Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
alárm -a m
Celotno geslo Etimološki
alegorȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
alergȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
altruīzem -zma m
Celotno geslo Etimološki
apotẹ̑ka -e ž
Celotno geslo Etimološki
aprȋl -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃvtobus -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃzimut -a m
Celotno geslo Etimološki
bankrọ̑t -a m
Celotno geslo Etimološki
bibliotẹ̑ka -e ž
Celotno geslo Etimološki
bọ̑mba -e ž
bona1
Celotno geslo Etimološki
bọ̑rza -e ž
Celotno geslo Etimološki
brȁt bráta m
brezeti
Celotno geslo Etimološki
butȋk -a m
Celotno geslo Etimološki
C 1. V slovenskem fonemu c se ohranja pslovan. *c, ki je nastal iz star. *k (glej k) (a) po drugi palatalizaciji, tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *ě (če iz *ai̯ ali oi̯), npr. cẹ́sta ali (b) po tretji palatalizaciji, tj. neposredno za pslovan. nenaglašenimi samoglasniki *i, *ь ali *ę, domnevno, če naslednji zlog ne vsebuje *o, *ǫ, *u ali *ъ, npr. óvca. (c) V skupini cv je lahko nastal iz pslovan. *kv neposredno pred pslovan. *ě, *i ali *ь, npr. cvẹ̑t. 2. V ljudskih izposojenkah ustreza srvnem., nem. in it. z, madž. c, npr. cȋlj, cukẹ̑ta, cȗla. 3. V imitativnih besedah se pojavlja zlasti pri posnemanju visokih naravnih glasov, npr. cvrčáti.
Celotno geslo Etimološki
cȋfra -e ž
Celotno geslo Etimološki
cȋtre -ter ž mn.
Celotno geslo Etimološki
čeljȗst -i ž
Število zadetkov: 154