dati dov.F205, ablocarepoſſoditi, na puſſodo dati; anuntiareoẛnaniti, na ẛnanîe dati; depositorkateri s'rók ; diſsimularepregledati, neahtati, perseneſti, perkriti, potuho dati; do, daredati; elocarepreſſeliti, na fit dati, v'ſhtant dati; explicator, -riskateri iṡlaga, ṡaſtopit; faxit deusde bi Búg dal; indicarepovédati, na ṡnanîe dati, pokaṡati; introdarenotar dati, ſe podati, ſe vdati; obescarenaṡhpiṡ[h]ati, jeiſti dati; obÿcere spemvupanîe dati; perhibere testimoniumprizhati, prizho dati; piacularis, -rekar ſe da k'odpuṡzhanîu; praebere auxiliumpomúzh dati; remanciperetimu predajauzi ṡupèt na prudaj dati; rescribereodpiſſati, na piſmu odgovor dati; respectareṡhtimati, zhaſt dati, reṡgledovati; secundareſrèzhnu ſturiti, ſrèzho dati; sonareṡgoniti, lautati, glaṡ dati, zvinkati; sumptus faceredoſti potroſhiti, vunkai dati; tradereiṡdati, iṡrozhiti, zhès dati; usura beſsaliskadar ſe da 8. od 100; usura ex trientekadar ſe da 4. od 100; usura semiſsiskadar ſe da 6. sa 100; usura unciariakadar ſe da 12. od 100; utinam deus daretah de bi Búg dal; uvae foeciniaegrosdje, kateru doſti droṡhy da; vexatorkateri myrú ne da, poſſa, inu kumrá; vocitarevſeṡkuṡi klizati, imenovati, enu imè dati; prim. daj, dan, dano 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dati se dov.F7, dare seſe podati, ſe v'rokè dati, ſe podajati; dedere seſe podati, ſe zhes dati; emancipio me tibijeſt ſe tebi zhes dam; equimentum, -titá lon, ali dár, kateri ſe da ṡa perpuṡzhati eniga paſtuha h'kobili; factitare se haeredemſe s'eniga erba vun dati; fingere vultum alicuiuseniga obras, ali podobo na ſe vṡèti, s'eniga druṡiga ſe vunkai dati; tradere seſe v'roke dati, ſe vdati, ſe ṡdati, ſe podati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dati si dov.consereretudi ẛmeſhati, ſi rokè dati, ali v'roke ſezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

oznaniti dov.F22, adsignificarena ẛnanîe dati, povedati, ſhe vezhkrat povédati, osnániti; annuntiareoẛnaniti, na ẛnanîe dati; clarigareſovraṡhniku ſe ozhitnu odpovédati, zhiſtu odpovédati: ali voiṡkò oṡnaniti; condicereoblubiti, odlozhi, oṡnaniti; denuntiareoṡnaniti, na ṡnanîe dati; enuntiarevun oṡnaniti, na ẛnanîe dati, reṡglaſſiti, iṡrezhi; evangelizareoṡnaniti; indicereoṡnaniti; intimareoṡnaniti, na ṡnanîe dati, puſtiti veiditi; jus dicereſodbó oṡnaniti; legem promulgarepoſtavo oṡnaniti, vun klizati; luctifer, -a, -umkateri ṡhaloſt perneſſe, ali oṡnani; nuntia, -aeoṡnanîavka, katera enu ſelſtvú, ali kai noviga parneſſe, ali oṡnani; nuntiareſpovédati, narozhiti, ſporozhiti, oṡnaniti, na ṡnanîe dati; obnuntiareṡhleht blagú parneſti, ali oṡnaniti; percrebesceredelez[!] reṡglaſſiti, povſód oṡnaniti; pervulgarereṡglaſſiti, povſód oṡnaniti, inu vunkai klizati; praenuntiarepoprei oṡnaniti, ali na ṡnanîe dati; promulgarereṡglaſſiti, oṡnaniti; pronuntiareiṡrezhi, pred drugimi ozhitnu povédati, ali oṡnaniti; publicarevun klizati, oṡnaniti, ozhitovati, gmain ſturiti; superincindereſhe vezh, ali daile oṡnaniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

sporočiti dov.F3, nuntiareſpovédati, narozhiti, ſporozhiti, oṡnaniti, na ṡnanîe dati; renuntiareiṡrozhiti, gori dati, odpovédati, naṡai mu naṡnanîe dati, ſporozhiti, ali ſpovédati; significarepuſtiti veiditi, narozhiti, ſporozhiti, ſpoveidati, naṡnanîe dati, pomeiniti, porozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

spovedati dov.F3, nuntiareſpovédati, narozhiti, ſporozhiti, oṡnaniti, na ṡnanîe dati; renuntiareiṡrozhiti, gori dati, odpovédati, naṡai mu naṡnanîe dati, ſporozhiti, ali ſpovédati; significarepuſtiti veiditi, narozhiti, ſporozhiti, ſpoveidati, naṡnanîe dati, pomeiniti, porozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

izročiti dov.F7, abdicare legemtó poſtavo ẛavrézhi, ẛapuſtiti, isrozhiti, ẛkriti; comitteredati ẛahraniti, ali ẛavupati, iṡrozhiti; conferrepodiliti, iṡrozhiti, perneſti; ejurareperſegati, odpovédati, iṡrozhiti, odvrézhi; renuntiareiṡrozhiti, gori dati, odpovédati; resignare officiumṡluṡhbó iṡrozhiti, gori ṡdati; tradereiṡdati, iṡrozhiti, zhès dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ptuj prid.F9, abalienâreodvsèti, odlozhiti, odvlézhi, odvrézhi, prózh dati, v'ptuje rokè dati; alieno, -arev'ptuje rokè perpraviti, oddati, dergam dati; lautia, -orumdary inu ſhenknege, katere ſo Rimlani ptuim Ambaſhatoram, ali oblaſti ſlam poſhilali; peregrèv'ptuji deṡheli; peregrinatorvandrar v'ptuje deṡhele, berázh, rumar; peregrinitasvandranîe, ali v'eni ptuji deṡheli prebivanîe; postliminio redireṡupèt naṡai na ſvoi dum priti, is ptuje rokè ṡupèt v'roke tega praviga goſpuda priti; relegarev'ptuje deṡhele perſoditi; vinum exterum, vel peregrinumunanîe, ali ptuje vinu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

last žF10, asciscereperſvoiti ſebi, ſe polaſtiti, v'laſt vṡèti, gori vṡèti; dedicatus, -a, -umṡhègnan, iṡrozhen, perlaſtnen, v'laſt dán; dicaredarovati, v'laſt dati; dicatiodarovanîe, iṡrozhenîe, v'laſt dajanîe; dicatus, -a, -umdarován, v'laſt dan; emancipatus, -a, -umẛa laſt dan; manciparepredati, v'láſt dati, perlaſtiti; mancipatus, -us, mancipatiov'laſt dajanîe; mancipio darepredati, inu v'laſt zheṡ dati; vendicareſebi perlaſtiti, ſe ſvojiti, polaſtiti, v'láſt iméti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

naložiti dov.F26, aggravarepertiskati, obloshiti, teshavo naloshiti, prevezh naloshiti; catamidiareſhpot naloṡhiti, ferṡhmagovati, h'ſhpotu naprei poſtaviti; construerezimprati, nakladati, v'kúp ṡloṡhiti, naloṡhiti, ṡkleniti; degravareteṡhavo naloṡhiti, ali odloṡhiti; impendere diligentiamflis naloṡhiti; jactare pectore curasſebi ṡkerb naloṡhiti, skerbeti; multo, multare, vel mulctareṡhtraffati, pokuro naloṡhiti; onerarenaloṡhiti, nakladati, teṡhavo dati; onusbutora, tovor, teṡhava, opravilu, povela, kar ſe enimu naloṡhy; onus imponereenu opravilu, ali teṡhku déllu naloṡhiti, dati; praegravareprevezh naloṡhiti, prevezh teṡhave dati; renavo, renavarevſó nîegovo mujo naloṡhiti; superimponerenaloṡhiti, verhu poſtaviti, obloṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razglasiti dov.F15, decantareviſſoku hvaliti, reṡglaſſiti, veliko hvalo dati; devulgarereṡglaſſiti, glaṡ reẛneſti, reṡnaſhati; diffamarereṡglaſſiti, hudu od eniga govoriti, ovaditi, reṡnaſhati; dilaudareviſſoku hvaliti, inu s'hvalo reṡglaſſiti; effutireṡbleſti, reṡglaſſiti; ennuntiarevun oṡnaniti, na ẛnanîe dati, reṡglaſſiti, iṡrezhi; evulgarereṡglaſſiti, na ṡnanîe dati; manifestarius, -rÿkateri eno reizh reṡglaſſi; percelebrarepovſod reṡglaſſiti, inu reṡneſti; percrebrescere, percrebere, percrebueredelez[!] reṡglaſſiti, povſód oṡnaniti; pervulgarereṡglaſſiti, povſód oṡnaniti, inu vunkai klizati; proclamarereṡglaſſiti, oklizati; promulgarereṡglaſſiti, oṡnaniti; vulgareozhituvati, v'mei gmaino reṡglaſſiti; vulgatorkateri ozhituje, ali kai reṡglaſſi, ṡlaſti kai ṡkrivniga

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

slovo sF9, abienskateri prózh grè, kateri ſlavu vẛame; ablepsiaſlavu dajanîe, prózh poſtavlenîe, drugam poſtavlenîe; dimittere conciliumẛbraliṡzhe naroṡen puſtiti, ſlavú dati; dimittere uxorem, famulumṡheni ali hlapzi ſlavú dati, odgnati; exiliumbanda, danu ſlavú is deṡhele; militem exauthorareṡholnerju ſlavú dati; miſsio, -onispoſlanîe, odſlanîe, kadar ſe sholnerjam ſlavú dá; repudiare uxoremṡheni ſlavú dati, jo prózh odgnati, odpahniti; valefaciens, dicens maleſlavú vṡèti. 2.Cor:2.v.13

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

cvinkati nedov.F5, aſsonareperſhtimati, v'kupai zvinkati, buzhati, brenzhati; consonarev'kupai zvinkati; cymbalistatá kateri na taiſtu zvinka, ali ygrá; personareṡgoniti, zvinkati, en velik glas s'zvinkanîam dati, ſhumlati; sonareṡgoniti, lautati, glaṡ dati, zvinkati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dobiti dov.F27, aquirereṡadobiti, dobiti; aſsequidoſſezhi, dobiti, ṡadobiti; callescerekaliti, terdu ſturiti, obterpniti, ṡhule dobiti; caulescererèzle, pèrje, ali ſhtorṡhe dobiti, ſe rezliti; cauponarioſhteriti, kai dobiti, na predajo iméti; eblandiriodradovati, s'perloṡovanîam kai dobiti; expugnans, expugnatorkateri kai s'ſylo vṡame, ali doby; expugnarevun ṡatirati, notar vṡèti, s'ſylo dobiti, iſtirati; extuberareṡhule dobiti, otezhi; fiduciaria venditiovupanîe supet nasai dobiti; germinaremladize dobiti, gnati, ſpahniti, ſe ṡeleniti, ṡraſti; impetrareſproſſiti, dobiti; indipisciṡadobiti, dobiti; indipisci pugnamboi dobiti; litem vincerepravdo dobiti; lucrifacere, lucraridobiti, perdobiti; meritaredobiti, ṡaſluṡhiti; obtinereobderṡhati, ṡadobiti, dobiti, proſſiti; occallere, vel occallescereṡhule dobiti; palmam darepaidáṡh dati, eniga ṡa premaganîe ſpoṡnati, dati, dobiti; pecuniosae artesdanarni antverhi, per katerih ſe doſti doby; potirivṡhivati, dobiti, dotezhi, poſéſti; praemiaridobiti, lon doſezhi ali ṡadobiti; quadruplatorpomerkaviz, s'tem partam de tá zheterti deil doby tega contrabanda; recuperarenaṡai dobiti, ṡupèt k'rokam perpraviti; recuperator, -oriskateri naṡai doby; rehaberenaṡai imeti, naṡai dobiti; prim. dobit, dobljen 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

fit mF3, elocarepreſſeliti, na fit dati, v'ſhtant dati; elocatiofit, zinṡh; locatorkateri na zhish[!], ali na fit daje

