Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
areč [arẹ̑č arečȋ] samostalnik ženskega spola

vzrok, izvor

PRIMERJAJ: arečiti, uržoh

Pleteršnik
címpər, -pra, m. 1) der Dachstuhl; — 2) ein hölzernes Gebäude; prim. bav. cimber, ein hölzernes Gebäude, Levst. (Rok.).
Prekmurski
cìmper -pra m
1. lesena stavba: na kom czejli ete czimper ſztoji KŠ 1754, 5b
2. ostrešje: i kázali ſzo nyemi czimper te czérkvi KŠ 1771, 79; leis za cimper BJ 1886, 30; sztojijo vküpnalücsani cimpri KOJ 1845, 39; pren. lejpi ſzvejta czimper BKM 1789, 280; na düsni czimper KAJ 1848, 133; cimper szvoji gnêzd KAJ 1870, 26; potrejbna k-cimpri szvejta KOJ 1845, 1
Svetokriški
cimper -pra m 1. tesanje: govorit od zimpra rod. ed., inu sydajna ǀ ſi vſem fliſſam je vkupaj spraulal, inu perpraulal te potrebne rezhy h' temu zimpru daj. ed. ǀ kar bosh ſturil, inu offral k' zimpru daj. ed. te Zerkve 2. zgradba iz tesanega lesa: cerkev, tempelj, hiša: kir ta Boshy Zimper tož. ed. gori dershe ǀ de bi obeniga tadla nebilu per tem shlahtnem zimpru mest. ed. sa kateriga Salamon je bil shpendal shtiritaushent, inu oſſemſtu million ardezhih slatou ǀ v'tem zimpri mest. ed. ima vſelej mosh s'ſvojo lubeſnio, inu dobruto prebivat kakor v'ſvoj laſtni hishi ← srvnem. zimber, bav. srvnem. zimper ‛stanovanje, stanovanjski prostor, soba’; → cimer
Pleteršnik
cȋpər, -pra, m. das Weidenröslein (epilobium montanum), Glas.
Pleteršnik
cọmpər, -pra, m., C., Valj. (Rad); pogl. coper.
Prekmurski
còmper -pra m čar, čaranje: Csi je bilou, czomper KM 1783, 147
Pleteršnik
cọ́pər, -pra, m. der Zauber, Mur., Valj. (Rad); — iz nem.
Pleteršnik
kópər, -pra, m. der Dill oder das Gurkenkraut (anethum graveolens), Habd., Dict.-Mik., Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), Dalm., ogr.-Valj. (Rad); tudi: die Kamille, vzhŠt.-C.; ali: die Bärwurz (meum athamanthicum), Bohinj-Medv. (Rok.).
Prekmurski
kòper -pra m kamilica: deſzetinijete meticzo i koper KŠ 1771, 77
Pleteršnik
pápər 2., -pra, m. turški p., die Beißbeere, spanischer Pfeffer oder Paprika (capsicum annuum), Tuš. (R.); — pogl. poper.
Pleteršnik
péper, -pra, m. = poper, der Pfeffer, Cig.; turški p., Fr.-C.
Pleteršnik
pópər, -pra, m. der Pfeffer; suh kot poper, zaundürr, Cig.; črni p., der Mohrenpfeffer; beli p., der weiße Pfeffer; turški p., spanischer Pfeffer (Paprika); divji ali volčji p., der Kellerhals, der Seidelbast (daphne mezereum), C.
Pleteršnik
pra-, praef. (adv.) Ur-, ur-, Jan., nk.; po drugih slov. jezikih; (v starejših knjigah nav. pre-); naglašajo se te sestave nav. z dvojnim akcentom, ker ima "pra-" svoj poudarek.
Prekmurski
pràj tudi prá prisl.
1. baje: sze je tô'zila materi, kâ je, prá, hrána jáko zbo'zna KAJ 1870, 44
2. je rekel: nego csákajo obecsanye Ocsé, ſtero ſzte, praj, csüli od méne KŠ 1771, 341; ocsa! praj, hodte hitro vu ográdecz KM 1790, 38
3. pravijo: Pouleg járkov ſze práj dr'zijo fticze nebeſzke BKM 1789, 6; Eto ſzo praj za ké ſzam mrtev bio SŠ 1796, 8; Bogáſztvo, i’ vrejdnoſzt praj od Ocsé ſzhája SIZ 1807, 2
Pleteršnik
pre-, I. adv. (praef.) 1) pomenja poviševanje: — allzu, zu: premlad, prestar, previsok, prekratek, premalo, prezgodaj; — sehr, überaus; prekrasen, prelep, preljub, presvet; — pred samostalniki: preblato, prelepota, premodrost, premraz, allzugroßer Koth, überausgroße Schönheit etc., Mik. (V. Gr. IV. 237.); — 2) nam. pra-: prebaba, preded; — II. praef. pomenja: 1) premikanje skozi kaj, črez kaj, prek česa: durch-; prebiti (desko), durchschlagen, prebosti, durchbohren, premočiti, durchnässen, preplavati, durchschwimmen; — über-; preskočiti (plot), darüberspringen, überspringen; preplaviti, überschwemmen; — 2) da dejanje ali stanje trpi skozi neki čas in preko nekega časa: durch-, über-; premoliti (cele noči), durchbeten, prečuti, prebedeti, durchwachen, prebiti, prestati, überstehen, prenočiti, übernachten; — 3) premikanje iz kraja v kraj: über-; prepeljati (na brodu), überfahren; preseliti se, überfiedeln; prenesti, übertragen; — 4) premembo: um-; preobleči, umkleiden, previti (otroka), anders einwickeln, prevezati, anders binden, prekrstiti, umtaufen, prestlati, umbetten; — 5) premikanje ob čem in mimo česa: vorüber-; prejti (čas hitro prejde), preteči (ura je pretekla), vorübergehen; über-: preslišati, überhören; — 6) premikanje mimo česa (koga) in še dalje, torej tudi preseganje: über-; prehiteti, überholen, preteči, prerasti, im Laufen, Wachsen übertreffen, premoči, überwinden, prevpiti, überschreien; — 7) da kako dejanje presega mero: über-; preobjesti se, sich zu sehr anessen, sich überessen, prevzdigniti se, etwas zu Schweres heben, sich überheben, pregnati (konje), zu sehr antreiben; — 8) začetek dejanja: pregovoriti, pregledati (navadneje: izpre-).
Prekmurski
pr̀peo -pra tudi pr̀pel -a m
1. poper: Piper Prpeo KMS 1780, A8; Bors; prpel KOJ 1833, 158
2. paprika: erdécsi prpel vnogo je prineseno AI 1875, br. 1, 8; erdécsi prpeo letosnyi pôv po centi 25–35 frt. AI 1875, kaz. br. 8; ár je v Radgonyo sla po prpeo SIZ 1807, 30; Erdéči prpeo (a paprika) má AI 1878, 51
Pleteršnik
pŕpər, -pra, m. = poper, Mur., C., vzhŠt.; p. nesti = štuporamo nesti, C., vzhŠt.; p. tolči, auf den Rücken schlagen, C.
Pleteršnik
sípər, -pra, m. der Mergelsand: imajo denarja kakor sipra, C.; — prim. sipor.
Prekmurski
spòrar -a m ključavničar: Jánoski je ocsa pravo, kâ tam prâ szporar sztoji KAJ 1870, 117
Število zadetkov: 23