Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
prestrašen del.F15, attonituspreſtraſhen, od ſtraha, ali zhudovanîa oterpnên; consternatuspreſtraſhen, uſtraſhen; conterritusẛbojèz, preſtraſhen; conturbatuspreſtraſhen, ẛméſhan, ẛmoten, ſpazhen, reṡhalen; exanimispreſtraſhen, na pol mertou; exterritus, -a, -umvſtraſhen, preſtraſhen; infractus, -a, -umnapozhen, reṡbyt: tudi ne preſtraſhen; lymphaticus, -a, -um, lymphatatus, -a, -umeden preſtraſhen de grè ob pamet, kir je neikai v'vodi vidil; pavidus, -a, -umſtraſhán, plaſhán, preſtraſhen; performidatus, -a, -umpreſtraſhen, ſylnu groṡán, ṡalu ſtraſhán; perterritus, -a, -umṡlu vſtraſhen, preſtraſhen; perturbatus, -a, -umṡméſhan, ṡlu ṡmoten, ſpazhen, reṡhalen, ṡmamlen, preſtraſhen; scrupulosus, -a, -umpreſtraſhene veiſti, ſtraſhlive veiſti, gréha bojézhi, ſtraſhán; stupefactus, -a, -umoterplen od ſtraha, preſtraſhen; trepidulus, -a, -umenu malu preſtraſhen
Pleteršnik
pricurẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach anrinnen: pricurelo je iz soda pol škafa vina.
Pleteršnik
prirȃstək, -stka, m. 1) die Anwachsung (an etwas), das Angewachsene, der Anwuchs, Cig.; bradavičasti prirastki na krompirju, BlKr.-Let.; — der Beihalm, Cig.; — der Knochenfortsatz, Cig. (T.); — das Trumm (ein Nebengang im Bergbau), Cig., Jan.; — das Augment (gramm.), Jan.; — der Zins, die Interessen, C., Z.; — 2) der Zuwachs, das Erträgnis, die Fechsung, Mur., Cig., Jan., C.; dati seme na pol prirastka, Z.; — tudi pl. prirastki, C.
Pleteršnik
prirę̑ja, f. die Anzucht, die Zuzucht (an Vieh), Cig. (T.); imaš kaj letos prireje? C.; pridelek in prireja, Jarn. (Sadj.); kupoval je ubožnim kmetičem voli in krave na pol prireje, Jurč.
Pleteršnik
privíhati,* -am, vb. pf. (ein wenig) aufstülpen, aufbiegen, aufschürzen; p. si hlače, rokave; privihane škornjice, aufgestülpte Stiefel, Cig.; Klobučič, na pol privihan, Npes.-K.; privihan nos, eine Stülpnase.
Pleteršnik
prọ̑daj, m. der Verkauf: na prodaj, zum Verkauf, feil; tukaj je na prodaj žito, vino, hier ist Getreide, Wein zu haben; to ni na p., das ist nicht feil; pol sveta je na prodaj, pol se ga pa more kupiti — in der Welt ist alles feil, Npreg.-Cig.; imeti na p., zu Kaufe, feil haben; gre v prodaj, es findet Absatz, jvzhŠt.; marsikaj se je dalo v prodaj (ist verkauft worden), Jurč.; za prodaj pripravljati, Jurč.; — druzega prodaja ni (= druge reči, ki bi se prodajala), Prim.
Vorenc
pul, puldne ipd. gl. pol poldne ipd.
Besedje16
pul osem gl. osem –, pol – ♦ P: 1 (DB 1584)
Besedje16
pul trinajst gl. pol –, trinajst – ♦ P: 1 (TPo 1595)
Besedje16
pulvre gl. pol, ura ♦ P: 1 (TT 1577)
Prekmurski
pùtora -e ž denar, pol groša: mi vsze radi vzememo, en gros ali putoro KOJ 1845, 142
Prekmurski
račúnati -am nedov.