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

izdati dov.F2, prodereiṡdati, ovaditi, ṡatoṡhiti, ferratati, vunkai dati; tradereiṡdati, iṡrozhiti, zhès dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

na predl.F1246, I. s tožilnikom ablocarepoſſoditi, na puſſodo dati; aequinoctium, -tÿdán inu núzh vglyh, ob ſpomladi, inu na jeſſen; agonia, agonizares'ſmertio rinîati, britkúſt na ſmertno vro; bipartirena dvuje deliti; choreuma, -tisena péſſim na plès, pleſna péſſim; commonefacerepuſtiti veiditi, opomniti, na ẛnanie dati; connubereſe oṡheniti, na ẛakon ſtopiti; deorsumdoli, v'dúl, na v'dúl; devolutum est ad meje na me padlu; emere bona fidena vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fusèna dolgu; levam tenerena levu ſe derṡhati; masculesceremoṡhko naturo na ſe vṡèti; II. z mestnikom absconditèna ẛkrivnim; abstractèna ſamoti, odvleizhnu; acupediushitir na nogah h'teikanîu; inna; in agrona puli; loco alteriusna meiſti eniga druṡiga; objacerena pooti biti, na pooti leṡhati; peripneumonicus, -a, -um na pluzhah bolán; phoenix, -cisena neṡnana tyza, katera je li ena ſama na vſim ſveiti; secretóna ṡkrivnim; vices, vicena meiſti; prim. nase 
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
na predl.F6, capitelumglaviza na ſtebru; intenſive na skup ſtisneno viſho Caſt. Roſar. 93.; mancipio darena prodajo poſtavlati; mancipiumna predajo poſtavlen; patibulo affigi[obeiſſiti] na sohe. Verant. [74: Patibulum, Galgen, Szohe]; tat na gavgah visy;

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odgnati1 dov.F9, abígereprózh odgnati; arcereodrivati, odgnáti, odgainîati, nikár notar puſtiti; aspellereodpoditi, odſuniti, odgnati; depellereodpoditi, odagnati, odgnati; dimittere uxorem, famulumṡheni ali hlapzi ſlavú dati, odgnáti; repellereodpahniti, odgnati, naṡai ṡapoditi; repudiare uxoremṡheni ſlavú dati, jo prozh odgnati, odpahniti; spernereṡanizhovati, ṡaṡhmagati, odgnati, ferrahtati; transigereopraviti, odgnati, zhes pregnati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odločiti dov.F28, abalienâreodvṡèti, odlozhiti, odvlézhi, odvrézhi, prózh dati, v'ptuje rokè dati; abgregare, -abrego, -asodlozhiti; abiúngere, separareodlozhiti; deligereiṡvoliti, iṡbrati, odlozhiti; Deus ita decrevitBúg je takú odlozhil; disterminaremeinike reſtaviti, odlozhiti; separareodlozhiti, lozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odvreči dov.F9, abalienâreodvsèti, odlozhiti, odvlézhi, odvrézhi, prózh dati, v'ptuje rokè dati; abdicareṡveſti, odvrézhi, oderbati, odlozhiti, ẛavrézhi; abdicare filiumſyna odvrézhi, oderbati; ejerare judicemeniga rihtarja odvrezhi; ejicerevun vrézhi, vun pahniti, odpahniti, odvrézhi; ejurareperſegati, odpovédati, iṡrozhiti, odvrézhi; reformariſe ponoviti, odvreizhi, ſluṡhbó preminiti, ſe popraviti; rejicereodvreizhi, ṡavrézhi, ṡamétati, odpahniti; respuereferrahtati, popluvati, odvreizhi, gori ne vṡèti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

opominiti dov.F12, adhortariopominiti, ſveitovati, pregovarjati; admonereopominiti, opunniti; commonefacerepuſtiti veiditi, opominiti, na ẛnanîe dati; commonereopominiti, ſpominiti; interpellareeniga ṡa kai proſſiti, ali pegerovati, ogovoriti, opominiti; interpellare debitoremdolṡhnika opominiti h'plazhilu; monitoropominavez, kateri opominje; praemonerepoprei opominiti, kakor ſe ṡgody; prehensare, vel prensareeniga zukati, pozukniti, opominiti; reflagitareṡupèt naṡai pegerovati, ṡupèt opominiti; suggererepodaviti, notar dati, naprei neſti, poſhipetati, opominiti; suscitareṡbuditi, obuditi, opominiti, inu pergnati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pajdaš mF9, copiariobogatiti, doſti ṡadobiti, en velik paidásh ṡadobiti; depraedatusporublen, obrupan, paidaẛh; exuviaerup, pléin, paidásh, ſléherne ṡvirine koṡhe; lucrum, -cridobizhek, obréſt, paidáṡh; manubiae, -arumjunazhki dobizhek, rup, paidáṡh, ſhaz, ali deil tega capitana; palmam darepaidáṡh dati, eniga ṡa premaganîe ſpoṡnati, dati, dobiti; paro, paronisena raṡboiniṡka armaniza, ali galea ṡa paidáṡh; praeda, -aelou, rúp, plein, paidáṡh; spolium, -lÿpaidáṡh, rúp, plein
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
pajdaš1 mcollega, -aepajdash Hyp.420
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
pajdaš2 mF2, particeps vitÿpajdash vſeti, imeti Hyp.426; participatiopajdash

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pravica1 žF23, aequitasraván, praviza, tudi brumnoſt; compulsorialepergnanîe s'pravizo; depositum, -titú kar je danu pred pravizo v'roke; emancipareis ſvoje oblaſti, inu rokè dati, zhes dati eno reizh s'vſó pravizo; judicium, et justitiaprou inu praviza; jus actionumpraviza, katera doparneſſeniga djanîa, ali dougovanîa anṡedene; jus gentiumvſih narodou gmain praviza; jus naturaletá po naturi prauda, ali praviza; jus personarumpraviza katera perſono anṡedene; jus rerumpraviza, katera blagá anṡedene; justèpravizhnu, po pravizi; justificareeniga pravizhniga ſturiti, h'pravizi pomagati; justificus, -a, -umkateri pravizo déla, ali nuza; justitiapraviza, pravda; justó magnuszhes pravizo velik; municeps, -piste méſtne, ali deṡhelṡke pravize deléṡhen, kakòr en domazhi; municipiumenu raven tovariṡhtvu v'méſtni pravizi, raven purgaria; plebiscitum, -titega gmain folka spoṡnanîe, ene zehe praviza; praejudicareenimu ṡhkoditi na niega pravizi; praeter aequumzheṡ pravizo; rigor justitiaeoſtrúſt te pravize; quiritatioklizhanîe na purgarṡko pravizo, ozhitnu vpienîe ẛa pomuzh; sectari justitiamſe te pravize derṡhati, ſe po ny fliſſati, trahtati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

predati dov.F11, auctionaripredati timu kir vezh oblubi, s'zeino poskozhiti, vezh zeiniti; auctionariuskateri timu predá, kir vezh oblubi; divenderereſpredati, ſem ter tám predati, ṡveſti, ali predajati; manceps, -cipistudi kateri kai predá s'obétanîam, de ga hozhe tega kupza ſhirmati; manciparepredati, v'láſt dati, perlaſtiti; mancipio darepredati, inu v'laſt zheṡ dati; receptitius, -a, -umkar nei gori vṡètu, ali ṡapopadenu v'predaji ene rizhy, kadar ſe kai predá; venderepredajati, predati; vendibilis, -lekar ſe lahku predá; venundarepredati, prodajati; vili emere, aut venderedober kúp kupiti, ali predati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

premaganje1 sF6, niceteria, -orumte hvale, inu te ſhenkenge teh ṡlatih ketin, ṡa volo premaganîa, inu na voiṡki junaṡhkiga ṡaderṡhanîa; palmam darepaidáṡh dati, eniga ṡa premaganîe ſpoṡnati, dati, dobiti; palmaris, et hoc rekei kai naryeniga h'ſpominu eniga premaganîa; palmarius, -a, -umprou vréden premaganîe odneſti; triumphus, -phiveſſelje ṡa obladanîe, eniga premaganîa veſſela proceſſia; victoria, -aeobladanîe, premaganîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

preseliti dov.F2, elocarepreſſeliti, na fit dati, v'ſhtant dati; transferrepreneſti, prózh pelati, preloṡhiti, preſtaviti, preſeliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razsvetiti dov.F9, dilucerereſveititi; dilucidarereſveititi, prou dati viditi, ali ſpoṡnati; elucere, elucescerereſveititi; illuminarereſveititi; inclarescerereſveititi; irradicarereſveititi, ſvitlobo dati, reſyati; promicarereſveititi; reluceremozhnú ſe ſveititi, reſveititi; resplenderereſveititi, mozhnú ſyati, pruti ſvitlobo dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

svitloba žF21, claritas, claritudoſvitloba, zhiſtoſt, ſvitluſt, reſvizhenîe; flagrantia oculorumṡvitloba, ali laṡkatanîe teh ozhy; illustranskar ſvitlobo daje; interlucerev'meis ſveititi, eno ſvitlobo v'meis ſpuſtiti, ali dati; irradicarereſveititi, ſvitlobo dati, reſyati; jubar, jubarisjuternîa ṡvéṡda, ali daniza, inu tá s'vezherna ṡvéṡda: ſvitloba, ſvitlúſt; luminare, -risſvitloba, lúzh; luxlúzh, ſvitloba, ṡhivenîe; nitor, -orisſvitloba, laṡkatanîe; radius, -dÿſvitloba, ſyanîe; resplenderereſveititi, mozhnu ſyati, pruti ſvitlobo dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

udinjati dov.F4, conducerevdinîati, najeti, najemati, perpelati, vdinôvati; convenirev'kúp priti, ſe iſniti, vdinîati, ſe ṡglihati; locarevdiniati, na zhinṡh dati; oblocarev'zhinṡh dati, vdiniati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vdati se dov.F4, exponere se periculov'nevarnoſt ſe vdati, poſtaviti; introdarenotar dati, ſe podati, ſe vdati; sidereſeſti, doli vſeſti, doli ſe vdati, ali uliezhi, ſe vſtaviti; tradere seſe v'roke dati, ſe vdati, ſe ṡdati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zastopiti dov.F16, acrisianedleshnoſt, de eden ne ẛaſtopi, inu ne ſodi poriſnizi tú, kar on vidi; amphiboliaenu zvibleozhe govorjenîe, ſe na vezh pooti ẛaſtopi; comprehenderepopaſti ſapopaſti, vloviti, s'gruntati, ẛnati, ẛaſtopiti, vuzhiti; ediſsereiṡloṡhiti, vun ṡrezhi, dati ṡaſtopiti; explicator, -riskateri iṡlaga, dá ṡaſtopit; hallucinari, vel allucinarimotiti ſe, ene rizhy prov ne ṡaſtopiti; inenodabilis, -lenereṡlagliu, ne odvoṡlani, katerimu ſe ne more dati ṡaſtopiti; intellegiturſe ṡaſtopi; intelligenskateri ṡaſtopi; intelligereṡaſtopiti; ironia, -aegovorjenîe od ene rizhy, inu ſe drugu ṡaſtopi, ena preobernîena ferṡhmaihtna beſſeda; pandereodpreiti, dat ṡaſtopiti, reṡloṡhiti, reṡgarniti; percalleredobru ṡnati, dobru ṡaſtopiti; percipereṡapopaſti, prejeti, pozhutiti, ṡaſtopiti, ſposnati; perputaredat eno reizh dobru ṡaſtopiti, ali reṡodéti; sapio, sapereṡaſtopiti, diſhati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zgoniti nedov.F10, adagia sunt: Po tozhi ẛgony; circunsonareokuli ſhuméti, ṡgoniti, zvinklati; cymbaliscarena takeſhnu reſhetu biti, sgoniti, peiti, ali ygrati; personareṡgoniti, zvinkati, en velik glas s'zvinkaniam dati, ſhumlati; pulsareṡgoniti, klukati, terkati, lupati; sonareṡgoniti, lautati, glaṡ dati, zvinkati; tinnireṡgoniti, buzhati; tintinareṡgoniti; y in fine verò dictionis corripitur: ut sgony, pulsat; aliàs sgoni, pulsa

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

znanje1 sF24, annuntiareoẛnaniti, na ẛnanîe dati; enuntiator, enuntiatrixkateri kai na ṡnanîe da; evulgarereṡglaſſiti, na ṡnanîe dati; indicatio, indicatum, -ti, vel indicaturaen zagar, kir ſe kai predaja, pokaṡanîe, na ṡnanîe dajanîe zeine ene na prudai poſtavlene rizhy, zeine naudarjanîe; praenuntius, -a, -umkateri narpoprei kei kai povei, ali na ṡnanîe da; succlamare, vel acclamares'temi drugimi vpiti ṡa dati na ṡnanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

