Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
se2 morfem
1. nastopa pri glagolih, ki brez tega morfema ne obstajajo: terſze nyim vnouſa, za vcſenyé otrouk dati TF 1715, 4; Koteri ſze ne veſzeli vnikaksoi moucsi ABC 1725, A6a; Szpomenisze da ſzoboto poszveitis ABC 1725, A4a; da vſzáki v-nyem vörvajoucſi ſze ne ſzkvari KŠ 1754, 121; ali ſze kednomi pridrü'zi, i toga drugoga zavr'ze KŠ 1771, 19; ka ſze bojite KŠ 1771, 26; ſzmiluj ſze nad nama KŠ 1771, 30; Dočáka se jáko veliko starost AI 1878, 9; szam sze nej zbojao lagojih jezikov KOJ 1833, V; Budo, ki sze je tecsasz vu nyegove pravice zaleto KOJ 1848, 4
2. za izražanje dejanja s splošnim, nedoločenim osebkom: kako ſze ſzinouv Boſi doſztája TF 1715, 27; blá'zenſztvo, ſtero ſze dá vſzejm KŠ 1754, 141; Da bi ſze ſzpunilo, ka je povejdano KŠ 1771, 26; ka ſze Nouvoga Zákona knig doſztája KŠ 1771, A3b; Od técz sze tak dá razmeti KOJ 1833, VIII; da sze nebi znalo, gde je Atila-pokopan KOJ 1848, 5
3. za izražanje neprehodnosti dejanja, ki ga osebek ni deležen po lastni volji: da ſze vſzej vidijo té ſz. knige KŠ 1771, A7b; Ivani krſztiteli ſze gláva vzeme KŠ 1771, 47; liki sze tô 'z-nyi napiszkov previditi dá KAJ 1848, I
4. za izražanje trpnega načina: Koteri, ani ſze nyemi vollya ne ſzpuni TF 1715, A6a; Vnougi ſze zmed oni gori obidijo KŠ 1771, 139; Teda Jezus odneſeni od Dühá da bi ſze ſzküsávao od vrága KŠ 1771, 10; ne obrni ſze od nyega KŠ 1771, 17; V-eti Knigaj ſze ti Krſzcsanſzke nôve Peſzmi dávajo v-rôke BRM 1823, II; orszácski Jezik, nego sze vu zdásnyem vrejmeni zácsa o'sivati, i ponávlati KOJ 1833, X; szo sze vnogoféle národje szem prignali KOJ 1848, 5; podsztavo sze v-táksoj formi velikásom prêgposle AI 1875, kaz. br. 2
Prekmurski
slàbost -i ž slabost: Ár ma velka ſzlaboſzt tou dela vu meni BKM 1789, 165; Moja ſzlaboſzt me vlecsé BRM 1823, 9; Csi ſzmo pa kaj znaſſe ſzlaboſzti vcsinili KŠ 1754, 18; 'Zoltárszka peszem od szlaboszti ti nevolni TA 1848, 71; je on ſzlaboſzt cslovecso doli djáo KŠ 1754, 109; Naj Krhkoucso, i ſzlaboſzt naſſo pomore KMK 1780, 82; Zgledni ſze na naſſo ſzlaboſzt KM 1783, 11; Vſzlaboſzti i teskoucsi ſze bátrivim KŠ 1754, 269; Brez’ tvoje nikaj zmo'znoſzti, Nega vcslovecsoj ſzlaboſzti BKM 1789, 118; Kak hitro premine czvejt nyegve zmo'snoſzti, Kak poſzouda zemlé, ſtera je v-ſzlaboſzti SŠ 1796, 87; Ti mi vu mojoj ſzlaboſti Môcs, i volo pridávaj BRM 1823, 7; Düjh navküp pomága ſzlaboſzti naſſe KŠ 1754, 182; 'zena, ſtera je ſzlaboſzti dühá mejla KŠ 1771, 216; dobro zanjoucsi ſzvoje ſzlaboſzti KMK 1780, 77; ſteri bi nemogao potrplejnye meti znaſſimi ſzlaboſztami KŠ 1754, 101
Prekmurski
