkveni učitelj; → Orig., → Origenus
Svetokriški
parnag -a prid. čisto nag: nje truplu pak venem koti je par nagu im. ed. s leshalu do parnagega do nagega: sapovej Rihtnem hlapzom to Sveto Divizo do par nagiga slezhi ǀ do par naſiga ſe je bil slekil pred Shkoffam Aſſianskem Hibridna tvorba iz bav. nem. par, nem. bar ‛gol, čist’, in sloven. nag; prim. pri Pohlinu parnag ‛omnino nudus’, pri Pleteršniku pàrnȃg ‛čisto nag’.
Svetokriški
peklenski -a prid. peklenski: Perpravij ta paklenski im. ed. m goluff to bogo dusho v'greh ǀ sakaj ſi ti paklenska im. ed. ž spaka to lepo Dekilzo obſsedil ǀ variteſe de ne bodte sapelani od tiga paklenskiga rod. ed. m sapelauza ǀ sazhne od martre paklenske rod. ed. ž pridigovat ǀ de bi li is paklenſke rod. ed. ž martre ſe mogla reſhit ǀ shpisha te paklenskæ rod. ed. ž Salamandre ratali ǀ grenki kelih poklenske rod. ed. ž martre ǀ dokler je bila enu maihinu mejſta temu paklenskimu daj. ed. m jeshu skuſi govorjeine dala ǀ mejſta neperpuſtite temu peklenskimu daj. ed. m jeshu ǀ odpushajne vaſhih grehou bodete doſegli, paklenski daj. ed. ž martri bodete odshli ǀ Annaite ſe tedaj shem, pleſſa, pyanſtua, de bote peklenski daj. ed. ž martri odshli ǀ de bi yh k'vezhni paklenske daj. ed. ž martri obſodil ǀ v'ta paklenski tož. ed. m ſmrad bodò obsojene ǀ v' ta nebeſki ſkedejn, ali pak v' ta paklenſki tož. ed. m ogin ǀ hudizhy v'ta peklenski tož. ed. m ogin ſo ga pokopali ǀ je stvaril zhloveKa niKar vshe sa ta paKlenshi tož. ed. m ogin, temuzh sa tu NebeshKu Krailestvu ǀ ſo bily tiga paklenskiga tož. ed. m ži. lintvorna premagali ǀ vaſs bode v'to paklensko tož. ed. ž jezho vergal ǀ de bi taku to paklenſko tož. ed. ž spako pregnala ǀ bote obſojeni v' to paklesko tož. ed. ž galeo ǀ leta shuga tebe v'jetie paklenshie tož. ed. s poſtavit ǀ hudizhom bò ſapovedal tebe v'tu paklensku tož. ed. s jetie ſapreiti ǀ shejo v' paklenskem mest. ed. m ogniu terpeti ǀ v'paklenskim mest. ed. m ognju negorimo ǀ S' letem paklenskem or. ed. m Lintvornam ti ſe imash voiskovati ǀ kadar Eva bi bila vſesha saperta, inu s' tem pakleskem or. ed. m jesham bi ne bila, govorila ǀ Lucifer s'ſvojo paklensko or. ed. ž vojsko bo obſedil vasho bogo dusho ǀ dua paklenska im. dv. m trobentarja … ſazhneta trobentat ǀ slabi rataio taku de ty paklenski im. mn. m Philistery yh premagaio ǀ de bi ty paklensky im. mn. m volky reſtargali te greshne dushe ǀ So kakor ene paklenske im. mn. ž jezhe, polne sludjou ǀ te paklenske im. mn. ž/s vrata nebodò samogle taiſto premagati ǀ Te vrata paklenska im. mn. s ſe ſo bile odperle ǀ je bil takrat v'mreshe teh paklenskih rod. mn. lovizu padil ǀ vy ſnate tulikajn hudyh, neſramnijh, klaferskijh, inu paklenskyh rod. mn. beſſedij ǀ Sim hodil v' temmi pruti tem paklenskem daj. mn. temnizam ǀ je shal k'poklenskem daj. mn. uratam ǀ lahku te peklenske tož. mn. m ſaurashnike premagaio ǀ do vekoma te paklenske tož. mn. ž ſpake, katerim ſte shlushili, bote gledali ǀ vſaku lejtu enkrat gre pred urata paklenske tož. mn. ž/s ǀ bote pred urata paklenska tož. mn. s prishli ǀ na gaugah paklenskih mest. mn. ǀ bi jo reshil pred temy paklenskimy or. mn. ſaurashniki ǀ veliku hudizhu s' puklenskimy or. mn. ketenamy ſveſaniga ſo pelali Zapisi s korenskim e so zelo redki in skoraj v celoti omejeni na peto knjigo.
