Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
trahtati nedov.F7, cogitaremiſliti, ſpumniti, trahtati, ẛmiſhlovati; commolirikai galufniga trahtati; inhiarezhes eno reizh trahtati, po eni rizhi hiteiti, ṡheléti; persectaris'fliſſom is yṡkovati, ſe po eni rizhi mozhnu puliti, trahtati, reṡmiſhlovati; sectariṡa enim hoditi, vedin po eniga navuka ſturiti, trahtati; sectari justitiamſe te pravize derṡhati, ſe po ny fliſſati, trahtati; sectator, -orisjoger, kateri trahta ſe od eniga kai navuzhiti
Vorenc
hoditi nedov.F93, ambularehoditi; antecedo, -erenaprei hoditi, pred enim hoditi; badizarehoditi; beto, -erehoditi; impervius, -a, -um, ut itinera imperviapooti po katerih ſe ne more hoditi; irepoiti, hoditi; patriſsarepo ozhetinih ſtopinîah hoditi, po ozhetu ratati; pedester, -tris, -tre, pedes irek'nogam hoditi, poiti; retrogradiṡadai hoditi; sequipo enga ſtopinah hodit [poznejši pripis neznane roke]; vulpinariliſſizhiti, pregnanu rovnati, fólṡh, ali kunṡhtnu okuli hoditi
Vorenc
nemško prisl.F4, amylum, -lipo némſhku, amelmel; latrunculus, -litudi en kamen ene kunṡhtne ygrè po nemṡhku "schachspill"; onocrotalos, -lidiṡhevnik, ali gugaviz: ... loeffel gans, po nemṡhku; tripes, -distréhnog, trinogázh, po némṡhku trifoṡ
Vorenc
čislo sF8, a rationibuseden kateri zhiſlu, ali raitengo déla; centuriaenu zhiſlu od nyh ſtú; decuria, -aeenu zhiſlu od nyh deſſet; innumerabilis, -lepres zhiſla, kar ſe ne more preṡhteti, nepreṡhtiven; numerus, -riṡhtivenîe, ṡhtivilu, zhiſlu; ordinepo verſti, po rèdu, po zhiſlu; ratio, -onisum, pamet, urṡhoh, raṡlog, raitinga, razhún, zhiſlovanîe, zhiſlu; supra numerumnad ṡhtivenîam, verhu ṡhtivenîa, zheṡ zhiſlu
Vorenc
dišati nedov.F22, fistulatudi enu drivú, kateru po gvirzu diſhy. Cant:4; fragrarelipú diſhati; melligenus, -a, -umkar po medú diſhy; mihi non sapitmeni ne diſhy, je neṡhmahin; obolereſmerdéti, ṡlu diſhati; odorarediſhati, vohati; olerediſhati, dúh dajati; olfacerediſhati, podiſhati; olfactarevſeṡkuṡi diſhati; olfactorium, -rÿtú kar diſhy, ali dúh ima; olfactrix, -ciskatera diſhy; perolereſylnu mozhnú diſhati; redolerediſhati, kei kai diſhati, mozhnú diſhati; resiperediſhati, en dúh iméti; salivosus, -a, -umkar po ſlinah diſhy; sapidus, -a, -umdobru diſhy; sapio, sapereṡaſtopiti, diſhati; spartum, -tiena trava, ṡhpanṡki petelinzi, gineſtra, zvét lipú diſhy; subolereen deil ſmardéti, ali diſhati, ali ṡadiſhati; volupè est mihimeni lipú diſhi
Vorenc
dostikrat prisl.F20, casare, et casitaredoſtikrát, po goſtim padati; compluriesvezhkrat, pogoſtim, doſtikrat; crebritasfliṡ, doſtikrat; defensitarecilú doſtikrat obraniti; ejectarepo goſtim, inu doſtikrat vun metati; evolitaredoſtikrát letéti; identidemdoſtikrát; infulcirenotar vgneſti, doſtikrat, inu pogoſtu praviti, enimu v'uṡheſſa trobiti; multotiesdoſtikrát; persepècilú doſtikrat; plerumquedoſtikrat, vekſhi deil; pollicitarivſeṡkuṡi ponujati, ali doſtikrát oblubiti; reclamitarevſeṡkuṡi, ali doſtikrát zhes kai ſhrajati; restitarepogoſtu, inu doſtikrat na pootu ṡaſtavati, ṡaſtajati, inu oſtajati; saepèdoſtikrát, pogoſtim; saepiſsimèſylnu doſtikrat, inu cilú po goſtim; saepius rem reperiridoſtikrát nahajati; subjactaredoſtikrát od ſebe vrézhi, ali metati; syntecticus, -a, -umſylnu ſláb, kateri doſtikrat omadléva; usurpatiopolaſtnenîe: tudi v'navadi iméti eno reizh doſtikrat nuzati, ali imenovati
Vorenc
dreti3 nedov.F2, iliaca paſsiodertje, klanîe po zhrévah, kateriga po zhrévih dere, inu vjeida; iliosus, -a, -umkateriga po zhrévah dere
Vorenc
