Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
cíbora, f. die Kriechenpflaume (prunus insititia), Kr.-Erj. (Torb.), Tuš. (R.); — francoska cibora, die Mirabelle (Reine-Claude), Tuš. (R.); prim. bav. zeibern, švab. zipper, Levst. (Rok.).
Pleteršnik
díže, f. pl. die Menstruation, Pohl., Mik.; prim. švab. "dieses" = Menstruation, C.
Pleteršnik
jȃnka, f. der Weiberrock, Mur., Cig., Jan., Dol., vzhŠt.; prim. švab. janke = weibliches Kleidungsstück, prim. tudi: nem. Jacke, avstr.-nem. janker, C. (Vest. I. 62.).
Pleteršnik
labráti, -ȃm, vb. impf. schwätzen, plappern, Cig., Jan., C., Št.; prim. švab. läfern, C.
Pleteršnik
lȋkof, m. die Zeche oder das Mahl, das am Abschlusse einer Arbeit, eines Kaufes u. dgl. gegeben wird, der "Leikauf"; l. piti, za l. dati, Vrt., Lašče-Levst. (Rok.); nocoj bomo imeli likof, jvzhŠt.; — der Gelöbnistrunk, Meg., Mik.; prim. srvn. lītkouf, Mik. (Et.); švab., bav. leitkauf, Levst. (Rok.).
Pleteršnik
prájtəlj, -tlja, m. der Palmbusch, Guts., Jan., Kor.-M.; prim. it. fardello, švab. fardel, avstr.-nem. fartel, C.
Pleteršnik
prížati, -am, vb. impf. gestreift o. gefleckt machen, C.; prižan, gestreift, gefleckt, buntscheckig, Jan.; gesprenkelt: prižana platnenka, C.; prižana mati = pisana mati, die Stiefmutter, Mik.; = prim. nem. (švab.) prisen = einfassen, Mik. (Et.).
Pleteršnik
štúliti se, -im se, vb. impf. sich spreizen, sich sträuben, Jan.; — = obotavljati se (prim. stvn. stullan, švab. stollen) Temljine (Tolm.)-Štrek. (Let.).
Pleteršnik
šúntati, -am, vb. impf. hetzen, aufwiegeln; prim. švab. schünden = antreiben, stvn. scundan, Levst. (Rok.).
Število zadetkov: 9