činž mF23, anatocismuszhinsh od zhinṡha, velik gréh; censuszhinṡh, dazia; colonariumzhinṡh od nyve; dare in elocationemna zhinṡh dati; elocatiofit, z[h]inṡh; incensus â censupres zhinṡha; intereſseobreiſt, zhinṡh, uher; intereſse â pecunÿszhinṡh od danarjou; locarevdiniati, na zhinṡh dati; locatarius, -rÿkateri na zhinṡh vṡame, ali ima; locationa zhenṡh dajanîe; locatorkateri na zhi[n]sh, ali na fit daje; meritorius, -a, -umtudi na zhinṡh dán; oblocarev'zhinṡh dati, vdiniati; pensitaretudi zhinṡ[h] plazhovati; reditus, -usperhodik, zhinṡh, naṡai prihod; supercurrereobilniſhe ſadú perneſti, kakòr bi kei en grunt zhinṡha perneſſil; tributarius, -a, -umṡhtiuri, ali zhinṡhu podverṡhen, kateri more zhinṡh, inu ṡhtiuro dajati; tributum, -tiṡhtivra, zhinṡh, davki, daz; trientarium foenusta zhinṡh, kateri ſe vṡame ṡhtiri od ſtú; vectigalzol, zhinṡ[h], dazia, ṡhtiura, leitni davuk; prim. cinž 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nesti1 nedov.F18, asportareodneſti, prózh neſti; canephoraena ẛhena, katera na glavi eno pletenizo neſſe; cistellatrixdékla, katera korbo ẛa Goſpodinîo neſſe; cothurnatusṡlaſti kateri velike rizhy, inu huale v'piſſanîu naprei neſſe; dierreodloṡhiti, reṡneſti, ſem ter tam neſti; ferreneſti, ṡaneſti, noſſiti; ferre exequiasmarlizhe neſti pokopati; funerareh'pogrèbu neſti, pokopavati; introferrenotar noſſiti, neſti; pomerenaprei dati, vſe zhiſtu povédati, naprei neſti, vunkai svleizhi; portarenoſſiti, neſti, pernaſhati; praeferrenaprei neſti; praeportarenaprei neſti; praeripereprevṡèti s'ſylo, tukai odtergati, in tia neſti; progererevunkai neſti, ali naprei perneſti; suggererepodaviti, notar dati, naprei neſti; transportarepreneſti, zhes na uno ſtran neſti; prim. nesen 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

potrošiti dov.F2, impenderetratiti, vun dati, perloṡhiti, potroſhiti; sumptus faceredoſti potroſhiti, vunkai dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

štant1 mF2, elocarepreſſeliti, na fit dati, v'ſhtant dati; manceps, -cipisen ṡhtantner, kateri zole, ali deſſetine v'ſhtant ima, en primſhizh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

žlafrnica žF4, alapaẛhlafferniza, na lize vdarjenîe; colaphusẛhlafferniza; depalmareenimu ẛa uhu, ali eno ẛhlaffernizo dati; impingere alapamṡa uhu vdariti, ṡhlaffernizo dati, na ṡobe zverkniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ara žF2, arrha, -ae, arrhabo, -onisen ſtanovitni danár, dán ẛa Aro; ſubarrarearro dati, ali prejeti, ſe takú ṡaveṡati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

bojovati se nedov.F10, agonitariſe bojovati; batuerebiti, ſe bojovati, ṡkuſhati, prepirati; certareſe ſhtritati, vadlati, metati, bojovati, ṡkuſhati, prepirati; conflictare, -riſe fehtati, vſe v'eno maṡ ſe ſhtritati, ſe bojovati, byti; confligereſe ſhtritati, s'drugimi byti, bojovati, boi derṡhati; consereretudi ẛmeſhati, ſi rokè dati, ali v'roke ſezhi, ſe bojovati; decertareſe ſhtritati, ṡkuſhati, boyovati; dimicareſe fehtati, ſe biti, ali bojovati; pugnax, -ciskateri ſe rad bojuje; velitariſe s'enim bojovati, ali fehtati, ſharmizerati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

bolestrati nedov.F2, blaterare, blacterareẛhlabudrati, klaffati, berbrati, bleſti, bloditi, boleſtrati, bobozhati; inquietareboleſtrati, boleſtrovati, myrú ne dati, ṡabavlati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

bolestrovati nedov.inquietareboleſtrati, boleſtrovati, myrú ne dati, ṡabavlati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

cvinkanje sF2, multisonus, -a, -ummnogitere ẛhtime, glaſſú, ali zvinkanîa, inu ſhumeinîa; personareṡgoniti, zvinkati, en velik glas s'zvinkanîam dati, ſhumlati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

cvrkniti dov.impingere alapamṡa uhu vdariti, ṡhlaffernizo dati, na ṡobe zverkniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

čisto2 prisl.F6, clarigareſovraṡhniku ſe ozhitnu odpovédati, zhiſtu odpovedati: ali voiṡkò oṡnaniti; complanareeno reizh zhiſtu reṡloṡhiti, ali ṡglihati; merèzhiſtu, cilú; promerenaprei dati, vſe zhiſtu povédati, naprei neſti, vunkai ṡvleizhi; totalitercilú zhiſtu, od núg do glave; cilú zhiſtu, totaliter

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dajati nedov.F55, adinderenotar dajati; aromatizareleip dúh od ſebe dajati; benedicereẛhègnovati, dobru rezhi, ẛhègin dajati; corrumpere donismitta dajati, ṡamititi; cyathiſsarenatakati, pyti dajati; dataredajati, ob enim dati; decumanus agernyva od katere deſſetina ſe more dajati; horrisonus, -a, -umkar daje enu groṡovitu ſhumenîe; illustranskar ſvitlobo daje; inspirarenadahniti, notar dajati, notar pihati; intervomerev'meis bluvati, zhes dajati; largiriobilnu dati, dajati; munificaredary, ali ſhenkinge dajati; nauseam faceregnuſobo dajati; olerediſhati, dúh dajati; operarium vinumdélovṡku vinu, kateru ſe délovzem daje; opima praedianuzne priſtave, kir doſti dobizhka dajejo; prodigus, -aeriskateri danarje nevnuznu vunkai daje, inu ṡapraula; roboraremúzh dajati; vomitarevſeṡkuṡi metati, ali bluvati, inu zhes dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

darovati nedov. in dov.F7, daredajati, darovati; dicaredarovati, v'laſt dati; donareſhenkati, darovati, dodiliti; elargiridarovati, reſhenkati; munerare, vel muneraridarovati, ſhenkovati; offerreponujati, ponuditi, perneſti, darovati, perkaṡati; remunerare, vel remuneraridarovati, poverniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

deležen prid.F15, composdeléṡhen; communicarepodiliti, deleṡhnu ſturiti, obhajati, na ṡnanîe dati; communio, -isdeleſhnu ſturjejne [poznejši pripis neznane roke]; communio, -onisdeleṡhnu ſturjenîe, obhailu; duliaje tá zháſt, katera eni ſtvari ſliſhi tolikain, kolikain je ona Boṡhye dobrute deléṡhna; effici particepsen deil s'nym iméti, deléṡhan biti; municeps, -piste méſtne, ali deṡhelṡke pravize deléṡhen, kakòr en domazhi; partiarius, -rÿdeléṡhen, kateri ima per eni rizhi ſvoi deil, ali dobizhek; particeps, -pisdeleiṡhen; parciteps vitÿdeleiṡhen pregréhe; participaredeléṡhen biti, podilenu iméti; participatiodeleſhnu ſturjejne [poznejši pripis neznane roke]; particips, participesdeleiṡhni; voti composoblubo doſezhi, oblube deleṡhen; Xſtus invitat ad communi ... ne ſui Corporis. Xſtus vabi k'deleſhnu ſturjejnu svojga teleſsa [poznejši pripis neznane roke]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dodati dov.superdaredoloṡhiti, verhu dati, dodati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dostati dov.F3, persisteredo konza oblaſti ſtanovitin ſtati, vſeṡkuṡi v'enim obſtati, doſtati; perstareobſtati, ali doſtati; praesto, -arevezh velati, doſtati, doperneſti, dati, nuzati, vſtrézhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dosti prisl.F112, compluresnyh doſti ṡkupai, nyh doſti; copia, -aeobilnoſt, doſti, vſiga ṡadoſti; equitium, -tÿdoſti koyn v'kupai; dapsilisveliku, doſti, inu obilnu; demagisdoſti vezh; facere multa verbadoſti govoriti; loquacitasjeṡizhnoſt, doſti inu nenuznu govorjenîe; magis vellemjeſt bi hotel doſti raiſhi; multifacereſylnu hvaliti, ṡa doſti derṡhati; multipeda, -aekar doſti núg ima; multipotensmogozh, kateri doſti premore; multo minusdoſti manîe; multopereſylnu doſti; multus, -a, -umdoſti, veliku; perpetipertarpéti, ali doſti tarpeti, prebiti; perplurimumcilú ſylnu doſti; quantitas, -tisdoſti ali malu; sumptus faceredoſti potroſhiti, vunkai dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

dota žF3, dotaredoto, ali juternîo dati, omiſliti; dotatus, -a, -umkaterimu je dota, ali juternîa dana; indotatus, -a, -umnedoraván, pres juternîe ali dote

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

duhoven prid.F21, abbas, -tisApat, duhouni ozha; acolytuspervi duhovni ṡhègin; alegoriaduhovna ṡaſtopnoſt; canonicusv'duhovni verſti, ordungi; canonistav'duhovnih pravdah vuzhen; conciliumṡbraliṡzhe duhovnu, veliku Cerkovnu ṡbraliszhe; consistoriumen duhovni ſvit, ali pravda; jus Canonicumduhouna pravda; lex canonicaCerquèna, ali Duhovna poſtava; ordinareduhovne ṡhègne dati, po rèdu poſtaviti; ordinatioduhovnih ṡhègnu dajanîe, po rèdu ſtavlenîe; ordinatorreſtavlenyk, ali tá kateri duhovne ṡhègne daje; ordo sacerduhovni, ali maſhni ſtán; patriarchaeſtari ozhaki, firṡhti teh Duhovnih ozhetou; religio, -onisvera, duhovni ſtán, Boṡhya ſluṡhba, inu lubéṡan; religiosus, -a, -umBogabojezhi, duhovni, brumin, verin, dobre véſti; ritus, -usvisha, navada, ali ſhega duhovna, obizhai; sacrilegium, -gÿCerquena tatvina, lotria s'duhovno ṡheno, ali zhlovékom; spiritualis, -leduhouṡki, duhovni; status religiosusduhovṡki ſtan, ali duhovni; theosebesBogarodni, duhouni, dobre veiſti, Bogabojezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

firšt mF27, beelzebubfirṡht teh hudizhou; confiscareenimu na nîega blagu ſezhi, inu enimu firſhtu zheṡ dati; ducatus, -usẛavood, eniga firſhta deṡhela; exarchusen vaivoda, ali firṡht ſheſtiga déila; monarcha, -aeen firṡht zhes vſe goſpude; patriarchaeſtari ozhaki, firṡhti teh Duhovnih ozhetou; princeps, -pisen firṡht, ali firṡhtinîa; satrapa, -aeen goſpúd deṡhelṡki, en firṡht

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

frišt mlaxamentum concederefriṡht dati ṡa plazhanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

furm mF7, biformatus, biformisdvuje ſhtalti, dvujiga furma, ali podobe; conformareen furm, ali ſhtalt dati, ſe ṡglihati; ideafurm, pild, pergliha; modus, -divisha, furm, manèra per peitju, ali per drugi rizhi; praescriptioen naprei piſſani furm, ali viṡha, ena povela; proplastice, -cestá kúnṡht furme narejati, kakòr ſo lonzharji navajeni; rhombus, -bitudi enu orodje te kunṡhti ṡa ṡemlò mèriti, v'tem furmi eniga remelna, enaku ſhirokiga inu debeliga