peljati se nedov.F7, naviculariv'barki, ali v'ladjah ſe voṡiti, ali pelati; navicularia, -aetá kunṡht, ali ṡnanîe, ſe po vodah voṡiti, ali pelati; navigarepo vodi ſe voṡiti, ſe pelati; praeternavigaremimù ſe v'ladjah pelati, ali voṡiti; renavigareſe naṡai po vodi pelati, ali perpelati; sublimen abirena viſſoku ſe pelati, ali gori ſe pelati
Vorenc
pripeljovati nedov.convectarepo goſtim ſe voṡiti po vodi, ali po ſuhim, perpelovati, inu ṡgotoviti
Vorenc
sreča žF28, auspicium bonum vel malumdobra ali huda ſrèzha; casupo ſrèzhi, naglu, po permerenîu; congratulariſe reṡveſſeliti, ſrèzho voṡzhiti; eulogia, -aeen ṡhegèn, ali ſrèzhe voṡzhenîe; faustèſrèzhnu, po ſrèzhi; felicitasſrèzha; fortunaſrèzha; per accidenspo ſrèzhi
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
sreča žfortuitopo srezhi, permirshi
Vorenc
šega žF14, caeremoniaduhouṡka ſhega; ceremoniaeſhege; consuetudonavada, uṡhanza, ſhega; convadarik'rihti, ali h'pravdi klizati po nékadanî ſtari ſhegi, ṡlaſti kadar taiſta partia je oblubila priti; crocotaen ṡhenṡki gvant po ſtari ſhegi gele farbe; exaugurareṡkuṡi ſuſebne ṡhege enimu shègne odvṡèti; gesticularizhudne ſhege na ſe vṡèti; gestus, -usviṡha ali ṡaderṡhanîe eniga zhlovéka, ena ſhega, ali maniera; leguleius, -leÿkateri ṡná te ſhege, ali navade téh poſtau ſvoje deṡhele; moresṡhege; mosnavada, ṡhega; naturaſhega, ṡhtata, natura; natura, naturalis, naturaliterpo naturi, po ſhegi; ritus, -usviṡha, navada, ali ſhega duhovna, obizhai
Vorenc
vrsta žF41, claſsisverſta; contextus, -tustkanîe, ena verſta ẛa drugo; interordinium, -ÿproſtor v'mei dvéma verſtama; labens aciesena verſta voiṡkè, katera ſe h'beṡhanîu perpravla; lineaverſta, zaila v'piſmu, ṡhnora; ordinepo verſti, po rèdu, po zhiſlu; series, -eiverſta, ena verſta po ti drugi; versus, -usraim, verſta; vicesverſta: v:g: in vicibus suisv'ſvoih verſtah, v'nyh verſti
Vorenc
zgotoviti dov.convectarepo goſtim ſe voṡiti po vodi, ali po ſuhim, perpelovati, inu ṡgotoviti
Vorenc
dolgo sam.F11, comperendinarena dolgu odlaſhati, odloṡhiti, ṡavlézhi, od dnè do dnè vlézhi; comperendinationa dolgu odlaſhanîe; diffusèreſproſtranu, po dovgim; fusèna dolgu; in longum trahiturſe na dolgu vleizhe; procrastinareodlaſhati od dnè do dnè, na dolgu vlézhi; procurrens in longitudinem radixkorèn vunkai na dolgu ṡhene; prolixèpredolgu, na dolgu, kaſnu; propena ad pectora barbaena po dovgim ṡkamplana brada, katera do perſih doſeṡhe; propenus, -a, -umtú kar je po dolgim ṡkamplanu; tractimna dolgu, s'enim vleizhenîam, pres nehanîa
Vorenc
kosec1 mF20, caesimſékajozh, s'ſékanîam, na kosze, na drobnu; collyridapogazhiza, en maihin koſiz kruha; dipondiumen koſſez ſrebrá, kar en kraizer velá; fragmen, fragmentumkoſſiz, marviza, en koṡ; frustillatimod eniga koṡza do druṡiga; frustulumen koſſez; intercisèpo koṡzih, s'preréṡanîam; minutatimod koṡza do koṡza po malim; minutia, -aedroptiniza, en koſsiz; offela, -aeen koſſez, ali ṡalusheiz; offula, -aeen koſſez meſſá, ali en ṡaluṡhei; particula, -aeen koſſez; particulatimpo koṡzih, po koṡzih reṡdilenu; pecciolumena marviza, en koſſiz; rudus, -derisſhuta od ſtarih ṡydou podertih, koṡzi zégla, ali kamenîa; scrupulatimod koṡza do koṡza, po mizikinim; structilis, -leṡzimpran, ali gori ṡloṡhen, od veliku koṡzeu, ali ṡhtukou
Vorenc
počasi prisl.F12, attae, attarumkateri pozhaſſi gredo, ali lesejo, kakor de bi po terni ſhly; desuescere, desuefieriſe pozhaſſi odvaditi; ductimpozhaſſi vleizheozh; ecligma, -tisarznia, katera ſe pozhaſſi v'uſtih reſtopy; gradi sensimpozhaſſi poſtoplovati, poſtopati, korazati; lentèpozhaſſi, kaſnú, ne naglu; paulatimpo malim, pozhaſſi, ṡdai ter ṡdai, li ṡzhaſſom; paurillatimpoz[h]aſſi, ṡdai ter ṡdai, po malim; pedetentimpozhaſſi hoditi; perlabiſe popolṡniti, pozhaſſi padati; reptitius, -a, -umpozhaſſi raſtejozhi, inu potler velik, ali imenitin ratati; subrigerepozhaſſi gori vṡdigniti; prim. počasu 