Svetokriški
pepelnast -a m pepelnat: s' tem gvantam pepelnaſte rod. ed. ž farbe ſe bò pokrila (IV, 102) ǀ Na mejſti slatiga shtuka gvanta, s' to pohleuno pepelnoſto or. ed. ž farbo ſo bò ogvantala (IV, 115) ǀ pokrita s' pepelnaſtio or. ed. ž farbo (IV, 102)
Svetokriški
pijan -a prid. pijan: malukedaj ſpati gresh de bi na bil pijan im. ed. m ǀ de ſe li spodershne, ſodi de je pian im. ed. m ǀ nemore ſaſpati zhe nej pyan im. ed. m ǀ ta pijani im. ed. m dol., inu neuſmileni mosh pravi ǀ Mashnik Heli je gledal, inu poshlushal to sheno, ter je ſodil, de je pyana im. ed. ž ǀ Nei sapiſſanu bilu v' nebeſſih imè tiga nevoshliviga Caina … ni tiga pyaniga rod. ed. m Zenona ǀ o molili sa ſvojga Boga tiga poshreshniga, pianiga tož. ed. m ži., inu nesramniga Boga Bachuſa ǀ ſo bilij dobre vola, inu polovizo pijani im. mn. m
Svetokriški
pokopan -a prid. 1. pokopan: v'tem Lazarus vmerje, k'sadnimu Christuſ pride, inu najde de je bil vſhe pokoppan im. ed. m ǀ v' taistim trupli, v'katerim je bil spozhet, je bil tudi pokopan im. ed. m ǀ njegova dusha nej bila v'pakal pokoppana im. ed. ž ǀ Maria Diviza je imela na taiſtim hribu pokopana im. ed. ž biti ǀ sdaj bo do vekoma v'shveplenskim ogni pokoppanu im. ed. s ǀ Kadar bi taiste dvej Pershoni, Katere ſi ſo beſsedo dale ob eni gvishni vri vKupaj priti, inu njeh greshne shelje doparnesti, shlishale eno shtimo, jutre bota poKoppana im. dv. m ǀ de bi ſi lih v' grehah sapleteni, inu pokoppani im. mn. m leshali ǀ ſizer bote vkupaj pokopani im. mn. m ǀ vshe dolgu zhaſſa v' tem ogniu teh viz ſmò pokoppane im. mn. ž ǀ ſim vidil veliku dush, katere vſe v' plemenu ſo bile pokopane im. mn. ž ǀ nyh trupla bodo v' to zherno semlo pokopana im. mn. s ǀ je vſſelei en Ozha Nash, inu zheszheno Mario ſmolil, kadar je shal zhes britof sa dushe tamkaj pokopane tož. mn. ž 2. zakopan: hudizhij ſnaio ſa vſe pokoppane tož. mn. m shaze
Svetokriški
pomanjkanje -a s 1. pomanjkanje: naſs saguisha de ne bomo obeniga pomankajna rod. ed. imeli ǀ sa volo pomankajnia rod. ed. te dobre manunge tulikajn kron Nebeſhkih sgubite ǀ Nem. Nem. ſe toshite de vaſha semla je nerodovitna, de vſijh rizeh pomankajne tož. ed. imate ǀ vſaka slatkuſt ima ſvoio grenkuſt, vſaku veſſelje ſvojo shaloſt … vſaka obilnoſt ſvoje pomankajnie tož. ed. 2. pomanjkljivost: ſe nenajde v' Mary obeden tadu, obeden madesh, ali pomankajne im. ed. ǀ nebomo obeniga tadla, inu pomankajna rod. ed. na njemu samerkali ǀ pravizo, inu dobruto ſo njemu to shlushbo teh dush te poshtene Fare perporozhili, katero shlushbo bres vſe toshbe, inu pomankajna rod. ed. fliſſik je dopolnil → pomanjkati
Svetokriški
