Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Farmacija
adheréntna célična kultúra -e -e -e ž
Farmacija
biolóški ágens -ega -a m
Farmacija
célična kultúra -e -e ž
Botanika
célična kultúra -e -e ž
Farmacija
délovna célična bánka -e -e -e ž
Farmacija
histotípska célična kultúra -e -e -e ž
Farmacija
kòkultúra -e ž
Botanika
kultúra protoplástov -e -- ž
Farmacija
organotípska célična kultúra -e -e -e ž
Farmacija
osnôvna célična bánka -e -e -e ž
Farmacija
primárna célična kultúra -e -e -e ž
Terminološka
Referenčni koordinatni sistem
Zanima me, kakšno je pravilo pri prevajanju večbesednih terminov iz angleščine. Npr. termin geographic information system se prevaja kot geografski informacijski sistem ; vrstni red sestavin je tak kot v angleškem terminu. Po drugi strani pa se pri terminu coordinate reference system , ki označuje »siste/m/ za izključno navajanje prostorskih informacij v prostoru v obliki niza koordinat (x, y, z) in/ali širine in dolžine ter višine, ki temelj/i/ na horizontalnem in vertikalnem geodetskem podatku« ( spletna stran Evropske komisije ), pojavljata dva slovenska ustreznika z različnim zaporedjem pridevnikov: referenčni koordinatni sistem in koordinatni referenčni sistem . V terminih, ki označujejo povezane pojme, je vrstni red sestavin iz angleškega termina ohranjen tudi v slovenskem, npr. ang. terrestrial reference system – sln. terestrični referenčni sistem , ang. spatial reference system – sln. prostorski referenčni sistem , ang. vertical reference system – sln. vertikalni referenčni sistem . Katero zaporedje je boljše in zakaj?
Botanika
strésana kultúra -e -e ž
Farmacija
suspénzijska célična kultúra -e -e -e ž
Botanika
suspénzijska célična kultúra -e -e -e ž
Farmacija
tkívna kultúra -e -e ž
Število zadetkov: 16