sléjpi -a -o prid. slep: i bos ſzlejpi KŠ 1771, 381; Elimáſſa csalejra je ſzlejpoga vcsino KM 1796, 126; ſzlejpi voji ſzo ti ſzlejpi KŠ 1771, 50; pren. On [rázum] je ſzlejpi v dühovnom dugoványi KŠ 1754, 71; Brez’ tébe Kak ſzem ſzlejpi BKM 1789, 128; cslovek, zvün soule bom szlejpi KOJ 1845, 141; Szlejpa ſzoudba KŠ 1771, 21; gde je do eti máo moja ſzlejpa pamet bila KM 1783, 149; Vu Bo'soj miloſztivnoſzti ſzlejpo vüpanye KMK 1780, 91
nájslepéjši -a -e najbolj slep: Ja ſzem pa te náj ſzlepejsi V-tom, ka mi je na dobro BRM 1823, 339
sléjpi -a -o sam. slepi: Szlejpi pa Szlejpoga csi bode vodo KŠ 1771, 50; Toga ſzlejpoga ſzem jaſz ocsi bio KŠ 1754, 52; i neſzéjo nyemi ednoga ſzlejpoga KŠ 1771, 127; Dvá ſzlejpa, eden vragometen KŠ 1771, 27; ino kaibi ſzleipi pogléd vzéli SM 1747, 11; Szlejpi preglédávajo KŠ 1771, 35; Maria ſzlejpih ſzvetloſzt KM 1783, 81; predgati ſzlejpim preglédanye KŠ 1771, 176; ſcse ſzlejpim pogléd dati BKM 1789, 18; majoucsi ſzebom ſzlejpe KŠ 1771, 52
Prekmurski
stálen -lna -o prid.
1. stalen, ki traja brez prekinitve, prekinitev: Sztálen Áldov KM 1783, 57; Sztálen trôst prôti nepriátelom TA 1848, 48; ali radoſzt na veke bode ſztálna KŠ 1771, 830; Sztálna csiſztoucsa KMK 1780, 98; Sztálno tve govorjeinye SM 1747, 71; ni edno tiváristvo nemore niksega sztálnoga Dobra csakati KOJ 1833, IX; Opomina je na ſztálno radoſzt KŠ 1771, 598; i na ſztálni návuk Sz. Matere Czérkvi KM 1796, 115; Dáj nám Sztálen dober mir BKM 1789, 37; oblübim ſztálno pobougsanye 'sitka mojega KM 1783, 165; i vu dike ſztálnom ládanyi KMK 1780, 17
2. ki ga kdo ima, uporablja dalj časa: i nindri ſztálnoga meſzta nemamo KŠ 1771, 497
3. trden, neomajen: dai meni, da ſztálni i pokoren oſztánem SM 1747, 49; Dáj, da ti bom v-diki tvojega iména ſztálen BKM 1789, 314; v-vöri boj ſztálen SŠ 1796, 69; Boj sztálen i v-szvetsztvu potüj KAJ 1848, 5; Goſzpodnova rejcs, i vſze nyegovo delo je ſztálno KŠ 1754, 88; i düh sztálen ponôvi vu meni TA 1848, 41; opominao je vſze, ka bi ſztálnim Szrczom oſztali pri Goſzpodni KŠ 1771, 377; da mi vkri'zi ſztalni oſztánemo KŠ 1754, 128; naj vu molitvaj ſztálni bodoucſi, vüpajo KŠ 1754, 221; Vu Evangyeliomi ſztálni obſztojmo KŠ 1771, 673; i nej ſzamo vu Vöri ſztálni KM 1783, 11; ki szo vszigdár sztálni pápinci osztali KOJ 1845, 80
stálnejši -a -e stalnejši: Kriſztuſov Zákon je ſztálnejsi KŠ 1771, 683; da eto nasse ſzkoncsávanye ſztalnejse bode SIZ 1807, 5
Prekmurski
stràhota -e ž strahota, strah: Zmiſzli, kak velika te csáka ſztrahota KM 1783, 256; Okoul’ náſz je vſzigdár bojazen, Sztrahota SŠ 1796, 24; naj od ſztrahote protivnika ſze oszlobodimo KM 1783, 127; Od ſztrahote obari me BKM 1789, 389; Zla rob bi sze pa válao brez’ sztráhote V-blati grêhote KAJ 1848, 7; i düsa nyihova od sztrahôte czaga TA 1848, 90; Szrczé moje presztraseno, Dejva szeszkousz vu sztrahoto BKM 1789, 14; je po vszem Országi tákso sztráhoto i trepetanye napravo KOJ 1848, 90; ali nyega radoszt sze je kcsaszi na sztráhoto premenila KAJ 1870, 82; neſztoimo vjedinani, neg vprotivnika ſztrahoti SM 1747, 85; Ne ſztojimo vpokojnoſzti Neg’ protivnika ſztrahoti BKM 1789, 339; i nede niscse v-sztrahoti, csi v-boji protivnik edno meszto vzeme AI 1875, br. 1, 1; zbojaznoſztyov i ſztrahotov tebi verno ſzlü'zim KŠ 1754, 233; ſztrahotov i ſztrepetanyem ſzvoje zvelicsanye oprávlajte KŠ 1771, 595