pomočnik -a m 1. priprošnjik: ty Pœti Mercuriuſu ſo vago v' roko poſtavili, kateri je Pomozhnik im. ed. teh kupzou ǀ Od Naſhiga lubiga Pomozhnika rod. ed. S. Gotharda piſhe Petrus Antonius Homodei ǀ Tedaj ſtuar bo oſtala bres ſtuarnika? greshnik bres Jſuelizharia, ſyn bres Ozheta … ſapushen bres pomozhnika rod. ed. ǀ Zhes element tiga luffta je dal oblaſt S. Elieſu … inu zhes element tiga ognia Naſhimu Pomozhniku daj. ed. S. Florianu ǀ Sdaj jeſt ſe obernem k' Naſhimu Pomozhniku daj. ed. Svetimu Martinu ǀ zheſs to ſtrashno bolesan te kuge nam je dal Nashiga lubiga Pomozhnika tož. ed. S. Rocha ǀ Tega en lep exempel danaſs imamo nad naſhem pomozhnikam or. ed. S. Jurjam 2. pomočnik: Vy na tem ſvejtu Priatele, inu Pomozhnike tož. mn. yſzhete, de v'vaſhyh potrebah vam pomagaio
Svetokriški
poročen -a prid. poročen: kadar je imela porozhena im. ed. ž biti ǀ Herodias je bila ſvoiga porozheniga tož. ed. m ži. Gospuda Phillippa sapuſtila ǀ je imel pojti s' ſvojm shlahtnem tovarshtvam v' hisho ſvoje Neveſte, de bi bila porozhena im. dv. m ǀ to pervo nuzh, kadar ſta bila porozhena im. dv. m, obedua ſta bila ſvoje divishtvu G. Bogu offrala
Svetokriški
poslednji -a prid. poslednji: njegova posledna im. ed. ž ura ſe perblishuje ǀ tu sadnu, inu puslednu dellu im. ed. s, kateru k'nuzu, inu k'Isvelizhejnu tèh vernih Dush je bil poslal S. Duhà s'Nebes ǀ aku bote do taiste puſledne rod. ed. ž ure pokuro odnashali ǀ do pusledne rod. ed. ž ure od greha na nehaio ǀ ſe zhudite, dokler ſim rekal, de Syn Boshi ſe je bal taiſte posledne ſmertne rod. ed. ž ure ǀ do poſledne rod. ed. ž vaſhe vre odnashate ǀ Hozhesh tuojo pusledno tož. ed. ž vro potroshtan biti ǀ na njegovo puſledno tož. ed. ž uro Mashnik pride ǀ obari yh sdaj, inu na nyh posledno tož. ed. ž uro ǀ O Jesus! katiri ſi tiga Rasbojnika to posledno tož. ed. ž minuto vshlishal ǀ na nijh ſmerteno poſledno tož. ed. ž uro ǀ NA PVSLEDNO tož. ed. ž NEDELO PO S. TROYCI ǀ ob taisti pusledni mest. ed. ž uri ǀ ob taisti puſledni mest. ed. ž uri bote s's. Paulam rekli ǀ ob taiſti posledni mest. ed. ž uri ǀ Bug nam daj eno takorshno gnado taiſti poſledni mest. ed. ž uri ǀ kadar ſim bil naposledni +mest. ed. ž uri ǀ taku shaloſten pred tvojo posledno or. ed. ž ſmertno uro ratash ǀ de bi ſe spovedali, inu Svete pusledne tož. mn. m Sacramente pryeli presež.> ta nar puſledna im. ed. ž njega beſseda je bila, hudizh mene reſneſi
Svetokriški
