Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
kriveckˈriːvac kˈriːfca m
Celotno geslo Kostelski
Krkovecˈkr̥kȯvac ˈkr̥kȯfca m
Celotno geslo Kostelski
landrovecˈlaːndrȯvac -rȯfca m
Celotno geslo Kostelski
lažniveclažˈniːvac -ˈniːfca m
Celotno geslo Kostelski
lenovecˈlėːnȯvac -nȯfca m
Celotno geslo Kostelski
Lipovac gl. Lipovec
Celotno geslo Kostelski
Lipovecˈlipȯvac -pȯfca m
Celotno geslo Frazemi
lúža Frazemi s sestavino lúža:
čez velíko lúžo, iz bláta v lúžo, iz lúže v bláto, iz lúže v mláko, iz mláke v lúžo, velíka lúža
Celotno geslo Kostelski
malinovecmaˈliːnȯvac -nȯfca m
Pleteršnik
mȃr, I. adv. 1) m. mi je koga, česa, ich kümmere mich um jemanden, etwas, es kümmert mich jemand, etwas; najemniku ni mar ovac; kaj je tebi tega mar? was geht dies dich an? tega mi ni mar, das interessiert, kümmert mich nicht; dela mu ni bilo mar, Levst. (Zb. sp.); mar vam bodi božjega glasa, kümmert euch, gebt acht auf Gottes Stimme, Ravn.-Mik.; kaj mi je brata mar! Bruder hin oder her, Cig.; — Ni rožam mar cvetet', Preš.; — mar me je koga, česa; malo ga je zasmehovavcev mar, er kümmert sich wenig um die Spötter, Ravn.-Mik.; — mar mi je za koga, kaj; najemniku ni mar za ovce, Cig.; komu je kaj mar za to? wer hat sich darüber aufzuhalten? Cig.; — mar mi je kaj; to tebi nič mar! das geht dich nichts an! to bodi tebi mar! das ist deine Sache! Cig.; mar mi je to! (iron.) als ob mir etwas daran gelegen wäre! M.; komur je zdravje mar, wem die Gesundheit lieb ist, Cig.; učenje mu ni nič mar, Polj.; — na m. mi pride, es kommt mir in den Sinn, C.; rekel mi je nekdo, pa mi ne pride na mar, kdo, Polj.; na mar mi hodi kaj, es drängt sich mir ein Gedanke auf, ich denke an etwas, ich habe ein Verlangen nach etwas, Polj.; v mar mi je kaj; v mar mi ni bilo, da je petek, ich dachte nicht daran, dass, Polj.; le igrače so mu v mar, Polj.; v mar jemati, berücksichtigen, Cig., Z.; — 2) lieber, vielmehr, eher; kaj bi se učil, mar se igram! was soll ich lernen! lieber spiele ich! kaj bi čakal! mar odidem; mar molčati, kakor opravljati, lieber schweigen als verleumden, Cig.; mar bi bil šel! du hättest lieber gehen sollen; učen ali mar velik mož, ein gelehrter oder vielmehr ein großer Mann, Cig.; ni dobička, mar izguba, C.; — II. màr, conj. v vprašalnih stavkih: denn, etwa; je mar pri Bogu kaj nemogočega? Ravn.-Mik.; se mar grozdje po trnju bere? Ravn.-Mik.; ali mar ne veš? C.; prim. stvn. māri: unmāri, gering geachtet, gleichgiltig, Mik. (Et.).
Pleteršnik
metljàv, -áva, adj. mit der Egelkrankheit behaftet, Jan., Lašče-Erj. (Torb.); metljavih ovac ozdravljanje, Levst. (Zb. sp.); metljava jetra, Gor.; — verwirrt, nicht recht bei Sinnen, Dol.; ne bodimo metljavi! DSv.
Celotno geslo Frazemi
mrlìč Frazemi s sestavino mrlìč:
bíti kàkor mrlìč, bíti kot mrlìč, bléd kot mrlìč, prebledéti kot mrlìč
Pleteršnik
mrtvȃc, m. = mrtvec, Pohl. (Km.), Dol.
Celotno geslo Pohlin
mrtvac [mrtvác] samostalnik moškega spola

človek kot umrljivo bitje

PRIMERJAJ: mrtvašček

Celotno geslo Pohlin
mrtvašček [mrtváščǝk] samostalnik moškega spola

človek kot umrljivo bitje

PRIMERJAJ: mrtvac

Celotno geslo Kostelski
mrtvecˈmr̥tvac -a m
Celotno geslo Kostelski
Muhovac gl. Muhovec
Celotno geslo Kostelski
Muhovčanˈmüːxȯfčan -a m
Celotno geslo Kostelski
Muhovčankaˈmüːxȯfčaŋka -e ž
Celotno geslo Kostelski
Muhovecˈmüːxȯvac -xȯfca m
Število zadetkov: 174