Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
a1 vez.
Celotno geslo Etimološki
ȃdjektiv -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃjd -a m
ajer
Celotno geslo Etimološki
ȃlbum -a m
Celotno geslo Etimološki
alkohọ̑l -a m
Celotno geslo Etimološki
amazọ̑nka -e ž
Celotno geslo Etimološki
amọ̑nijak -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃnanas -a m
antvelja
Celotno geslo Etimološki
aprȋl -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃrnika -e ž
Celotno geslo Etimološki
artilerȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
ȃstra -e ž
Celotno geslo Etimološki
atentȃt -a m
Celotno geslo Etimološki
avgȗst -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃvša -e ž
Celotno geslo Etimološki
B 1. V slovenskem fonemu b se ohranja pslovan. *b (iz ide. *b ali *bh), npr. brȁt. 2. V starih germanskih izposojenkah je zamenjal stvnem. ali srvnem. f (pisano tudi v), če je ta nastal iz pgerm. f ali če je tujega izvora, npr. bọ́ter. Nadomestil je tudi srvnem. in nem. w, npr. bȃjar. V romanskih in madžarskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu b, npr. bála, betẹ́žen. 3. V imitativnih besedah večkrat služi za posnemanje neartikuliranega govorjenja, npr. bebljáti.
Celotno geslo Etimološki
bȃjta -e ž
Celotno geslo Etimološki
barbọ̑n -a m
Število zadetkov: 540