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

glihati se nedov.F5, aberrant inter seſe ne glihajo v'mej ſabo, ſe ne glihajo v'kupai; concordareſe ṡglihati, ſe v'kúp raimati, glihati, pogoditi, ṡmyriti, ṡloṡhiti; discrepareſe ne glihati, praviga glaſſú ne dati; harmoniacus, -a, -umkar ſe lipú h'ſhtimi gliha; prim. neglihati se 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

gmerati nedov.F11, alesceregmèrati, raſti; amplifico, -arereſproſtraniti, gmèrati, veliku inu proſtranu ſturiti; auctarevezh zeiniti, gmèrati, vezhovati; augeregmèrati, perloṡhiti, obogatiti; augmentaregmèrati; augustus, -a, -umvrédin zhaſty, kateri kraileſtvu gmèra; crebrescerezhe dle li vezh ſe fliſſati, gmèrate, ṡgoditi; exaugeregmèrati, nagmèrati; inflamerereṡbéliti, reṡvrozhiti, reṡnétiti, gmèrati, draṡhiti, oṡhgati; multiplicaregmèrati, mnoṡhiti; quadruplicareṡhtirikrat vezh dati, ali ſturiti, gmèrati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

greti nedov.F3, calefacereṡakuriti, ſegréti, gréti, resvrozhiti; focillaregréti, ogréti, múzh dati, oṡhivéti; fovere aliquemeniga k'ſebi partiṡkati, greiti, objemati, rediti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

hvaliti nedov.F13, allelujahvalite Bogá, ali ohrani mene Bug; celebrarepraṡnovati, zhaſtiti, obhajati, viſſoku hvaliti, zhaſtiti; decantareviſſoku hvaliti, reṡglaſſiti, veliko hvalo dati; dilaudareviſſoku hvaliti, inu s'hvalo reṡglaſſiti; jactare rem aliquameno reizh mozhnu hvaliti; laudarehvaliti; laudativus, -a, -umkar je k'hvali ſturjenu, ali kar hvali; laudatorhvaliviz, kateri hvali, inu dobru od eniga govory; laudatrixena ṡhena hvaleozha, katera hvali; laude afficerehvaliti; magnificarevelizhati, viſſoku hvaliti, zhaſtiti; magnipendereſylnu viſſoku ṡhtimati inu hvaliti; multifacereſylnu hvaliti, ṡa doſti darṡhati; probareiṡkaṡati, ṡviṡhati, hvaliti; prim. hvaleoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

imenovati dov. in nedov.F18, appello, -arePraudo vlézhi pred eniga druṡiga rihtarja, imenovati, klizati; axareimenovati; buccelatumen zukraſt bishkotez ṡa namakanîe v'malvashÿ, lahi ga imenujejo buzolai; denominarejemenovati; groſsus, -site perve debèle fige, katere zvitke imenujejo; medica, -aeenu ṡeliṡzhe ... s'pervizh raſte kakòr detela, ṡatú eni ga imenujejo ṡlatiga kamena detela; mitra, -aeṡhkofia kapa, neikadai ṡhene, inu moṡhè ſo v'Egypti noſſili tumbane, katere po latinṡki ſo imenovali mitra; nerium, -rÿenu driveṡze ſtrupovitu ... apotekarji ga imenujo olander; nominareimenovati; nuncupareimenovati; onyx, onchistudi en ṡhlahtni kamen, kateri eni imenujejo Calcedonius; pusula, -aeen divji vrozhi luſhai, eni ga imenujejo s: Antona ogîn; testamentum nuncupareimenovati teſtament; tragacanthaenu ternaſtu driveṡze ... ga imenujejo dragacanth; transnominaredrugazhi imenovati, imè preminiti; usurpatiopolaſtnenîe: tudi v'navadi iméti eno reizh doſtikrat nuzati, ali imenovati; vocitarevſeṡkuṡi klizati, imenovati, enu imè dati; ziziphaenu drevú, kateriga ſad ty Apotekarji jujabas imenujejo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

izložiti dov.F4, declarareiṡloṡhiti, iṡkaṡati, ṡaſtopnu navuzhiti, ozhitovati; ediſsereiṡloṡhiti, vun ṡrezhi, dati ṡaſtopiti; exponereiṡloṡhiti, vun poſtaviti, odpahniti; monstrarepokaṡati, kaṡati, iṡloṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

izreči dov.F9, effabilis, et lekar ſe ſmei ali more iṡrezhi, ṡgovoren; effareiṡrezhi, odgovoriti; eloquiṡgovoriti, iṡrezhi, odpovédati; enuntiarevun oṡnaniti, na ṡnanîe dati, reṡglaſſiti, iṡrezhi; exprimereiṡtlazhiti, oṡhméti, sgovoriti, iṡrezhi; liberum pronunciareſlobodniga povédati, iṡrezhi; proloquiiṡrezhi kar eden v'ſerzi ima, inu govori; pronuntiareiṡrezhi, pred drugim ozhitnu povédati, ali oṡnaniti; pronuntiator sententiaekateri eno obſojeno reizh iṡrezhe, ali naprei perneſſe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

jutrnja žF5, dotalis, et lekar k'juternî ſliſhi; dotaredoto, ali juternîo dati, omiſliti; dotatus, -a, -umkaterimu je dota, ali juternîa dana; doti dicerejuternîo oblubiti; indotatus, -a, -umnedoraván, pres juternîe ali dote; prim. jutrinja 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

klicati nedov.F22, appello, -arePraudo vlézhi pred eniga druṡiga rihtarja, imenovati, klizati; calareklizati; clamarevpiti, krizhati, ſhrajati, klizati; coadunarev'kupai ſpravlati, ẛvabiti, klizati, ſpelati; convadarik'rihti, ali h'pravdi klizati po nékadanî ſtari ſhegi; evocanskateri vunkai vabi, ali klizhe; evocareṡvabiti, vun klizati; evocare ad armavun na oroṡhye klizati; inclamarena eniga krizhati, na vus glas klizati; invocarena pumozh klizati, proſſiti; legem promulgarepoſtavo oṡnaniti, vun klizati; pappareſvojga ozheta klizati; pervulgarereṡglaſſiti, povſód oṡnaniti, inu vunkai klizati; praeco, -onisreṡglaſnyk, kateri vunkai klizhe, inu oṡnanuje; praedicarepridigovati, vun klizati, oṡnanovati; provocaredraſtiti, na junaṡhtvu eniga klizati, vun vabiti; provocator, -oriskateri vunkai klizhe ali vabi, ṡdraṡhbenik; publicarevun klizati, oṡnaniti, ozhitovati; revocareeniga odverniti, naṡai klizati; testificari deumBogá na prizho klizati, ali klèti; vocareklizati, poklizati, vabiti; vocitarevſeṡkuṡi klizati, imenovati, enu imè dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

kupec1 mF16, emax, -cisen kramar, kupez, ṡhelán kupa; emporetica chartapapyr, na kateri ty kupzi nyh blagu ṡapiſhujejo; emptorkupez; frumentatorkateri s'ṡhitom kupzhujò, ṡhitni kupez; inscriptum, -tienu piſmize, kateru dadó ty viſhi eniga méſta tem kupzom tú blagú prepelati; institor, -risen kramar, ali kupez; institorius, -a, -umkar enimu kupzu ſliſhi; manceps, -cipistudi kateri kai predá s'obétanîam, de ga hozhe tega kupza ſhirmati, de jma per ti ſturjeni zeini oſtati, kateri en zol kupi; mercans, -tiskupez; mercator, -riskramar, kupiz; negotiatorkupiz; nundinatorkupez, inu predajavez, kateri ſemnîuje; proxeneta, -aeen miſhetar, en ſreidnik v'mei kupzmy, inu predajavzmi; redhiberekai kupleniga timu kupzu supèt naṡai dati; sector, -oriskupez eniga ṡapadeniga blagá; venalitius, -a, -umkei kai na prudai perpelaviz, en kupez, ali predajaviz teh ſuṡhnîou, ali teh ludy

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

kupljeno sam.redhiberekai kupleniga timu kupzu ṡupèt naṡai dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

lastan prid.F26, adagia sunt: s'nîegovo laſtno mrésho ga je vjèl; adrogatiogori vẛetje ẛa ſyna eniga, kateri ie ſvoj ſam laſtán goſpúd; autenticus, -a, -umprou laſtán, potardèn; autographumlaſtne rokè piſmu; autographuslaſtne rokè piſſár; chirographumlaſtne rokè piſmu; far, -risjariza pſheniza, laſtna ṡerna ṡhita, raṡen pſhenize; ignorat suum proprium nomenon neṡná ſvoiga laſtniga imèna; jus privatumeniga laſtna prauda; mancipiumſuṡhen, vel ſhuṡhên, s'ṡhivotam laſtni, laſtna ſluṡhba; monopolium, -lÿlaſtna kupzhia, obláſt eniga de ſam kupuje, ali predaja; municipiumſléhernu méſtu ali terg, kateru ima ſvoio laſtno rihto, inu poſtavo; nomen propriumlaſtnu imè; nostraptè culpais naſhe laſtne pregréhe; peculiaris, -relaſtán, poſſeben; pecunia privatalaſtni danarji; perduellis, -lisen poglavitni ſovraṡhnik ſvoiga laſtniga goſpuda; praedium, -dÿpriſtava, en laſtán grunt, en dvór ṡa ṡhivino; propria mea culpamoi laſtán gréh; proprius, -a, -umlaſtán; regulus, -likrailizh, firṡht ene laſtne deṡhele; remanciperetimu predajauzi ṡupèt na prudai dati, v'laſtne rokè nîemu ṡupèt poſtaviti; synderesisklanîe laſtne veiſti; territorium, -rÿrihta, laſtan grunt; tuam ipsius animamtvojo laſtno duſho

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

lavtati nedov.sonareṡgoniti, lautati, glaṡ dati, zvinkati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

luč žF18, corytustul ẛa ſtréle, ali tok, v'katerim ſe luzh noſſi; efficienteris popolnama mozhy, lúzh pride is popolnama mozhy tega ſonza; elucubrarekei kai per luzhi délati; epiolusen maihin metulez, po nozhi okuli luzhi leita; flammigerareſveititi s'luzhjo, s'baklo, s'ṡhkupo; impluvium, -jien ror na dvoriṡzhi, kamer ſe v'deṡhji voda odtéka, tudi tá v'hiſho padezha luzh; lampyris, -disena luzhna, ali nozhna muha, en metúl, kateri ſe po nozhi v'lúzh ṡaleituje: ena karſtniza; lucernaleſherba, liṡherna, lúzh, ſveitilu, lampa; luciferus, -rikateri ſveiti, lúzh noſſi, ali pernaſha; lucubrarepo nozhi per luzhi délati, na ſvitlu dati; lucubratiopo nozhi per luzhi déllanîe, ali opravlanîe; lucubratum opusculumenu maihinu déllu per luzhi ſturjenu; lumen, -nislúzh, ſvitlúſt; luminare, -risſvitloba, lúzh; lusciokateri po dnèvi vidi, ali po nozhi per luzhi ne vidi; luxlúzh, ſvitloba, ṡhivenîe; lychnichus, -chiſveizha, luzh, lampa; mucus, -ciſhmerkel, oternik od gorezhe luzhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

mir mF23, caduceatoren ſel, kateri ẛa myr proſſi, ali gliha, reṡlozhnik; caduceus, -eiena beila palizhiza, katero ty ſly noſſio, kadar hozheio myr ſturiti; caduciferkateri eno takeſhno palizhizo ẛa volo mirú noſſi; conciliare pacemmyr ſturiti; conticiniummolzhanîe, nozhni myr perviga ſná; dextras acciperemyr ſturiti. 1.Mach:13; firmator paciskateri ſtanovitnu myr poterdi; infida paxneobſtojezhi myr, ne ṡavupliu myr; inquietareboleſtrati, boleſtrovati, myrú ne dati, ṡabavlati; inquietus, -a, -umnepokoin, ſerborit, kateri néma myrú; pacator, -orismyrnik, kateri myr déla; pacem inireſe pomyriti, myr ſturiti; pacifer, -a, -umkar myr parneſſe; pacificaoffri ṡa myr; pacificator, -risſpravlaviz, kateri v'mei nékaterimi myr déla, ali ſtury; pacificatorius legatusen ſel, kateri myr yṡzhe, inu pegeruje; pax, -cismyr; pax explorataen gviſhen, inu ṡaṡhihran myr; sectari pacemmyr lubiti; tranquilitastihoſt, tihota, myr, mehkota, cilú tihu; vexarekumrati, fopati, britkúſt sadéti, ſpodélati, poſſati, myru nedati; vexatorkateri myrú ne da, poſſa, inu kumrá; prim. z'mirom 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nagajati nedov.F5, expostulareſe toṡhiti, krégati, ardrati, nagajati, ozhitati, po urṡhohih vpraſhati; insultarereṡhaliti, ſtrahovati, ṡaṡhkozhiti, zhes eniga ſe uṡdigniti, nagajati; inquietareboleſtrati, boleſtrovati, myrú ne dati, ṡabavlati. nagajati; molestarenagajati [poznejši pripis neznane roke]; tribulareſovraṡhiti, nagajati
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
nagajati nedov.inquietarenagajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nakladati (na kladati) nedov.F11, acervarena kúp ẛnaſhati, polagati, nakladati, grabiti; adaggerarev'kupai noſſiti, na kúp ſtaviti, na kladati; astrueregori zimprati, nakladati, polig ẛydati; construerezimprati, nakladati, v'kúp ṡloṡhiti, naloṡhiti, ṡkleniti; corbitarev'trébuh metati, nakladati; gravarenakladati, teṡhák biti, preteṡhák biti; ingravescerezhe dle, li vekſho teṡhavo nakladati; interstruerezimprati, inu doſty rizhy v'kupai, ali verhu eniga druṡiga nakladati, ṡlagati, inu skladati; oneranskateri teṡhavo naklada; onerarenaloṡhiti, nakladati, teṡhavo dati; succollarena garli noſſiti, na ſe nakladati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