postavljen -a prid. postavljen, položen: praſnik nej poſtaulen im. ed. m, de bi ſe goſtili ǀ v'Kratkim zhaſsu bosh nah, ſlejp, inu reven, od vſhih ſapushen v'grob poſtaulen im. ed. m ǀ ſeniza tega S. imena je bila tu dreu tega shivejna na ſrejd tiga Paradiſa od Boga poſtaulen im. ed. m/s ǀ nej vedil ali bode na desnizo, ali Levizo na ſodni dan postaulen im. ed. m ǀ Je ſtara navada, od hudizha poſtaulena im. ed. ž ǀ kry na dauri te hishe postaulena im. ed. ž ǀ ſe ym godj kakor Ribam, katere vſyh vishah yſzheio v'raushil priti, inu to poſtauleno tož. ed. ž shpisho poshreiti ǀ ſledni karshenik je dolshan verouati, tukar ſe moli v'Apostolish Veri, od ſvetih dvanaist Iogrou poſtauleni mest. ed. ž ǀ Faimoshtri, inu drugi Duhouni zheſs folk poſtauleni im. mn. m ǀ Kakor shiuina v'paku ſo postauleni im. mn. m ǀ dushe pak bodò pod mezh te oſtre pravize boshie v' viza poſtaulene im. mn. ž ǀ de ſi lih vode ſo vishishi poſtaulene im. mn. ž kakor semla ǀ greshna della ſo bile na vago poſtaulene im. mn. ž/s ǀ ſam G. Bug Mashnike poſtaulene tož. mn. m zhes Zerku te deshele Asiæ je imenoval Angele naprej postavljen 1. ponujen, postrežen: she vezh ym je bilu oſtalu, kakor pak naprei poſtaulenu im. ed. s ǀ vam bodo neprej poſtaulene im. mn. ž takorshne shpishe, de nikoli nebote vezh nebote lakoto terpeli 2. predstavljen, pokazan: sa taiſtim pak ſo bile ene ſame bukvize teh isvolenih na prej poſtaulene im. mn. ž
Svetokriški
pošten -a prid. časten, pošten: kulikaikrat ena brumna, poshtena im. ed. ž Suſanna bo resneſena, de je loterza ǀ ſim ena poshtena im. ed. ž dekelza ǀ Si ti brumna, inu poſhtena im. ed. ž ǀ shiher grè v' tovarshtvu vſaketeriga poshteniga rod. ed. m zhloveka ǀ ſo njemu to shlushbo teh dush te poshtene rod. ed. ž Fare perporozhili ǀ takrat tej poshteni daj. ed. ž sheni rezhe kurba ǀ s'Saurashtva to poshteno tož. ed. ž, inu zhisto ſusanno sta bila obtoshila ǀ eno poſtheno tož. ed. ž sheno, inu nedolshno dekelzo v' shpot, inu u' ſramoto perpravio ǀ v' tej poshteni mest. ed. ž Fari ǀ bi s' to zhiſto, inu poshteno or. ed. ž Suſanno saupyla ǀ te poshtene im. mn. ž shene loterske rataio
Svetokriški
potaran -a prid. zatiran: shirmaj nasho ſtaro Sveto Vero od Boga dano, ter neperpuſti de bi potarana im. ed. ž bila skuſi to nouo vero (III, 256) ǀ ta katera je polsdignena zhes nebeſſa, je taku od ludy potarana im. mn. ž (V, 341)
Svetokriški
potop -a m 1. poplava: je podvershen vejtrom teh nadloh, potupu daj. ed. te skerbi, shaloſti, inu terplejna 2. vesoljni potop: Nojeſſ je vidil dua ſvejta, eniga pred tem potupam or. ed., tiga drugiga sa potupam or. ed. gmajn potop vesoljni potop: kadar ta gmain potup im. ed. je bil nehal ǀ ta zhloveski ſpol od tiga gmain potupa rod. ed. je bil ohrajnen ǀ S. Grogor Nazienzenus to popolnama grevingo je bil perglihal temu gmain potupu daj. ed. ǀ kadar Prouiza Nebeſka ie bila perſilena ta gmain potup tož. ed. poſlati ǀ Noe, kakor je bil s'zholna prishal po tem gmain potupu mest. ed. ǀ G. Bug nej mogal drugazhi shziſtit ta ſvejt, ampak s'tem gmain potupom or. ed.
