Zadetki iskanja
Sinonimni slovar slovenskega jezika
Slovar neglagolske vezljivosti
- nezaseden v največji možni meri
- kaj biti prazen
- , kaj biti prazen zaradi koga/česa
- , kaj biti prazen za koga/kaj
- nevsebinski
- kdo/kaj biti prazen
- , kdo/kaj biti prazen zaradi koga/česa
- , kdo/kaj biti prazen brez koga/česa
- , kdo/kaj biti prazen v čem, kje
- , kdo/kaj biti prazen za koga/kaj
- nevreden, neučinkovit
- kdo/kaj biti prazen
- , kdo biti prazen v čem, kje
- , kdo biti prazen za koga/kaj
- skupina povezanih enot, pojavov
- sistem česa/koga
- , sistem za kaj
- , sistem v/na čem, kje
- , sistem pri čem/kom
- funkcionalna celota
- sistem česa
- , sistem za kaj
- , sistem v/na čem, kje
- , sistem pri čem/kom
- družbena ureditev
- sistem česa
- , sistem za koga/kaj
- , sistem v/na čem, kje
- , sistem pri čem/kom, kje
- delo, dejavnost na podlagi delovnega razmerja
- služba koga/česa
- , služba za kaj/koga, za koliko
- , služba v/na čem, kje
- , služba pri čem, kje
- , služba s čim
- oddelek v delovni organizaciji
- služba česa
- , služba za kaj/koga
- , služba v/na čem, kje
- , služba pri čem, kje
- , služba s čim
- zvok
- ton česa
- , ton v/na čem, kje
- , ton s čim
- ena barva iz iste barvne osnove
- ton česa
- , ton v/na čem, kje
- , ton s čim
- navadno s prilastkom način, posebnost govorjenja, pisanja
- ton česa
- , ton v/na čem, kje
- , ton s čim
- , ton do koga/kaj
Slovar slovenskih frazemov
kŕvni dávek, plačáti dávek čému/na kàj, za kàj, plačáti kŕvni dávek, pobírati kŕvni davek, zmánjšati kŕvni dávek
bíti ob dóber glás, dóber glás, dóber glás gré o kóm/čém, dóber glás se [hítro] šíri, dóber glás séže v devêto vás, [glás] kot iz sóda, glás vpijóčega v puščávi, izgubíti dóber glás, na vès glás, ne dáti glasú od sêbe, povzdígniti glás, príti na slàb glás, slàb glás, slàb glás se šíri o kóm/čém, správiti kóga/kaj na slàb glás, správiti kóga ob dóber glás, šíriti dóber glás
bíti do gŕla sìt kóga/čésa, bíti kóst v gŕlu kóga, cmòk v gŕlu, cmòk v gŕlu se naredí kómu, dréti se na vsè gŕlo, držáti nòž na gŕlu kóga, globôko gŕlo, imeti cmòk v gŕlu, iméti súho gŕlo, kóst se zatákne kómu v gŕlu, kóst se zatíka kómu v gŕlu, [kot] kóst v gŕlu, kričáti na vsè gŕlo, namočíti si [súho] gŕlo, nastáviti kómu nòž na gŕlo, na vsè gŕlo, nòž na gŕlu kóga, ózko gŕlo, pognáti po gŕlu, poplákniti si [súho] gŕlo, smejáti se na vsè gŕlo, správiti kàj po gŕlu, vôda têče kómu v gŕlo, vpíti na vse gŕlo, zasmejáti se na vsè gŕlo, zmočíti si [súho] gŕlo
bíti hláden do kóga, delováti kot hládna pŕha, dočákati hládno pŕho, doživéti hláden túš, doživéti hládno pŕho, hláden kàkor léd, hláden kot léd, hláden kot smŕt, hládna krí, [kot] hláden túš, kot hládna pŕha, ohraníti hládno krí, ostáti hláden, ostáti hláden do kóga, pripráviti kómu hládno pŕho, tó je [kot] hláden túš, učinkováti kot hládna pŕha
iskáti skúpni imenoválec, nájti skúpni imenoválec, poiskáti skúpni imenoválec, správiti kàj na skúpni imenoválec
beséda je pádla na kámen, bíti preizkúsni kámen [čésa, za kàj], bíti têmeljni kámen [čésa], bíti vógelni kámen [čésa[, iméti kámen namésto srcá, kámen modrósti, kámen na kámen, kámen na kámnu ni ostál, kámen se je odválil od srcá kómu, kámen spotíke, [kot] kámen na sŕcu, kot kámen težíti kóga kjé, kot kámen v želódcu, kot [mlínski] kámen okoli vratú, kot [mlínski] kámen okrog vratú, kot [mlínski] kámen za vrátom, ležáti kómu kot kámen na sŕcu, pádati kot kámen, pásti kot kámen, plávati kot kámen, položíti têmeljni kámen, postáti preizkúsni kámen [čésa, za kàj], postáti vógelni kámen [čésa[, postáviti têmeljni kámen, poznáti vsák kámen, preizkúsni kámen [čésa, za kàj], sípati zláta kámena v koríto, têmeljni kámen [čésa], têžek kot kámen, tŕd kàkor kámen, tŕd kot kámen, tŕden kàkor kámen kóst, tŕden kot kámen kóst, vógelni kámen [čésa], zadéla je kôsa ob kámen
- « Prejšnja
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- ...
- 16
- Naslednja »