Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ
dvóstránski -a -o prid. (ọ̑-á) nanašajoč se na dve strani: dvostranska krtača; dvostransko ogledalo / dvostransko veslo veslo z dvema lopatama
// dvostranski dogovor, sporazum; dvostranska pogodba; dvostranski odnosi med državama
♦ 
čeb. dvostranski čebelnjak čebelnjak, pri katerem so panji s pročelji obrnjeni na dve strani; filat. dvostransko zobčanje zobčanje, pri katerem se zobčata samo dva vzporedna robova znamk; obrt. dvostranska pletenina dvolična pletenina; strojn. dvostranski bat bat, ki je na obeh straneh v stiku z delovno snovjo
    dvóstránsko prisl.: dvostransko obvezna pogodba
SSKJ
eksponírati -am dov. in nedov. (ȋ) 
  1. 1. knjiž., redko postaviti na ogled, razstaviti: eksponirati redke znamke
  2. 2. knjiž. napraviti opazno, poudariti: s črtanjem nekaterih mest v partituri je eksponiral glasove in tekst
  3. 3. knjiž. v začetku nakazati potek, razvoj dogajanja: avtor je zgodbo eksponiral nadvse pretenciozno
    ♦ 
    fot. eksponirati film dopustiti učinkovanje svetlobe na film pri fotografiranju ali filmanju, osvetliti
    eksponírati se očitno, močno zavzeti se za kaj ne glede na nevarnost, izpostaviti se: noče se eksponirati zanj; pri stavki se je zelo eksponiral
    eksponíran -a -o 
    1. 1. deležnik od eksponirati: eksponirani predmeti; njegov položaj je zelo eksponiran; politično eksponirana oseba
    2. 2. ki moli, štrli naprej: eksponirani deli pročelja; zavarovati eksponirane ogle s ščitniki; pren. narodnostno eksponirani kraji
      ♦ 
      šah. eksponirana figura figura, ki je v nevarnosti, da bo napadena ali osvojena
SSKJ
eksprésen -sna -o prid. (ẹ̑) ki zelo hitro vozi: ekspresno dvigalo / ekspresni vlak brzovlak na dolgih progah z zelo redkimi postanki
// ekspresna pomorska proga Benetke—Dubrovnik-Pirej
// ptt ki se dostavi takoj, ko prispe v naslovni kraj: ekspresna pošiljka; ekspresno pismo
♦ 
filat. ekspresna znamka znamka za frankiranje ekspresnih pošiljk; gastr. ekspresna kava kava, pripravljena z ekspresnim aparatom; gost. ekspresni aparat aparat za hitro pripravljanje toplih pijač s paro; ekspresni bar, bife bar, bife, kjer se streže stoječim gostom; gozd. ekspresni gozdovi gozdovi z umetno pospeševano rastjo; trg. ekspresni lonec ekonom lonec
    eksprésno prisl.: ekspresno dostaviti; poslati pismo ekspresno; sam.: pog. eno ekspresno in dve turški ekspresno kavo
SSKJ
emisíja -e ž (ȋ) 
  1. 1. fin., navadno z rodilnikom dajanje, izročitev denarja, vrednostnih papirjev ali vrednotnic v obtok, v promet, izdaja: vlada je napovedala emisijo državnih obveznic; emisija bankovcev, denarja; emisija znamk
    // količina naenkrat izdanega denarja, vrednostnih papirjev ali vrednotnic: kreditirati iz dodatne emisije; potreba po novih emisijah denarja; lanska emisija znamk vsebuje tudi serijo z žuželkami
  2. 2. fiz. oddajanje valov, delcev, sevanje: emisija radijske antene / emisija svetlobe / termična emisija izhajanje elektronov iz močno segretih kovin
  3. 3. knjiž. (radijska, televizijska) oddaja: gledalci obalnih krajev so lahko takrat gledali le tuje emisije; ukinili so vse govorne emisije / radijska, televizijska emisija
SNB
falcon -a cit. [falkón] in falkón -a m, živ. (ọ̑)
manjše potniško letalo znamke Falcon: Falcon izpolnjuje vse stroge standarde glede dovoljenega hrupa na vseh letališčih | Vemo, da je bil falkon kupljen iz vojaških sredstev E po imenu tipa letala frc. Falconagl. Falcon, dobesedno 'sokol'
SSKJ
fíčko -a (ȋ) pog. tip manjšega osebnega avtomobila znamke Fiat: kupili so fička; vozi se s fičkom
SSKJ
fíčo -ta in -a (ȋ) pog. tip manjšega osebnega avtomobila znamke Fiat: garaža je komaj za fičota dovolj velika
SSKJ
filatelíja -e ž (ȋ) zbiranje in proučevanje (poštnih) znamk: filatelija mu je v zabavo
SSKJ
fólija -e ž (ọ́) 
  1. 1. zelo tanek list iz kovine ali umetne snovi: znamka je natisnjena na aluminijasti foliji; kovinska folija za okraske; cvetje zavarovati pred mrazom s plastičnimi folijami; zlata folija za napise na hrbtu knjig
     