1. računati: Racsúnati KM 1790, 96; Számolok, racsunam -ti AIN 1876, 23; zdaj racsunamo 100 AI 1875, kaz. br. 6; Naslednye pa računajo BJ 1886, 3; szmo 60 krajcarov racsunali AI 1875, kaz. br. 6
2. meniti, sklepati: Zdaj racsunali szo, ka pomáganye dobijo od Szrbie AI 1875, kaz. br. 3
3. prištevati, uvrščati: ta pravicza, stero Bog vöri racsuna SM 1747, 21; ka jo Boug dá i racsúna jo za praviczo KŠ 1771, 444; ne racsunai knyim mene SM 1747, 68; ſzem jaſz vſzah za kvár racsunal SM 1747, 21; grehe nyihove nyim je nei racsunal (priſzoudil) SM 1747, 174
račúnati se -am se
1. šteti se: nego ſzinovje obecsanyá ſze racsúnajo med ſzemen KŠ 1771, 468; Kakda ſze racsúnajo po rédi Szetovi oſztánki KM 1796, 9; 'Sidovſztva ſze je pa 'ſe teda racsúnalo zvün 'ſenſzki blüzi séſzt-krát ſztou jezér KM 1796, 35
2. prištevati se, uvrščati se: Kama ſze racsuna Vucſenye Nebeſzkoga Orſzága Klücſov SM 1747, 36; neije vreiden, kaibiſze med kerſchánſztvo racſunau TF 1715, 48
račúnavči -a -e računajoč: od vszákoga 100 rainskih tri i pol ranskih na dácso racsunavcsi AI 1875, št. 2, 6
račúnjeni -a -o
1. prištet: Klotrom je racſunyen bil BKM 1789, 85
2. računan: Nôva dácsa od dohodkov tak bode racsunyena AIP 1876, br. 1, 2
Pleteršnik
razlíti, -líjem, vb. pf. auseinandergießen, allenthalben ausgießen; — ausschütten, verschütten; pol kupice vina r.; r. se, sich ergießen; žolč se mu je razlil, die Galle gieng ihm über; — razlẹ̑jem, kajk.-Valj. (Rad); -lẹję́m, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
razporočíti, -ím, vb. pf. das eheliche Verhältnis lösen, scheiden, Jan., nk.; r. se, sich scheiden lassen: pol leta je oženjen, pa bi se uže rad razporočil, Razdrto pod Nanosom-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
razstòp, -stǫ́pa, m. 1) der Abstand (in der Turnkunst), Cig. (T.); cel r., pol, četrt razstopa, Telov.; — der Zwischenraum, Cig. (T.), C.; — der Raum, der Spielraum: rastlina, človek ima razstop, da more rasti, gibati se, Dol.; — 2) die Spalte, C.; — 3) das Einkehrhaus für Fuhrleute, C.
Pleteršnik
rəžȃda, f. soržica, zmesno žito, pol pšenice, pol rži, Podkrnci-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
ržȃda, f. = zmesno žito, pol pšenice, pol rži ("-ada" je laško obrazilo), Podkrnci-Erj. (Torb.); — pogl. soržica.
Celotno geslo Pohlin
sameš usenje [samẹ̄š úsnje] (sameš usnje) samostalnik moškega spola

semiš

Pleteršnik
satīn, m. der Satin (neka na pol svilena tkanina), Cig.
Svetokriški
sedeoč1 -a prid. sedeč: vezh vela Lazarus pol ran, reſtargan, inu lazhen v' gnadi boshi, kakor Salomon na ſvojm slatem ſtoli ſedeozh im. ed. m ǀ vy bote vidili synu tiga zhloveka ſedeozhiga tož. ed. m ži. na desnici Boshje mozhy ǀ je vidil enkrat G. Boga na ſvoim ſtolu Nebeſkem ſedeozhega tož. ed. m ži.
Število zadetkov: 161