namestiti dov.F3, resarcire damnaṡhkode nameiſtiti, ṡa ṡhkode ṡadoſti ſturiti; restituerepoverniti, nameiſtiti, plazhati, naṡai dati; succenturiaretá praṡna meiſta dopolniti, eniga ṡholnerṡkiga kardela, teh pobytih ṡholnerjou ſhtivenîe nameſtiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

napajati nedov.F4, adaquarenapoyti, napajati, dati vodè pyti, s'vodó ẛmozhiti, s'vodó ẛméſhati; aquari equoskoinîe napojiti, napajati; aquatorta kateri napaja ṡhivino; linter, -trisen zhun, ali ladyza, koritu ṡa ṡhivino napajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

napeljati dov.F8, consvaderepregovoriti, lipú napelati, ſveitovati; dare ansamurṡhoh dati, napelati; derivarepelati, napelati, vodo drugam obrazhati; inescarenaſhpiṡhati, omotiti ṡkuṡi ſladzhize, napelati, ogolufati, na ſe vlézhi, draſtiti; irrigarepomozhiti, ṡalyvati, reṡmakati, polyvati, ṡemlé faihtati, vodó napelati; librator, -risſtudenzhni moiſter, kateri ṡná ṡmeriti, kokú viſſoku ſe more ena voda napelati; maritare alboremvinsko terto na en dreu napelati; superinducereverhu perpelati, ali napelati, navlazhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

napojiti dov.F3, adaquarenapoyti, napajati, dati vodè pyti, s'vodó ẛmozhiti, s'vodó ẛméſhati; aquari equoskoinîe napojiti, napajati; potarepyti, napoiti, pyanzhovati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

narazen prisl.F19, I. decurſsarenaroṡen reſtaviti, ali reṡdiliti; dejungerenaroṡen djati, reṡkleniti; dijungere, disjungereodlozhiti, reṡkleniti, naroṡen poſtaviti; dimanareodtezhi, manſhe vodè perhajati, naroṡen reſtezhi; discedere ab invicemnaroṡen poiti; discernerereṡlozhiti, naroṡen djati, reṡdiliti; disjungerereṡkleniti, naroṡen djati; dispararereſparati, reſpariti, naroṡen djati; diſsultarereṡpozhiti ſe, naroṡen ṡkozhiti, ali pozhiti, ſterkatati; distruncarenaroṡen reſſékati, prerobiti; divaricaresodpreiti, naroṡen djati, v:g: en zirkil, ene kleiṡzhe; divulsus, -a, -umnaroṡen reſtergan; hiulcarereṡklati, naroṡen djati; intercidere, â caedonaroṡen reṡreṡati, ali reſékati, reṡdiliti. Psl:28; magna distantiadelezh naroṡen; secluderenaroṡin, ali vunkai djati, vun ṡapréti, ṡa ſabo ṡapréti; valgus, -a, -umkateri krumpaſtu hodi, kateri ṡpréd s'nogami naroṡen hodi; varicareṡpréd s'nogami naroṡen hoditi; II. dimittere conciliumẛbraliṡzhe naroṡen puſtiti, ſlavú dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

naročiti dov.F3, commendareẛapovédati, ẛavkaṡati, perporozhiti, narozhiti; nuntiareſpovédati, narozhiti, ſporozhiti, oṡnaniti, na ṡnanîe dati; significarepuſtiti veiditi, narozhiti, ſporozhiti, ſpoveidati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

našpižati dov.F2, inescarenaſhpiṡhati, omotiti ṡkuṡi ſladzhize, napelati, ogolufati, na ſe vlézhi, draſtiti; obescarenaṡhpiṡ[h]ati, jeiſti dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ne (n') člen.F408, alaternusenu drivú, kateru ima perje kakòr olika, obeniga ſadu na neſſe; asymbolus, -likateri n'hozhe zèhe platiti, zèhe ne daje, ſabſtoin zèha; barba impenane pozheſſana brada; blaesusſhlekedraviz, kateri teṡhku govory, ali nemore eniga puṡhtoba ẛrezhi; carereneimeti; discredereneverjeti; falsiparensne pravi ozha; idiota, -aeen zhlovik, kateri nyzh ne ṡna; ignorans, -tisneumni, kateri nyzh neṡná; ignorareneṡnati, nevméti; illachrybilisnevſmilen, kateri ne mara ṡa jokanîe; mutus, -a, -ummutaſt, kateri nemore govoriti; nollenehotéti; nolon'hozhem; non audereneſmeiti; non curarenemarati, neroditi; popa, -aedebeliga trebuha, en madál zhlovik, kateri vſeṡkuṡi jei, inu mu nyzh natekne; renuereodpovédati, s'glavó ṡnaminîe dati, de n'hozhe, ſe upirati; renuitje odpovédal, n'hozhe; reses, dislein, tragliu, kateri li poſida, inu n'hozhe délati; sethim, vel setimtá neſtrohlivi leiṡ, kateri tudi n'hozhe goréti. Exod:25.v.5; sinepres, ne; prim. hoteti 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

neahtati nedov.diſsimularepregledati, neahtati, perṡeneſti, perkriti, potuho dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nerazlagljiv prid.F2, inenodabilis, -lenereṡlagliu, ne odvoṡlani, katerimu ſe ne more dati ṡaſtopiti; inexplicabilis, -leneiṡrezheni, neṡloṡhliu, nereṡglagliu[!], kateri ſe ne more iṡlagati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

noter prisl.F172, I. adinderenotar dajati, notar poloshiti, notar djati; conservanotar nariene roṡhe, ali ṡeliṡzha; emblema, -tisenu ẛriṡlanu, zhednu notar vdelanu déllu; immearenotar pelati, notar plavati; impluerenotar deṡhiti; inculcatus, -a, -umnotar vtlazhen; inducerevpelati, notar pelati, napotiti, natakniti; ingredinotar priti, ſtopiti; intró, introrsum, introrsusnotar; introdarenotar dati, ſe podati, ſe vdati; introirenotar poiti, notar ſtopiti; introvocarenotar poklizati; perdurarenotar do konza tarpeiti, pretarpeiti; prorumperepredreiti, s'ſylo notar ṡlomiti, ali priti; sequestrarinoter potegniti; solotenusnotar do tal; II. introductionoter vpelanîe, vpelovanîe; occuparenotar vṡèti, ṡavjeti, obdati, ṡalezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

obhajati4 nedov.communicarepodiliti, deléṡhnu ſturiti, obhajati, na ẛnanîe dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

obilno prisl.F21, abundanskir ima vſiga obilnu, inu ẛadoſti, bogat; abundantiustem vezh obilnu; abúndareobilnu iméti, polhen biti; abundèobilnu; affatimobilnu, bogatu, ẛadoſti, ſhe prevezh; affluereobilnovati, obogatiti, vſiga ẛadoſti iméti, obilnu iméti, pertezhi; copiosèobilnu; dapsilisveliku, doſti, inu obilnu; dare abundèobilnu dati; exuberareſylnu doſti perneſti, vſiga obilnu biti; exuperarepremozhi, vézh velati, obilnu biti, ali iméti; largèobilnu; largifluus, -a, -umkateri obilnu tezhe, ali na ſhiroku; largiriobilnu dati, dajati; largitercilú obilnu; lautèſlaṡhnu, po goſpodṡku, zhednu, poſhtenu, obilnu; opulenterſylnu obilnu, inu bogatu; profluenterſylnu obilnu; refusè, refusius, refusiſsimèobilnu, preobilnu, s'plaṡom; sumptuosus, -a, -umpotroſhliu, kateri obilnu, ali doſti vunkai daje; supervagarizheṡ doſegati, zheṡ inu zheṡ mladize gnati, obilnu mladyz iméti
  1. obilnejše supercurrereobilniſhe ſadú perneſti, kakòr bi kei en grúnt zhinṡha perneſſil

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

obraz mF13, aequitatem vidit vultus eiusnîegov obras je vidil tó pravizhnoſt; fingere vultum alicuiuseniga obras, ali podobo na ſe vṡèti, s'eniga druṡiga ſe vunkai dati; frons matutinaen ṡhaloſten, ṡaſpán obraṡ; mentagra, -aeluſhai na obraṡu, tudi kolein trepetanîe; orariumena ruta ṡa obraṡ ali uſta ṡakrivati; physiognom, -nis, vel physiognomus, -mieden, kateri is obraṡa poṡnava zhloveṡko naturo; physiognomia, -aetá kunſht poṡnati is obraṡa tó zhloveṡko naturo; sugillareprogaſtiga, ali s'bojam plaviga na obraṡu, ali pod ozhmy ſturiti, opravlati, ṡaṡhmagati; sugillatioopravlanîe, plavka pod ozhmy, plavu okú na obraṡi, ali pod ozhmy ṡnaminîe dajanîe; vari, -orumplehi na obraṡu, od koṡiz ṡnaminîa, ali jamize; versipellis, -lepregnán, kunṡhtin, kateri ſvoi obraṡ preminuje; visus torvusgard pogled, ſtraſhán pogled, ali obras; vultus, -usobraṡ

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

obveseliti dov.F2, exhilarareṡveſſeliti, reṡveſſeliti, obveſſeliti; recreareobveſſeliti, reṡveſſeliti, k'veiku perpraviti, vék dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odpahniti dov.F14, abdicarenikár vezh ẛa ſvoiga otroka derẛhati, odpahniti; abstrúdereodpahniti, ẛatiſniti, ẛamaſhiti, ẛabiti, ẛadélati, skriti; averuncareterte obréẛovati: tudi odpahniti, odgnati; ejicerevun vrézhi, vun pahniti, odpahniti, odvrézhi; exponereiṡloṡhiti, vun poſtaviti, odpahniti; obmoliriodpahniti; obstrudereodpahniti, ṡapréti; obtrudereodpahniti; percelleredoli paſti, udriti, na tlá vrézhi, odpahniti; rejicereodvreizhi, ṡavrézhi, ṡametati, odpahniti: v:g: ṡdihanîe teh revnih neṡaverṡheṡh, inu te proſhnîe teh ṡhaloſtnih ne odpahneṡh; repellereodpahniti, odgnati, naṡai ṡapoditi; repudiareṡavreizhi, vunkai ſegnati, prózh djati, odpahniti; repudiare uxoremṡheni ſlavú dati, jo prózh odgnati, odpahniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odpisati dov.rescribereodpiſſati, na piſmu odgovor dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odpreti dov.F14, adaperireodpréti, odkriti, reẛodéti; aperio, -ireodkriti, odpréti, iẛlagati, vganiti; discapedinareodpreiti; discludereodpreiti, odkleniti, reṡlozhiti; divaricareodpreiti, naroṡen djati; expromerevun vṡèti, ali dati, naprei ſhtéti, odpréti, rezhi; innareuſta, ali ſerzè s'ṡheló odpréti; pandereodpreiti, dat ṡaſtopiti, reṡloṡhiti, reṡgarniti; pangeodpri; patefacerereṡodeti, odpréti, povédati; recludereodpréti, odkleniti; relinirekai ṡamaſheniga odpréti, odkriti; renideretudi uſta k'ſmeihu odpréti; reserareodpreiti, odkleniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odvozlan del.inenodabilis, -lenereṡlagliu, ne odvoṡlani, katerimu ſe ne more dati ṡaſtopiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ogreti dov.F3, focillaregréti, ogréti, múzh dati, oṡhivéti; obcalereogréti, okuli inu okuli gorák biti, ali ſe ogréti; refovereṡupèt ogréti, v'gorku ṡaviti, ṡupèt k'mozhi perpraviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

omisliti dov.F3, dotaredoto ali juternîo dati, omiſliti; procurarepreṡkarbéti, perpraviti, omiſliti; providerepreṡkarbéti, poprei reṡgledati, omiſliti, ſe podſtopiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ovaditi dov.F5, accusareẛatoshiti, ovaditi; diffamarereṡglaſſiti, hudu od eniga govoriti, ovaditi, reṡnaſhati; prodereiṡdati, ovaditi, ṡatoṡhiti, ferratati, vunkai dati; quadruplator, -oris, idem ac delator, et sycophantakateri eniga ovadi, ali ṡatoṡhi na zolu, de nei zola dal, de potler ſe nîemu da ta zheterti deil tega ṡapopadeniga blagá; reddere odiusumovaditi, omraṡiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

oživeti dov.F4, focillaregréti, ogréti, múzh dati, oṡhivéti; reviviscereoṡhivéti, ṡhiu poſtati; vivificarek'véku perpraviti, oṡhiviti, oṡhivéti; viviscereoṡhivéti, ṡhivenîe ṡadobiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pasti2 nedov.F10, aegonomus, -mien koẛar, kateri kosè paſſe; compascerev'kupai paſti ṡhivino; impescereṡhivino puſtiti v'obilnim ṡhiti, ali arṡhi paſti, inu objeſti; jugarius, -rÿen paſtyr délovne ṡhivine, kateri paſſe, inu vkleiple; pabularipaſti, pokladati, na paſho gnati, na futeraṡhe poiti; pascalis, -leproſtor, ali trava ṡa paſho, kar ſe ſem ter tám paſſe; pascerepaſti, paſho dati, ṡhiviti; paſti, pascere; tauriferi campipula ṡa junze paſti, ali rediti; upilio, -onisen ovzhar, kateri ovzè paſſe; prim. paseoč, pasti se 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

paša žF16, chenobosciumena guſja ſhtala, ali paſha; compascuus, -a, -umpaſha vſim gmain; dispescerereṡdrushiti, pelati od paſhe, notar pelati, goniti, lozhiti; neſsotrophium, -phÿrazhja ṡhtala, ali paſha; pabularipaſti, pokladati, na paſho gnati, na futeraṡhe poiti; pabularis, -rekar je ṡhivini h'kermi, ali paſhi; pabulumkerma, paſha; pabulum porcinumṡhyr, ṡhelot, ſvinṡka paſha; pascerepaſti, paſho dati, ṡhiviti; pascua, -orumpashe, gmaine ṡa paſho, proſtor ṡa paſho; pascuus, -a, -umkar je nuznu ty ṡhivini h'paſhi, ali h'kermi; pastio, -onis, â pascopaſha, karma; pastus, -uspaſha, karma; scripturazol, kateri ſe jemle od paſhe, inu ṡhivine

