Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

 
Slovensko gradivo
 
porọ́čati -am nedov. lat.‛renuntiare’, star. ‛izročati (v varstvo)’ (16. stol.), poročevȃlec, poročílo, sporọ́čati, sporočīti, sporočílo.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. porúčiti ‛sporočiti’, pȍruka ‛sporočilo’, rus. poručátь ‛izročati v varstvo’ (in ‛naročati’), češ. poručit ‛ukazati, priporočiti, naročiti, zapustiti dediščino’. Tudi v star. sloven. je poročíti izpričano v prvotnejšem pomenu ‛izročiti, zaupati v varstvo’. Današnji pomen se je od tod razvil prek ‛izročati novico, obvestilo’. Prvotno *porǫči̋ti dov., *porǫ́čati nedov. ‛izročati, predajati’ je tvorjeno iz predložne zveze *po rǫcě̍ ‛po roki, prek roke’, ki vsebuje pslovan. *rǫka̋, sloven. róka.
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi priporočīti, oporọ̑ka, poročīti1, pórok, porọ̑čnik, naročīti in dalje róka.