Prekmurski
štéjnje -a tudi štenjé -á s branje: neſznájsni Knig ſtejnye KMK 1780, 44; stenyé knig csloveka csednoga vcsini KOJ 1833, XV; na tom bojdte, da edno dejte ne neháte brez ſtenyá BKM 1789, 6b; ki ſzo rázlocsno ſtejnye vküpe prináſali KŠ 1771, A3a; je namejno Vogrine pobisztriti na stenyé knig KOJ 1848, 31; boj gyedrni vu ſtejnyi KŠ 1771, 639; Na kój more merkati v-stenyê AIN 1876, 8; ſz. piſzma ſtejnyem KŠ 1754, 47; Pod ſtejnyom Epiſtole KM 1783, 109
Prekmurski
vònjba -e ž smrad: Büdösség; vonyüja, vonyba KOJ 1833, 153; Tam bode ſztrasna vonyba KM 1783, 209; Grejh kak vonybo odürjávas BKM 1789, 128; v-vonybi brez’ koncza ſze ſzkuziti KM 1783, 286
Prekmurski
zbòntanje -a s zmeda, zmešnjava: Kelko jezér zvêzd be'zi Brez zbontanya v-zráki KAJ 1848, 15
Prekmurski
zgnìti zgníjem dov. zgniti: Brez nyega eden ne znijé BKM 1789, 410; Gli tak naſe tejlo v-zemli hitro zgnijé SŠ 1796, 25
zgnijóuči -a -e gnijoč: Csi glih je tou tejlo zgnijoucse SŠ 1796, 22
Prekmurski
armalìšta -e m plemič brez posesti: Armaliste tou je: plemenitáse brezi poszesztva (ládanya zemlé) zacsno KOJ 1848, 52
Prekmurski
brezotròčen -čna -o prid. ki je brez otrok: steroga szi je brezotrocsen Matyas II. zvolo KOJ (1914), 126
Prekmurski
davìti -ím nedov. daviti: daviti KOJ 1833, 157; davi brez szmilenoszti KOJ 1845, 133; pren. Gda de me ſzmrt davila BKM 1789, 65
Prekmurski
gréih tudi gréjh tudi gréh -a m greh: Greih je ſztanovito eto TF 1715, 5; kak je po ednom Csloveki greih na ſzveit priſel SM 1747, 7; vſzáki grejh ſze odpiſzti lidém KŠ 1771, 40; Da náſz greh ne ſzkvari BKM 1789, 2; Grêh je ta moja nevola BRM 1823, 9; grozen je grêh toga KAJ 1848, 4; Bün, grêh AIN 1876, 28; nei brezi greiha TF 1715, 6; zavoly toga greiha SM 1747, 88; brez grejha ne more biti KŠ 1754, 214; i brezi grejha ſzo KŠ 1771, 38; Pouleg greha ne plácsai nám BKM 1789, 350; Od grejha, od vrága SŠ 1796, 6; Na grêha pôt BRM 1823, 2; Od grêha zmo'znoszti KAJ 1848, 2; proti grehi ſze boriti SM 1747, 53; da nigdár grejhi ne privolimo KM 1783, 21; Naj vecs grêhi neſzlü'zimo BRM 1823, 3; ſzmertelni greih oznániti TF 1715, 36; na grejh nagibajoucse ſzblisávanye KŠ 1754, 224; ki greh odurjávas KAJ 1848, 1; ino ta ſzmert po greihi SM 1747, 7; je Bo'so miloſcso po grejhi gizdoſzti pogübilo KMK 1780, 10; V-grêhi nelübi vász BRM 1823, 5; ſzkákſim znamenitim greihom obteſſen TF 1715, 