Svetokriški
potres -a m potres: de bi ta nagli, inu strashni potreſs im. ed. imel semlo stresti ǀ de si lih potres im. ed. pride okuli nepade ǀ Kadar ſe enimu ſaina od potreſſa rod. ed. ǀ sid ſam od sebe ſe podere, de ſi lih nei potreſa rod. ed. ǀ Sapovej enkrat potreſsu' daj. ed. ǀ vidimo, inu shlishimo te velike vojske, Kugo, potreſs tož. ed., inu lakot ǀ bo njegou duor obvarval pred vojsko, kugo, ogniam, potreſſam or. ed., inu pred vſo neſrezho ǀ vezhkrat naſs ſtrashi s'potreſsam or. ed., s'garmeniam ǀ s'potreſsom or. ed., Kateri naſs ſtrashi ǀ eno deshelo s'vojsko, to drugo s'kugo, eno s'potreſsmo or. ed., to drugo s'lakoto gajshla ǀ Kar vojska nekonzha, ty ſilini potreſsi im. mn. paK hozheio Konzhati ǀ potreſſi im. mn. vashe hishe podereio ǀ tozha, lokota, vojska, kuga, slana, inu garmejnie, inu potreſsy im. mn. so glaſs Boshy ǀ shuga s'Kuſi vojshe nashih ſauraſhnikou, s'Kusi Kugo, laKoto, inu potreſse tož. mn. ǀ inu pozhutil te strashne potreſſe tož. mn.
Svetokriški
potroštan -a prid. pomirjen, potolažen: Chriſtus s'kusi tu zhaſtitu premishlovajne je bil taKu potroshtan im. ed. m ratal, de s'veſseljom je ſmerti, inu ſvoj britki martri napruti shal ǀ Moj S: Ozha Francisk je veni veliki, bolezhini ſe nashal, ter je shelil s'muſiko potroshtan im. ed. m biti ǀ Hozhesh tuojo pusledno vro potroshtan im. ed. m biti ǀ potroſhtan im. ed. m, inu veſſel shivij na semli ǀ David vus botroshtan im. ed. ž ſe oberne pruti Gospudu Bogu ǀ ſi veſſela, inu potroshtana im. ed. ž ǀ Morje teh shaloſtneh bogaboyezhih shien je bilu tihu, inu potroshtanu im. ed. s oſtalu ǀ sa tiga volo malukadaj ſó potroshtani im. mn. m ǀ ner vezh ſe najde taiſtih, kateri nejſo content, inu potroshtani im. mn. m v' ſvojm ſtanu ǀ Nashe vsheſſa bodo potroshtane im. mn. ž/s, ſakaj to Nebesko muſiko bodo poshlushale → potroštati
Svetokriški
potrpljenje -a s 1. sočutje: una boga sirota eno cellu lejtu od vſyh sapushena bolna, inu reuna leshi, s'katero tulikain poterplejna rod. ed. imate, kakor de bi s'kamena bila ǀ s'vamij nebò poterplejna rod. ed. imel, ampak bodò djali, kumaj ij je ǀ s'poterplejna rod. ed. nad namy ſe jokajo ǀ Peter govori is lubesni, inu is poterpleina rod. ed. katiru pruti Tebi je imel ǀ imi ti vſaj poterplejne tož. ed. s' JESVSAM, inu pogledaj koku terdu ſo ga sveſali, de sput nohty kry mu vun shuiga ǀ de bi vſy skupaj perſerzhnu poterplejne tož. ed. s' Chriſtusam imeli ǀ zhlovik je dolshan timu drugimu v'potrebi napumozh priti, poterplèjne tož. ed. shnim imeti ǀ veliko shalost inu poterplènie tož. ed. prutu timu bolnimu ijskashe ǀ to bi s' velikem poterplejnam or. ed. te Boshie vſta obriſala 2. potrpljenje: lety troshtaio edn tiga druſiga s' ſvetmy beſſedamy, de bi imeli poterpleine tož. ed. v' ſvojm teshkim ſtanu imeti na semli ǀ do ſehmal jest ſim molzhal, inu poterplènje tož. ed. imel
