Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
júd -a m, im. mn. júdje in júdi (ȗ ú)
1. pripadnik judovske vere: judje in katoličani
2. stiskač, oderuh: nikar si ne izposojaj pri tem judu
3. nar., v krščanskem okolju otrok, ki (še) ni krščen:

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
jud
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
juda samostalnik moškega spola
pripadnik judovske vere
IZGOVOR: [jút], rodilnik [júda]
BESEDOTVORJE: judov
PRIMERJAJ: Jud
Celotno geslo ePravopis
Jud
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Juda samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
pripadnik judovskega naroda
v množini Judi judovski narod
IZGOVOR: [jút], rodilnik [júda]
BESEDOTVORJE: Jud, Judinja, Judov, Judinjin, judovski
PRIMERJAJ: jud

Slovenski pravopis

Pravopis
júd -a m, člov., im. mn. júdje in júdi (ȗ ú) |pripadnik judovske vere|
júdinja -e ž, člov. (ȗ)
Pravopis
Júd -a m, preb. i., im. mn. Júdje in Júdi (ȗ ú) |potomec izraelskega Judovega rodu|
Júdinja -e ž, preb. i. (ȗ)
júdovski -a -o (ú)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
júd -a m
pripadnik judovske verepojmovnik
SINONIMI:
žid, slabš. judek, slabš. židek, zastar. židov
GLEJ ŠE SINONIM: oderuh, oderuški
GLEJ ŠE: otrok1

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
Jȗd – glej čefúr

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
jùd, júda, m. der Jude, Cig., Jan.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
Jud [jȕd] samostalnik moškega spola

Jud

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
jud samostalnik moškega spola

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
Jud -a m prebivalsko lastno ime Jud: Mardochæus Jud im. ed., leta ſe nej hotel nikuli Amanu perklonit ǀ cilu en Jud im. ed. je bil ſposnal ǀ En Iud im. ed. bi raijshi ſe puſtu na ſmertne shlake stepsti, kakor de bi prelomu Mojſsesavo postavo ǀ eniga Juda rod. ed. Syn, od kateriga Pishe Cæſarius ǀ vidimo de ſodio ty Rasbojni Judje im. mn. Rihterja Nebeskiga ǀ Iudje im. mn., kateri ſe ſo bily podstopili preusetnu rezhi ǀ Iudie im. mn. bodo Chriſtuſa vmorili ǀ Iudij im. mn. ſo navado imeli eniga Ietnika ſproſſit ǀ bote hushi kakor Iudy im. mn., kateri s'hishe Boshje, ſo bily ſturili eno raſbojnsko jamo ǀ Judy im. mn. ſo bily shpotliu oblizhe Chriſtuſau sakrili, inu shlofali ǀ ſe nej bal Firshtou teh Judou rod. mn., ni Gospojsko teh Ajdou ǀ G. Bug nej li od Iudou rod. mn. letu govoril, ampak tudi od naſs Karshenikou ǀ S. Paulus od Iudu rod. mn. pravi ǀ on kakor en Jogar ga je bil ysdal Judom daj. mn. ǀ je enkrat djal k' Judom daj. mn. ǀ tem greshnim Iudom daj. mn. je djal ǀ Chriſtus je enkrat kregal, inu sfaril te hudobne Iude tož. mn. ǀ sa tiga volo je bil Chriſtus Judje tož. mn. sapuſtil, inu pred taiſtimi ſe skril ǀ ſe toshi zhes Iudje tož. mn. ǀ Ie Pilatus uprashal Iudie tož. mn. ǀ Per Iudah mest. mn. nej bilu pohushanie sa sdrauie tiga shivota eno obeſheno kazho molit ǀ she danashni dan ſe vidi per Judoh mest. mn., de golufaio, inu ohernio tribaio ǀ s' Judomy or. mn. upyeio Júd, lat. Jūdaeus, gr. Ἰουδαὶος, pripadnik Judovega rodu izraelskega naroda, zlasti po Salomonu, kasneje, po letu 80, razseljenega zunaj Palestine

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
jud -a samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
jüd
GLEJ: jud

Črnovrški dialekt

Črnovrški
jud

Slovar bovškega govora

Bovški
jud m

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
judˈjüːt ˈjüːda m
Celotno geslo Kostelski
Judˈjüːt ˈjüːda m

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Jezikovne izbire: »Jud« ali »Žid«?

Načrtujemo izdajo risoromana Dnevnika Ane Frank.

Na založbi smo v dilemi ali slediti prevodu Dnevnika Ane Frank, prevajalke Polonce Kovač, kjer se uporablja beseda Žid, Židi, židovski itd. ali spremeniti vse skupaj v Jud, judovski itd.

Kljub dilemi vas prosim za tehten odgovor zakaj Jud in ne Žid oz. obratno.

Število zadetkov: 18