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

plačanje sF2, acceptilátioplazhanîa quitinga, ali ſposnanîe od eniga, de je on tú nîemu oblublenu prejel; laxamentum concederefriṡht dati ṡa plazhanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

plačati dov.F16, annumerareperſhtéti, doſhtéti, plazhati; capite lueres'glavo plazhati; foeneralia, -orumta zhaṡ kadar ſe ima uharnia plazhati; in aſsem satisfacerevſezhihernu plazhati; luo, -eretarpéti, plazhati, ṡadoſti ſturiti, preneſti, pokuro doperneſti; nomina diſsolveredolgè plazhati; persolvereplazhati, vſe do konza plazhati, cilú vſe plazhati; plenè solvitje popolnama plazhal; restituerepoverniti, nameiſtiti, plazhati, naṡai dati; sarcire damnaṡa ṡhkode poverniti, ali plazhati; solvendo eſseiméti s'zhym plazhati; ſolvereplazhati, odvèṡati; unde reddams'zhim bóm plazhal? veruram facereen maihin dolg plazhati, inu en vekſhi ſturiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podajati se nedov.dare seſe podati, ſe v'rokè dati, ſe podajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podati se dov.F23, antiquariuseden kateri ſe na ſtare rizhy podá; conferre se alióſe drugam podati; dare se itineriraiṡhati, na zéſto ſe podati; dedere seſe podati, ſe zhes dati; fugitarehitru béṡhati, ſe v'bég podati; iminenti avaritia eſsecilú na lakomnoſt ſe podati; inire pericula praeliorumſe v'eno nevarno voiṡkó podati; obÿcere ſe periculoſe v'nevarnoſt podati; prostituereſe kurbarÿ podati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podaviti dov.F3, enecarepodaviti; suffocareṡadaviti, daviti, ṡaduſhiti, podaviti; suggererepodaviti, notar dati, naprei neſti, poſhipetati, opominiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podeliti dov.F4, communicarepodiliti, deléṡhnu ſturiti, obhajati, na ẛnanîe dati; conferrepodiliti, iṡrozhiti, perneſti; impertire, vel impertirivdéliti, podiliti, ali podéliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podvzdigniti dov.sublevarepodvṡdigniti, prevṡdigniti, pomúzh, inu troṡht dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pokazati dov.F9, commonstrarepokaṡati, podvuzhiti; demonstrareiṡkaṡati, pokaṡati; demonstratoriṡkaṡavez, ta kateri pokaṡhe, ali iskashe; indicarepovédati, na snanîe dati, pokasati; manifestareſe iṡkaṡati, oglaſſiti, ozhitovati, pokaṡati; monstrarepokaṡati, kaṡati, iṡlozhiti; ostenderepokaṡati, iṡkaṡati, ṡviṡhati, kaṡati; praemonstrarepoprei ṡkaṡati, ali pokaṡati, ali podvuzhiti; repraesentareiṡkaṡati, naprei poſtaviti, v'prizho pokaṡati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

poročiti dov.F5, astituereeno reizh prou porozhiti, inu na ſvoje meiſtu poſtaviti; delegareẛaſhaffati, porozhiti, ſle poſlati; mandareṡavkaṡati, ṡavkaṡovati, poſlati, porozhiti; ordinarereſtaviti, odlozhiti, nameiniti, porozhiti, narediti, reṡdeliti, ṡaſhaffati; significarepuſtiti veiditi, narozhiti, ſporozhiti, ſpoveidati, naṡnanîe dati, pomeiniti, porozhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

posoditi dov.F8, ablocarepoſſoditi, na puſſodo dati; acomodarepoſsoditi; commoditarepoſſoditi; commodotariuskaterimu ſe poſſodi, ali na puſſodo da; dare mutuòpoſſoditi; locitareṡa danarje vunkai poſſoditi; mutuare, vel mutuo darepoſſoditi; operirizhakati, kadar ſe kai enimu poſſodi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

postava1 žF57, canon, -nisordunga, poſtava; ex lexnepokornoſt, pres poſtave; irrogare legespoſtave poſtaviti, naloṡhiti, dati; legalis, -lepo poſtavi, kar h'poſtavi ſliſhi; legislatorkateri poſtavo gori poſtavla; legisperitusdohtar v'poſtavi, v'poſtavah vuzhen; lexpoſtava; lex divinaBoṡhya poſtava; obrogare legemeno poſtavo ṡuper ti drugi gori poſtaviti, eno drugo poſtavo ſturiti, eno poſtavo doli poſtaviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pošepetati dov.suggererepodaviti, notar dati, naprei neſti, poſhipetati, opominiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

povedati dov.F30, aſserereẛa reis povédati, poterditi; dicrezi, povi; dicamporezhem, bóm djal, ali povédal; dicererezhi, povédati, praviti; indicarepovédati, na ṡnanîe dati, pokaṡati; patefacereresodéti, odpréti, povédati; praenuntius, -a, -umkateri narpoprei kei kai povei, ali na ṡnanîe da; referrinaṡai parneſti, poverniti, povédati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

povrniti dov.F18, compensarepoverniti, nadomeſtiti, vrazhovati; dare viciſsitudinempoverniti; hostireṡuparſtati, ṡupèt poverniti, poverniti; pensareprevdariti, poverniti, doloṡhiti; reciprocareṡupèt naṡai poverniti; redderepoverniti, naṡai dati, vrazhati, verniti, ſpuṡzati, naṡai poverniti; rependerepoverniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

predajavec mF7, nundinator, -oriskupez, inu predajavez, kateri ſemnîuje; pomarius, -rÿkateri ſad predaja, ſadú predajaviz; proxeneta, -aeen miſhetar, en ſreidnik v'mei kupzmy, inu predejavzmi; remanciperetimu predajauzi ṡupèt na prudai dati; venalitius, -a, -umkei kai na prudai prepelaviz, en kupez, ali predajaviz teh ſuṡhnîou, ali teh ludy; vendax, -cisen velik predajaviz, kateri luṡht ima h'kupzhji; venditorpredajaviz, prodaviz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pregledati2 dov.F7, conniuerepregledati, perẛeneſti, ṡkuṡi perſte gledati; diſsimularepregledati, neahtati, perṡeneſti, perkriti, potuho dati; ignoscereodpuſtiti, ṡaneſti, perṡaneſti, pregledati; indulgenskateri ṡanaſha, pregleda, ſe ſhona; indulgereodpuſtiti, pregledati, ṡaneſti, ſe ſhonati; nonadverterepregledati, ne ṡamerkati; ut denuo videasde ṡupèt pregledaṡh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

preimek mF4, agnomenpreimek, pridévik; cognomenpreimek, pridévik; imponere alicui vocabulumen prejmek enimu dati, naloṡhiti; pronomentú parvu imè, inu nikár preimik

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

premeniti dov.F18, altero, -arepreminiti, enu ẛa drugu dati, drugu biti; cambiarepreminiti, meinati; commuatarepreminiti, ſpreminiti, meinîati, ẛmeinîati; demutarepreméniti; emutarepreminiti; immutarepreminiti, meinîati; mutareſpreminiti, preminiti; mutare mentemdrugu miſliti, preminiti; permutarepreminiti, premeinîati, odminiti, ṡminiti; reformareponoviti, preminiti, ali v'eno drugo ṡhtalt poſtaviti, ali ſturiti; reformariſe ponoviti, odvreizhi, ſluṡhbó preminiti, ſe popraviti; remutareṡupèt preminiti, ṡupèt menîati; saxificus, -a, -umkateri kai v'kamen oberne, ali preminy; stylum verteretù piſſanîe preminiti, inu popraviti; summutarepreminiti, odminiti; transnominaredrugazhe imenovati, imè preminiti; variarepreminiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prepovedati dov.F13, abarcereprepovédati, brániti, odbraniti; cohiberebraniti, v'kupai derṡhati, prepovedati; denarrarepovédati, prepovédati, na ẛnanîe dati, po redu povédati; inhibereprepovédati, braniti, ṡabraniti; interdicereprepovédati; praeciperepred enim drugim prejeti, ali vṡèti, ṡapovédati, prepovédati; praescriberenaprei ṡapiſſati, enimu poveidati, kokú ſe ima darṡhati, prepoveidati, preid ṡnati; praevetarepoprei prepovédati; prohibendus, -a, -umkaterimu ſe ima braniti, kateru ſe ima prepoveidati; prohibereprepoveidati, braniti, ṡabraniti; proscribereeno reizh prepovédati, pregnati; relegarev'bando ſpoṡnati, ali poſlati, deṡhelo prepovédati; vetareṡabraniti, prepovédati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prešteti dov.F7, dinumerarepreſhtéti, ſeſhtéti, ſhtéti; dinumerare militesẛholnerje preſhtéti, muſhtrati; innumerabilis, -lepres zhiſla, kar ſe ne more preṡhtéti, nepreṡhtiven; percenserepreṡhteiti, preraitati; pernumerarepreṡhtéti, vṡhtéti; ratiocinariṡraitati, preṡhtéti; renumerareṡupèt preṡhteiti, ali vunkai vṡhteiti, ali odṡhtéti, inu dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

preveč prisl.F33, affatimobilnu, bogatu, ẛadoſti, ſhe prevezh; citra modumprevezh, viſhe, pres vſe mère; infrunitus, -a, -umneſitin, kateri ſe prevezh naṡhre inu napye, nafernîen: tudi pres zugla, nepametin, neſramin, nepoṡhten, kateri ſe ne more ṡdarṡhati. Eccl:23,26; justó laetiorprevezh veſſel; nimisprevezh, ṡlu, ṡalu; nimis acidusprevezh kiſſel; pernimiumcilú prevezh; plus aequoprevezh; praegravareprevezh naloṡhiti, prevezh teṡhave dati; praenimiscilú prevezh, enu dobru prevezh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prevzdigniti dov.F2, curâ aliquem liberareeniga prevṡdigniti, od ṡkerbi réſhiti; sublevarepovṡdigniti, prevṡdigniti, pomúzh, inu troṡht dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pridati dov.F2, addereperkladati, perdati, vezh dati, perloẛhiti; attribuereperdati, zhesdati, perlaſtiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prikladati nedov.F4, addereperkladati, perdati, vezh dati, perloẛhiti; adjungereperloshiti, perkladati; appono, -ereperloẛhiti, naprei polagati, pokladati, perpraulati, perkladati, prikladati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prilastiti dov.F10, addicereperſoditi, timu perlaſtiti, ali voszhiti, kateri narvezh dá, ſebe zhesdati; appropriareperlaſtiti, laſtnu ſturiti; appropriareperlaſtiti, v:g: perlaſtnu; attribuereperdati, zhesdati, perlaſtiti; dedicareperkaṡati, offrati, ṡhègnati, perlaſtiti; desacrareperṡhègnati, perlaſtiti; inaugurareṡhegnati, perlaſtiti, poſvetiti, is tyzhiga leitanîa prerokovati; manciparepredati, v'láſt dati, perlaſtiti; usucapereſebi eno reizh perlaſtiti ṡkuṡi dolgu darṡhanîe, inu taiſte rizhy nuzanîe; vendicareſebi perlaſtiti, ſe ſvojiti, polaſtiti, v'láſt iméti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

priložiti dov.F19, addereperkladati, perdati, vezh dati, perloẛhiti; adhaerere cordeſerzè k'enimu perloshiti; adhiberenuzati, perſtaviti, perloshiti, leſſem, ali tia derṡhati; adjungereperloshiti, perkladati; affodereperkopati, perdergniti, s'kopanîam kai perloṡhiti; allego, -ereperloṡhiti, eniga v'tovariſhtvu vẛèti; applico, -areperloṡhiti, pertiſniti, perlipiti, perſloniti, perpelati, perdruṡhiti, pervẛèti, k'nuzu oberniti; appono, -ereperloṡhiti, naprei polagati, pokladati; augeregmèrati, perloṡhiti, obogatiti; coadderev'kupai perloṡhiti; collatorkateri zhes dá, perloṡhy, dá, ẛrozhy, permozhnyk; enavaremujo inu déllu na eno reizh oberniti, mujo inu fliṡ perloṡhiti; impenderetratiti, vun dati, perloṡhiti, potroſhiti; impendere laboremmujo, ali flis perloṡhiti, flis naloṡhiti; ingravarepreobloṡhiti, perloṡhiti, teṡhavo naloṡhiti; irrogareperloṡhiti, naloṡhiti, gori poſtaviti; subjungereſhe h'timu kai rezhi, daile govoriti, perloṡhiti; superdicereſhevezh k'govorjenîu perloṡhiti, vezh povédati kakòr je govorjenu; tenere cum aliquok'enimu perloṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prirajtati dov.F3, arrogare sibiſam ſebi perrajtati, ali dati, ſebi gori vẛèti, perſvojiti; imputareperraitati; imputareeniga kriviga délati, enimu tú krivu perraitati, krivizo nalagati, v'ozhy vtakniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prisvojiti dov.F2, arrogare sibiſam ſebi perrajtati, ali dati, ſebi gori vẛèti, perſvojti; asciscereperſvoiti ſebi, ſe polaſtiti, v'láſt vẛèti, gori vẛèti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

priti dov.F164, auxiliarykir na pumozh prideo; benè venerisdobru perſhel, Búg te primi; commeminiſpumnim ſe, v'miſſel mi je perſhlu; erravit, an potius insanavit? ali je falil, ali je ob pamet perſhel? febres stataemarṡlize, katere ob enim gviſ[h]nim zhaſſi ali vri pridejo; inceſsere aliquem doliss'golufio zhes eniga priti; integrascere, ut integrascit hoc malumletá neſrèzha ṡupèt pride, ſe ponavla; intro, intrarenotar poiti, notar priti; lÿmphariob pamet priti; neophytus, -a, -umkateri v'novizh k'veri pride; obsolescereis navade priti, oſtareiti, preiti; opem ferrepomúzh dati, ali h'pomúzhi priti; praematura morspreṡgudna ſmert, ta ſmert je ſhe pred zhaſſam perſhla; privatus, -a, -umobrupan, kateri je ob kai perſhel; recolligereṡupèt pobrati, ṡupèt ſpraviti, ṡupèt ſam k'ſebi priti; usuvenitſe pergody, je perſhlu v'eno navado; venire in manusv'pèſt priti; videtur mihiſe mi ṡdy, mi pride naprei; prim. prideoč, pridoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pritrditi dov.F7, affirmarepoterditi, ẛaṡhihrati, ẛa reis povédati, perterditi, pohualiti; annuo, -erepervoliti, pomigati, perterditi; approbarepervoliti, perterditi, pohvaliti; communirepopraviti, perterditi, mozhnéſhe ſturiti, povſod ẛavahtati, ẛadélati; nueres'glavó perterditi; offirmareperterditi; parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

privoliti dov.F11, amplector, -ctiobjeti, gori vṡèti, pervoliti; annuo, -erepervoliti, pomigati, perterditi; approbarepervoliti, perterditi, pohvaliti; aſsentirepervoliti; astipularipervoliti, enake mainunge biti; consciscerekai veideozhiga ſturiti, pervoliti; consentirepervoliti; edititius judexen rihtar iṡvolen od ene partie, inu nei potréba de bi ta druga h'timu pervolila; innueremagniti, s'glavó pervoliti, pomagniti; pacisciſe ṡglihati, ṡavèṡo délati, v'roko ſèzhi, pervoliti; parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati; prim. neprivoliti 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prodaj mF13, indicatio, indicatum, -ti, vel indicaturaen zagar, kir ſe kai predaja, pokaṡanîe, na ṡnanîe dajanîe zeine ene na prudai poſtavlene rizhy, zeine naudarjanîe; licitatortudi kateri ṡa eno reizh na prudai vezh, inu vezh oblubuje; mangonizareſtare ṡaleṡháne rizhy ponoviti, inu na prudai perpraviti; merceslon: tudi blagú na prudai; remanciperetimu predajauzi ṡupèt na prudai dati, v'laſtne rokè nîemu ṡupèt poſtaviti; scruta, -orumvſe ṡhlaht ſtarine, katere ſe od[!] tergih na prudai noſſio ṡlaſti v'tih velikih méſtih; sub Corona vendereozhitnu na prudai poſtaviti; venalis, -lena prudai, na predajo; venalitius, -a, -umkei kai na prudai perpelaviz; venditarevun na prudai iṡlagati, na prudai iméti, predajati; venditationa prudai blagá iṡkaṡanîe; vestis promercialisen gvant na prudai

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prostor mF45, amplitudoproſtor, ſhirók, inu velik; capacitasproſtor, proſtranoſt; distantiaproſtor; hippodromus, -mien proſtor, ali pláz ṡa dirjanîe, ali turnèranîe; in patentina proſtoru; intercapedo, -nisv'meis tekozhi zhas, v'meis tekozhe vreme, ali enu meiſtu, ali proſtor v'mei dvém ṡabitjom; interordinium, -ÿproſtor v'mei dvéma verſtama; interstitium, -ÿproſtor v'mei dvéma rizhama; laxitasproſtor, ſhirina; locus, -ciproſtor, meiſtu, ṡhtánt; olympiadis luſtrumproſtor petih leit; receſsus, -usodhod, odſtopnoſt, proſtor, kir ſe more odmakniti, ali odſtopiti; secedere de viais pota ſtopiti, proſtor dati, na ſtran ſtopiti; situs, -usperloṡhnoſt eniga proſtora, ali kraja, en ſtán; spatium, -tÿproſtor, ali preſtor

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pustiti dov.F47, desine â peccatispuſti od gréhou; edicerepuſtiti veiditi, eno ẛavkaṡanoſt vun poſlati; edo, -is, ederepuſtiti vun poiti, na dán dati; estobodi ſi takú, jeſt puſtym taku biti, bodi; linquereṡapuſtiti, puſtiti; praegredi alioste druge preyti, od ṡad puſtiti; praetermitteremimú puſtiti, od tega puſtiti, ṡapuſtiti, s'myrom puſtiti, inu nyz[!] ne rezhi; resolutareṡupèt dobru ṡdati, puſtiti poṡdraviti; sino, sinerepuſtiti, dopuſtiti; usuram lucis dareeniga puſtiti ṡhiveti; prim. puščen 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razdajati nedov.dilargiriſem ter tia dati, reṡdajati, reſhenkati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razgledovati nedov.F2, respectareṡhtimati, zhaſt dati, reṡgledovati; specularireṡmiſhlovati, reṡgledovati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razsijati dov.irradicarereſveititi, ſvitlobo dati, reſyati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razšenkati dov.F2, dilargiriſem ter tia dati, reṡdajati, reſhenkati; elargiridarovati, reſhenkati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razveseliti dov.F5, exhilarareṡveſſeliti, reṡveſſeliti, obveſſeliti; laetificarereṡveſſeliti; pergaudereſe ſylnu veſſeliti, mozhnu reṡveſſeli; recreareobveſſeliti, reṡveſſeliti, k'veiku perpraviti, vék dati; reficereokarpati, oṡhiviti, k'veiku perpraviti, reṡveſſeliti, popraviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

razžaliti dov.F11, contemerarereṡhaliti, raniti, oſramotiti, v'ſhpot perpraviti, vmadeṡhiti, vmaṡati; contristarereṡhaliti; degraſsariopléniti, opuliti, reṡhaliti, reṡbyti, na pooti obrupati; exacerbarereṡdraṡhiti, reſſerditi, reṡhaliti; exasperarereṡdraṡhiti, reṡhaliti; infestarereṡhaliti, ṡabavlati; infestus, -a, -umſovraṡh, ṡhkodliu, ṡupern, kateri muje ne ſhpara eniga reṡhaliti: tudi ſe imenuje infestus tajſti, katerimu ſe ṡhkoda, ali martra ṡadeiva; infligeredati, vrézhi, reṡhaliti, naloṡhiti; insultarereṡhaliti, ſtrahovati, saṡkozhiti, zhes eniga ſe uṡdigniti, nagajati; offenderereṡhaliti, ſpotakniti, ṡaderviſhati, ſe ṡamiriti; suboffendereenu malu reṡhaliti, ali reſarditi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

reči dov.F20, ajo, ais, aitrezhem, rezhes[!], je rekel; aſsimularehiniti: eno reizh ẛa drugo rezhi; benedicereẛhègnovati, dobru rezhi; dicrezi, povi; dicererezhi, povédati, praviti; dicto obedienspokoren kar ſe rezhe; dictu nihil faciliuslahku je rezhi; expromerevun vṡèti, ali dati, naprei ſhtéti, odpréti, rezhi; ingeminaredvakrat verhu en druṡiga poſtaviti, tuiſtu ṡupèt rezhi; jubereṡavkaṡati, veleiti, rezhi, vkaṡovati; liber, -a, -umleidig, frai, obenimu ne podverṡhen, kateri stury, inu rezhe kar hozhe; peninsula, -aeena deṡhela, ali meiſtu okuli kateriga voda ṡkorai okuli, inu okuli voda ſtoji, ẛamu per enim kraju ſe druge deṡhele darṡhy, de ſe ne more rezhi otok, na polovizo otok, pul otoka; praemeditaripoprei premiſliti, kai je ſturiti, ali rezhi; praetermitteremimú puſtiti, od tega puſtiti, ṡapuſtiti, s'myrom puſtiti, inu nyz[!] ne rezhi; sequax, -cisod ṡadai gredozhi, kateri rad ſluſha, inu ſtury, kar ſe mu rezhe, pokorin; subjungereſhe h'timu kai rezhi, daile govoriti, perloṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

seči dov.F8, ambio, -iretudi obdati, okuli ſezhi; consereretudi ẛmeſhati, ſi rokè dati, ali v'roke ſezhi, ſe bojovati; defigere manusv'roke ſezhi; fidem dareṡa gviſhnu oblubiti, v'roke ſèzhi; pacisciſe ṡglihati, ṡavèṡo délati, v'roko ſezhi, pervoliti; promontorium, -rÿen hrib, ali gorra, pezhovje nad morjam, katera v'murje ſeṡhe; stipulatâ manukir eden enimu v'roke ſeṡhe; supergrediverhu, ali oṡgorai hoditi, predelezh ſèzhi, zhes preſtopiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

skaditi se dov.F2, evaporareṡviſhiti ſe, ſe ṡkaditi; exhalareſe ṡkaditi, ſe is ſopariti, en puh dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

skladati nedov.F5, compositortá kateri v'kúp ṡklada puſhtobe v'drukarÿ; contribuerev'kup ṡkladati; contribuerev'kup ṡkladati, ṡklad dati [str. 54]; interstruerezimprati, inu doſti rizhy v'kupai, ali verhu eniga druṡiga nakladati, ṡlagati, inu ṡkladati; struo, struerena en kúp ṡkladati, ṡlagati, zimprati, loſſati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

služiti1 nedov.F17, ancillariſluṡhiti, poſlovati; comministrareſlushiti, ſtrézhi, dati; deservireſluṡhiti, eno ſluṡhbó ſturiti, vardévati, pohlevnu ſluṡhiti; emereriṡaſluṡhiti, plazho inu lón ſluṡhiti; famulariſluṡhiti; idolatramalikavez, kateri malikom ſluṡhi; ministrareſluṡhiti, ſtrezhi, opravlati; sevireſluṡhiti, ſtreizhi, poſlovati,