Vorenc
pravica1 žF23, aequitasraván, praviza, tudi brumnoſt; compulsorialepergnanîe s'pravizo; depositum, -titú kar je danu pred pravizo v'roke; emancipareis ſvoje oblaſti, inu rokè dati, zhes dati eno reizh s'vſó pravizo; judicium, et justitiaprou inu praviza; jus actionumpraviza, katera doparneſſeniga djanîa, ali dougovanîa anṡedene; jus gentiumvſih narodou gmain praviza; jus naturaletá po naturi prauda, ali praviza; jus personarumpraviza katera perſono anṡedene; jus rerumpraviza, katera blagá anṡedene; justèpravizhnu, po pravizi; justificareeniga pravizhniga ſturiti, h'pravizi pomagati; justificus, -a, -umkateri pravizo déla, ali nuza; justitiapraviza, pravda; justó magnuszhes pravizo velik; municeps, -piste méſtne, ali deṡhelṡke pravize deléṡhen, kakòr en domazhi; municipiumenu raven tovariṡhtvu v'méſtni pravizi, raven purgaria; plebiscitum, -titega gmain folka spoṡnanîe, ene zehe praviza; praejudicareenimu ṡhkoditi na niega pravizi; praeter aequumzheṡ pravizo; rigor justitiaeoſtrúſt te pravize; quiritatioklizhanîe na purgarṡko pravizo, ozhitnu vpienîe ẛa pomuzh; sectari justitiamſe te pravize derṡhati, ſe po ny fliſſati, trahtati
Vorenc
praviti nedov.F23, accredereverovati kar eden pravi; celeusma, vel celeumateh mornarjeu péſſim, kadar kai vleizhejo, kir pravio, li ſhe ſerzhnu; commemorarekai praviti, perpovédati, v'ſpomyn perpraviti; dicererezhi, povédati, praviti; enarrarepo redu praviti, perpovédati; fabularibaiſmi praviti, bajati [str. 83]; fabularibajati, baiſni praviti [str. 82]; hariolanskateri ſrezhizo pravi, kakòr ziganke; infittakrat on pravi; infulcirenotar vgneſti, doſtikrat, inu pogoſtu praviti, enimu v'uṡheſſa trobiti; inquiojeſt pravim; inquis, -tipraviṡh: inquiton pravi; jaculus, -liena ſorta eniga zherva, kateri doli s'drevja ṡkozhi nad ludy, ali ṡhivino: eni pravîo, de je lintvoren; melandryumeni meinio, de je ṡeliṡzhe, eni pravio, de je hraſtoviga dreiva/ drevja ſhverṡh; narrareperpovédati, po redu praviti; praedicaturſe povſód pravi; praedicerepoprei praviti, ali povédati, kakòr ſe kai ṡgody, prerokovati; recensereperpovédati, praviti; recitareglaſnu brati, ali govoriti, inu kar ſe je navuzhil s'vunai govoriti, po rèdi praviti; renarrareṡupèt praviti, ali perpovédati, v'drugu praviti; replicarepogoſtu od ene rizhy praviti, ali na nîo ſpumniti; ut famae estkakòr ſe pravi
Vorenc
primerjenje sF2, accidentaliterpo permerjenîu ſe je ẛgudilu; casupo ſrèzhi, naglu, po permerenîu
Vorenc
razdeljenje sF14, decuſsis, -sisenu ſhtivenîe, kateru deſſet zol ṡapopade, ali teh ṡholnerjou na kriṡh reṡdilenîe, reſtavlenîe; dispensatioenu po redu reṡdilenîe, eniga ſhaffarja ſluṡhba; divisura, -aeena ſhprainîa, reſpokanîe, reṡklanîe, reṡdilenîe; divisus, -us, divisioreṡdilenîe, deileṡh; erogatioreṡdilenîe, reṡdajanîe; idus, -iduumreṡdilenîe; interpunctatum, interpunctatio, vel interpunctios'tifilzi reṡlozhenîe, reṡdilenîe; ordinatioodlozhenîe, inu pravu reṡdilenîe, ali poſtavlenîe; paragraphusreṡdilenîe, reṡlozhik; participatiogmain vṡhivanîe, deléṡhnoſt, v'kupai, ali v'mei ſabo reṡdilenîe ali podilenîe, gmain ſturjenîe; partitèpo dilenîu, ali po dileiṡhu s'reṡdilenîam; partitiodilenîe, vel reṡdilenîe; schisma, -tisodſtoplenîe prozh od prave vère, reṡdilenîe, dvojenîe, reſpranîe; tomos, graecereṡdilenîe
Število zadetkov: 704