Svetokriški
premišljevanje -a s 1. premišljevanje, premislek: letu premishlovajne im. ed., tulikajn nuza nashem dusham perneſe ǀ letu nej li nashe premishlovaine im. ed., ampak je prava reſniza ǀ Kateru premiſhlouajne im. ed. zloveka sdershi, de Sapuvidi Boshje neprelomi ǀ Samu tu premiſlovajne im. ed. je bilu ſturilu de Kryvavi put je potil ǀ To veliko mozhnust, inu nuz premiſhlovajna rod. ed. Boshijh sapuvidi je dobru poſnal Krajl David ǀ kai s'en nuz s'tiga premishlovajna rod. ed. bomo imeli ǀ nuz tiga premiſhlovaina rod. ed. bom iskasal ǀ Ah koku maihinu ludy je na ſvejtu, kateri bi ozhy nyh premiſhluajna rod. ed. obernili na Isvelizheinie ǀ videm s'ozhmy mojga premishlouajna rod. ed. ǀ skuſi premishlovajne tož. ed. Nebeskiga veſſelja lahku ſe premaga ǀ skuſi premishlovaine tož. ed. Nebeskiga veſſelja, prezei, bogaboyezha, zhiſta, inu ena velika Svetniza je bila ratala ǀ kateri pomenjo premishluajne tož. ed. te ſmerti ǀ kir bò letu Svetu premishlvajne tož. ed. imela ǀ Samerkaite Nem. Nem. tu andohtlivu premishluvajne tož. ed. S. Bonaventura ǀ druge arznie nej ſim nuzal, ampak premihlovajne tož. ed. te ſmerti ǀ ſtem premishlovainam or. ed. Krajliza Clotildes je bila ſvojga Krajla Clodoveusa preobernila de Malike je bil sapuſtil, inu Chriſtuſa molil ǀ s'premishluvainom or. ed. moje dobrute 2. pomisleki: Jona Prerok tudi je veliku premishlovajna rod. ed. imel, kadar G. Bug je hotel njega v' tu meſtu Ninive poſlat ǀ nepametni so tajſti, kateri bres vſiga premishlovaina rod. ed. ſe po tem nevarnem morju tiga ſvejtà ſpoſtè
Svetokriški
prepovedan -a prid. prepovedan: presheshtu ie prepovedanu im. ed. s ǀ Bug ym ie prepevedal de bi ſe neimeli dotekniti tiga prepovedaniga rod. ed. m ſadu ǀ s' enem koſſizam tiga prepovedaniga rod. ed. s jabouka ǀ is tega prepovedaniga rod. ed. s driveſſa ta ſad je bil utergel ǀ raishi tvoje ſerze offrash eni ſmerdezhi ſtuari, enimu prepovedanimu daj. ed. m nesramnimu lushtu ǀ niker vshe de bi zhes volo Boshjo ta perpovedan tož. ed. m ſad vtergal ǀ Ie vidila Eua ta prepovedani tož. ed. m dol. Sad ǀ de bi to prepovedano tož. ed. ž shpisho pokuſſil ǀ gre prezej, yskat tu prepovedanu tož. ed. s drivu ǀ paſſete vashe neſramne ozhij nad prepovedano or. ed. ž lepoto ǀ teh prepovedanih rod. mn. shpish ſe nej hotel dotekniti ǀ Te tize pak pomenio te lushte prepovedane tož. mn. m tiga ſvejta, inu meſsa ǀ ſi naprej vſame v'taiste prepovedane tož. mn. m lushte dopernesti ǀ vij ſte ſe ſalubili v'te poſvejtne prepovedane tož. mn. ž rezhij ǀ de nebomo s'prasnik prepovedana tož. mn. s della dellali ǀ druſiga ne yſzhete, inu neſhelite ampak vashe truplu zertlati, inu s'temi prepovedamini or. mn. lushti reslùshtat
Število zadetkov: 221