36; ka ſzo vſzi pod grejhom KŠ 1771, 453; du'sni ſzmo pod ſzmrtnim grejhom vſzako leto k-nám vzéti KMK 1780, 63; zdicsenoszt z-grêhom BRM 1823, 9; ſze nyegovi greihi odpuſztio TF 1715, 34; Grejhi me bodo te'zili KŠ 1754, 270; odpüſcseni ſzo tvoji grejhi KŠ 1771, 28; steroga grehi ſzo pokriti SM 1747, 95; naſſih greihov odpüſcſenyé TF 1715, 32; mené obari od vszeih grehov ABC 1725, A5b; kak ſze greihov varuje SM 1747, 89; Neſzpomeniſze zgrehov mladoſzti moie SM 1747, 93; za naſſi grejhov volo KŠ 1754, 223; zvelicsa lüſztvo ſzvoje od grejhov nyegovi KŠ 1771, 6; Grejhov odpüſcsanye KMK 1780, 7; nikaksi grejhov dopernáſanye BKM 1789, 297; Naj ſze z-grehov ſzna obudis BRM 1823, 3; Vörjem greihom odpuſchenyé TF 1715, 23; vöriem grehom odpüschanye ABC 1725, A5a; da grehom moim odpüſcsanye ſztalno vörujem SM 1747, 60; naſſim grejhom merjémo KŠ 1754, 217; Vſzejm grejhom odpuscsanye BKM 1789, 7; kaſtigam greihe ocsév na ſzini TF 1715, 17; od püſzti meni vsze moie grehe ABC 1725, A5b; on vſzei verni greihe ſzmertyom platil SM 1747, 89; ne ſzprávlai grehe na drüge grehe SM 1747, 82; i grejhe odpüſzti nám KŠ 1754, 268; vadlüvajoucsi grejhe ſzvoje KŠ 1771, 9; moucs grejhe odpüſcsávati KMK 1780, 22; Za grejhe ne odverzi náſz BKM 1789, 2; Oſztavi ſzve grejhe SŠ 1796, 10; Nedaj nam v-grehe ſzpádnoti BRM 1823, 2; inoſze zevſzeimi greihi i zhüdim vtopiti TF 1715, 33; ſzem zmoimi greihi Jesussa razdreſzelil SM 1747, 77; ſze saloſztis, nad tvoimi greihi SM 1747, 38; boidi miloſztiv moimi greihi, steri ſzo veliki SM 1747, 93; Dai mi Obláſzt nad grehi SM 1747, 53; vidimo, ka ſzmo zgrejhi okouli opáſzani KŠ 1754, 212; Naj ſze preſztráſimo nad naſſimi grejhi KŠ 1754, 216
Prekmurski
kàjgòdi ozir. zaim. kar koli: To kai godi ſzveti poſzluhni kai veli SM 1747, 88; Ne kradni, ne kani tak kai godi dobis brez skode SM 1747, 89
Prekmurski
mlévec -vca m kdor govori zmedeno, brez smisla: Od táksih mlevczov Krisztus veli, ka bi nyim bole bilou mlinszki kamen za sinyek zvézati KOJ 1845, 31
Prekmurski
mòrt -a m malta: Brez kamna, breven, morta KAJ 1870, 63
Prekmurski
nèobkrálevani -a -o prid. ki je brez kralja: Po oprávlenom pokopi Ladiszláva V. szo sze sztálisi ino Rédovje neobkrálevane Vogrije vküpszpravili KOJ 1848, 62
Prekmurski
nèopòsno prisl. brez oponašanja: modrouſzt, naj jo proſzi od Bogá, ki jo dáva vſzejm prouſzto i neopoſzno KŠ 1771, 745
Prekmurski
nèpostojéč prisl. brez postanka: Tú'sen Béla IV. sze neposztojécs v-Dalmácio pritepé KOJ 1848, 37
Prekmurski
nèprípraven -vna -o prid. nepreviden, brez zakramentov za umirajoče: i dika tebi bojdi ka ſzi me od nágle, nepripravne ſzmrti miloſztivno obarvao KMS 1780, A5b; ka ſzi me od nepripravne ſzmrti oſzloubodo KM 1783, 4; Vari náſz od Nágle nepripravne ſzmrti BKM 1789, 143
Število zadetkov: 68