    jur. daktiloskopska folija lepljiv list za prenos prstnih odtisov, najdenih na kraju kaznivega dejanja
  2. 2. knjiž. ozadje, podlaga: stranska oseba služi v drami kot folija glavnemu junaku
SSKJ
fótogravúra -e ž (ọ̑-ȗ) tisk. fotokemično prenašanje slik na tiskovno ploščo ali valj: znamke so natisnjene v fotogravuri
SSKJ
fótolitografíja -e ž (ọ̑-ȋ) tisk. tehnika ploskega tiska, pri kateri so slike na tiskovno ploščo prenesene fotokemično: znamka je natisnjena v fotolitografiji
SSKJ
frankatúra -e ž (ȗptt  
  1. 1. na poštno pošiljko nalepljena znamka ali odtisnjen žig, ki nadomešča znamko: odposlati pismo brez frankature / filatelistična frankatura
  2. 2. frankiranje: vseh znamk ne porabijo za frankaturo
SSKJ
frankatúren -rna -o prid. (ȗ) nanašajoč se na frankaturo: frankaturna veljava znamk / frankaturni stroj frankirni stroj
SSKJ
frankírati -am dov. in nedov. (ȋ) nalepiti znamko na poštno pošiljko kot dokaz plačane poštnine: frankirati pisma
    frankíran -a -o: pošiljka je bila nepravilno frankirana
SSKJ
frankíren -rna -o prid. (ȋ) ptt, v zvezi frankirni stroj priprava za žigosanje z žigom, ki nadomešča znamko
SSKJ
frankóven -vna -o prid. (ọ̄) nanašajoč se na frankiranje: frankovna vrednost znamke
 
filat. frankovna serija serija znamk
SNB
genêrik -a m (é)
1. nepatentirano zdravilo z enako učinkovino kot pri patentno zaščitenem originalnem zdravilu, ki se po preteku patenta prodaja pod drugim imenom, navadno po nižji ceni; generično zdravilo: proizvajalci generikov; Generik lahko pride na trg šele, ko poteče patentno varstvo zdravilu originatorja
2. živ. farmacevtska družba, ki izdeluje generična zdravila: originatorji in generiki; Generiki smo si med seboj veliki konkurenti, hkrati pa tudi veliki partnerji E nem. Generikum, prenarejeno iz agl. generic name 'občna blagovna znamka' iz (↑)genêričen
SSKJ
grebénast -a -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na greben: grebenaste skale / razburkano in grebenasto valovje / strelci so imeli grebenaste čelade
 
filat. grebenasto zobčanje znamk zobčanje z iglami, razporejenimi v obliki glavnika; teh. grebenasti ležaj ležaj s kolobarjastimi grebeni na gredi
SSKJ
gumíranje -a (ȋ) glagolnik od gumirati: podjetje bo razširilo proizvodnjo na gumiranje in vulkaniziranje / gumiranje znamk
SSKJ
gumírati -am nedov. in dov. (ȋ) 
  1. 1. prekrivati ali prepajati z gumo: gumirati cev, tkanino
  2. 2. mazati z lepilom: gumirati robove pisemskih ovitkov; gumirati znamke
    ♦ 
    tisk. gumirati ofsetno ploščo zaščititi jo z vodno raztopino gumiarabikuma
    gumíran -a -o: gumiran dežni plašč; šotor iz gumiranega platna
Število zadetkov: 199