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

spuščati nedov.F2, admiſsionalisvratár, kateri ludy notar ali vunkai ṡkuṡi vrata ſpuszha; redderepoverniti, naṡai dati, vrazhati, verniti, ſpusz[h]ati, naṡai poverniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

srečen prid.F15, arridet ei fortunaje ſrèzhen; beatusṡvelizhan, ſrèzhin; faelix succeſsusſrèzhnu ṡgodenîe; faustus, -a, -umſrèzhen; felix, vel foelixſrèzhen; filius fortunaeen ſrèzhen ſyn; foelixſrèzhen, ṡvelizhan; forter, -a, -umſrèzhin; fortunareſrèzhnu ſturiti; prosper, -ra, -rumſrèzhin; secundae resſrèzhne rizhy; secundareſrèzhnu ſturiti, ſrèzho dati; secundusſrèzhnu, ali ſrézhin

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

stopiti dov.F21, ascenderegori poiti, viſhe ſtopiti; circunsistereokuli eniga ſtopiti, obſtopiti; connubereſe oṡheniti, na ẛakon ſtopiti; excenderedoli ſtopiti, doli poiti, hoditi; praemercariprekupiti, v'kup ſtopiti, poprei kupiti; secedere de viais pota ſtopiti, proſtor dati, na ſtran ſtopiti; transgredipreſtopiti, v'prég ſtopiti, prekorazhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

svetiti nedov.F8, explendescerevun ſveititi, ſyati, laṡkatati; flammigerareſveititi s'luzhjo, s'baklo, s'ṡhkupo; interlucerev'meis ſveititi, eno ſvitlobo v'meis ſpuſtiti, ali dati; lanterna, -aeliterna ṡa ſveititi; lucereſveititi, ſe ſveititi; luciferus, -rikateri ſveiti, lúzh noſſi, ali pernaſha; perlucerepoſveititi, ṡkuṡi ſveititi, ali ſe laṡkatati; praelucerenaprei ſveititi, mozhnu ſyati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

šmarocati nedov.parasitare, vel parasitarivſe pertarditi, vſih rizhéh ſe prou dati, inu pervoliti, ali ſhmaruzati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

štalt žF30, conformareen furm, ali ſhtalt dati, ſe ẛglihati; eximiae formaelépe ſhtalti; figurapodoba, pild, ṡhtált; forma, -aepodoba, ſhtalt; monstrosus, -a, -umzhudne, ſtraſhne ṡhtalti; multiformis, -memnogitere ṡhtalti, ali podobe; species, -eiṡhtált, ſorta, podoba

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

šteti nedov.F7, computareſhteti, preraitati, raitengo délati, ẛraitati; dinumerarepreſhtéti, ſeſhtéti, ſhtéti; expromerevun vṡèti, ali dati, naprei ſhtèti, odpréti, rezhi; numerabilis, -leṡhteozhi, kateru ſe lahku ṡhteje; numerareṡhtéti; quinarius, -a, -umpeták, petiza, kar pèt velá, ali ſe ṡhteye; transnumerareſe preṡhteiti, daile ṡhteiti; prim. na šteti, nešteveoč, šteoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

štimati1 nedov.F7, computaretudi okleiſtiti, okopati, otreibiti, ẛhtimati; existimareſhtimati, ſhazati, takú derṡhati; existimator, -ristá kir ſhtimá, ali ſhazuje; floccifaceremalu ſhtimati, ali malu ſe ahtati ene rizhy; magnipendereſylnu viſſoku ṡhtimati inu hvaliti; posthaberene ṡhtimati; respectareṡhtimati, zhaſt dati, reṡgledovati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

štirikrat prisl.F4, quadruplicareṡhtirikrat vezh dati, ali ſturiti, gmèrati; quadruplus, -a, -umṡhtirikrat toliku; quaterṡhtirikrat, zhetertyzh; teſseredecasṡhtirikrat deſſet

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

šumljati nedov.personareṡgoniti, zvinkati, en velik glas s'zvinkaniam dati, ſhumlati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

težak2 prid.F26, anhelitusdihanĵe, teṡhka ſapa, dúh; arduusviſſok, inu teṡhák, ſterm, ſhténgaſt poot; comaenu teṡhku ſpanîe, kir eden s'ozhmy miglá, inu vſai zhúti nemore; duram famem depellereto teṡhko lakoto pregnati, ſe naſſititi; enixus, -usteṡhku lédigovanîe tega poroda, ali rojenîe; equus succusariuskoyn teṡhke hoje; fastidiosus, -a, -umteṡhák, nedleṡhen, zhuden, neluſhten, oſtuden; gloſsema, -tisena teshka beſséda k'jslaganîu tega piſma; graveolenskateri gardú ſmardy, teṡhkiga duhá; gravitasſmardezha uſta, teṡhak dúh v'uſtih; inexplanatus, -a, -umneiṡrovnán, neisreṡloṡhen, nereṡvèṡan: inexplanata lignaen nereṡvèṡan, neravni teṡhki, jezavi jeṡik; intolerabilis, -le, intolerandus, -a, -umſylnu teṡhak, nenosliu, netarpeṡhliu; molestus, -a, -umnadleṡhin, ṡabavliu, teṡhak, ṡabavin; obscurus, -a, -umṡatemnen, temmán, pres ſvitlobe, teṡhák k'ṡaſtopnoſti, neṡaſtopen, neṡnán, mrazhen; odor gravisen teṡhák ſmardèzh dúh; onus imponereenu opravilu, ali teṡhku déllu naloṡhiti, dati; operosès'teṡhkim déllom; operositasteṡhku déllu; orthopnoea, vel ortropaeaboléṡan teṡhkiga dihanîa; perarduusſylnu ſtermán, cilú viſſok, teṡhák; peripneumonia, -aepluzhna boléṡan, teṡhku dihanîe, kir ſe pluzhe ſuſhè; phantasia, -aeteṡhke miſli; plumbeus homoen teṡhák zhlovik, en tempil; scamonia, -ae, vel scamonium, -nÿenu neṡnanu ṡeliṡzhe, ali driveṡze, eniga teṡhkiga ṡhmaha; scrupulus, -liena ṡmota, teṡhka miſil, pohuiſhanîe; urina difficilisteṡhku ṡzanîe
  1. težiši F2, aggravescerezhe dale li teshiſhe perhajati, ſturiti, noſſiti; gravescit valetudobolésan li teṡhiſha perhaja

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

tja prisl.F39, I. dilargiriſem ter tia dati, reṡdajati, reſhenkati; fluxus, et refluxus maristèk tega morjá tiá inu ſem; istuctiá, letia, tiakai; pervolgaretiá inu naṡai tezhi; renareṡupèt tiá plavati; ultrò citroqueſem ter tiá; II. actum esttú je tiá, ẛavmán je, nei vupanîa, je tije; amitto, -eretiá pelati, ẛgubiti; prim. ke, letja 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

tratiti nedov.impenderetratiti, vun dati, perloṡhiti, potroſhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

trošt1 mF9, consolatiotroſht, troſhtanîe, reṡveſſelenîe; desolarepuſtu ſturiti, opuſtiti, troṡht odvṡèti. Isa:11; levatio, -onislahkúſt, troſht; orphanus, -niſyrota, en otrok pres ozheta ali matere, pres troṡhta; solamen, -nis, solatium, -tÿtróṡht, troṡhtanîe, luṡhtnu veſſelje; solatiumtroṡht, krateh zha7; spesvupanîe, tróṡht; spem faceretroṡht dati; sublevarepodvṡdigniti, prevṡdigniti, pomúzh, inu troṡht dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ubežati dov.F6, aufugerevbeſhati, vtezhi, odbéẛhati, ujiti, pobegniti; corriperepoſvariti, pokaſhtigati, podvuzhiti, vbéṡhati, pokrégati; donare fugam alicuienimu zhaṡ dati ṡa vbéṡhati; effugereodbéṡhati, vbéṡhati, vtezhi; evaderevtezhi, vbéṡhati, v'vyti, ratati, poſtati; evitabilis, -letú, katerimu ſe more vganiti, vbéṡhati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

udariti1 dov.F15, aggredizhes eniga s'beſſédo, s'mezhom vdariti; cornupeta, -aekateri s'rogmi bye ali vdari; ferienstá kir vdari; ferirevdariti, raniti; ico, -is, icereẛadéti, vdariti; impingereſe ṡadeiti, vdariti, v'ṡhkodo priti, ſpotikovati, ſpotakniti; impingere alapamṡa uhu vdariti, ṡhlaffernizo dati, na ṡobe zverkniti; irrumperepredréti, naglu bukniti, po ſyli notar vdariti; percuterevdariti, tepſti, tolzhi, mahniti; percutiens, percuſsor, -orispogubaviz, kateri bye, ali vdari; referireſe braniti, inu okuli ſebe raniti, inu biti, ṡupèt naṡai vdariti; repercutereṡupèt naṡai vdariti, vezhkrat vdariti; reverberareṡupèt biti, ali tepſti, naṡai vdariti; verberaretepſti, gaishlati, byti, vdariti, mlatiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

uho sF24, asioneste velike ſove s'uſheſſi; auricapiumtú kar vſheſsa trébi; aurisuhú; aurium vitiatadli ali boléẛan teh uſhès; auscultarepoſluſhati, na uhu vleizhi; continere auresṡatiṡkati vſheſſa; flaccidae auresuſheſſa doli obéſhena; impingere alapamṡa uhu vdariti, ṡhlaffernizo dati, na ṡobe zverkniti; infulcirenotar vgneſti, doſtikrat, inu pogoſtu praviti, enimu v'uṡheſſa trobiti; parotis, -disena bula, ali otúk ṡa uſheſmi, oteklúſt pod uſheſmi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

uhr mF5, danista, -aeen uhernik, kateri na uher poſojuje; foenerarina uhar vṡèti, ali dati; foeneratitius, -a, -umtú na uhar vṡètu, ali tú danu; foeneratòs'uhram; interesseobreiſt, zhinṡh, uher

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

umreti dov.F33, decedere de vitavmréti; denascivmréti; dolore est enectusje od ṡhaloſti vmerl; expirarevmreiti, dúh gori dati; fungi vitavmréti; immori studÿsnad ſhtuderanîam vmréti, ſe cilú ſylnu fliſſati; intestatus, -a, -umtá kateri je vmerl pres teſtamenta, kateriga erbizh biti ſe nihzhe ne napovei, ali kateriga teſtament obene mozhy néma; morivmréti; morticinus, -a, -umkateri od ſam ſebe vmerje; reddere animamvmréti; statum est semel morije poſtavlenu, ali ṡklenîenu enkrat vmréti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

upirati se nedov.F7, recusareodpovédati, nehotéti, ſe upirati, odpovedati; renitereſe vpirati; renitiſe braniti, ṡuparſtati, ſe vpirati; renuereodpovédati, s'glavó ṡnaminîe dati, de n'hozhe, ſe upirati; repugnareſe vpirati, ṡuparſtaviti, ṡupar biti; resistereṡupar ſtati, ſe vpirati, ſe v'branbo poſtaviti; vereriſe bati, ſe vpirati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ustreči dov.praesto, -arevezh velati, doſtati, doperneſti, dati, nuzati, vſtrézhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vedeti nedov.F24, adelus, -lineẛnan, ẛa kateriga ſe nei veidilu, neveidezhi; commonefacerepuſtiti veiditi, opominiti, na ẛnanîe dati; conscius sum mihi huius reijeſt veim, ṡnám, pozhutim ſam na ſebi, ẛa tó reizh; constat de hac reta reizh ſe vei; constat omnibusvſi vedó, ẛnajo; edicerepuſtiti veiditi, eno ẛavkaṡnoſt vun poſlati; gnarus sum loci eiusjest dobru veim ẛa tajstu meiſtu; praescita, -orumte rizhy, katere ſo ſe poprei ṡnale, ali veidile; scireveiditi, ṡnati, vmeiti; prim. vedeč, vedeoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

veljati nedov.F24, aequipolleolyh tolikain velam; antecellerebulſhi biti, vezh kakòr drugi velati, premozhi; nihil valerenyzh velati; pervilis, -lecilú ṡhleht, kar nyzh ne velá; praeponderareprevagati, vezh vagati, vezh velati; praesto, -arevezh velati, doſtati, doperneſti, dati, nuzati, vſtrézhi; stater, -risena ſorta danarjeu, velá puloſmi reipar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vpiti nedov.F14, acclamarekrizhati, vpiti, vukati, s'enim drugim ſe resveſſeliti; acclamitarevezhkrat vpiti, inu glaſnú krizhati; clamarevpiti, krizhati, ſhrajati, klizati; conclamarevpiti, s'enim drugim krizhati; declamitarevſe ṡkuṡi vpiti, ali krizhati; elatrarelajati, glaſnu vpiti; obtererena vus glas vpiti. Jer:2; occlamitarepruti enimu vſeṡkuṡi krizhati, ali vpiti; perclamarekrizhati, inu glaſnu ſhrajati, ali vpiti; quiritare, vel quiritarina pumozh upiti, inu na vuