Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
krompīr -ja m
Celotno geslo Etimološki
L 1. V slovenskem fonemu l (a) se ohranja pslovan. *l (< ide. *l), npr. ležáti. (b) Medsoglasniška skupina ol se je lahko razvila iz pslovan. *ьl ali *ъl, kar je nastalo iz ide. zlogotvornega *, npr. pọ̑ln, stȍlp, ali *il, *ul pred soglasnikom. Enako se v slovenščini obnašata pslovan. * in * (< ide. *li oz. *lu), npr. sọ́lza, jȃbolko. (c) Sloven. lj je praviloma nastal iz pslovan. *l', ta pa iz še starejšega sklopa li̯. Sloven. lj (in pslovan. *l') je v skupinah plj, blj, mlj in vlj lahko nastal sekundarno. Te skupine so se lahko razvile iz starejših *pi̯, *bi̯, *mi̯ oz. *u̯i̯, npr. zémlja. 2. Na mestu tujejezičnega l je v sloven. navadno l ali lj, npr. lẹ̄ct, cȋlj, lȃjdra. Tujejezični l v sloven. včasih odpade, kar je posledica slovenskega jezikovnega razvoja, npr. ubọ̑gati. 3. V imitativnih besedah velja l za mehek glas, npr. .
Celotno geslo Etimološki
ledína -e ž
mahovec
Celotno geslo Etimološki
máj1 -a m
Celotno geslo Etimološki
mȃmut -a m
Celotno geslo Etimološki
nọ́rdijec -jca m
Celotno geslo Etimološki
ozẹ̑meljski – glej zémlja
Celotno geslo Etimološki
ozẹ̑mlje – glej zémlja
Celotno geslo Etimološki
ozemljīti – glej zémlja
Celotno geslo Etimološki
partȇr -ja m
Celotno geslo Etimološki
pȋsta -e ž
Celotno geslo Etimološki
pȍd1 póda m
Celotno geslo Etimološki
podzẹ̑meljski – glej zémlja
podzemljak
Celotno geslo Etimološki
podzẹ̑mlje – glej zémlja
Celotno geslo Etimološki
podzẹ̑mski – glej zémlja
Celotno geslo Etimološki
pọ̑lje -a s
polje
Celotno geslo Etimološki
pozēmeljski – glej zémlja
Število zadetkov: 71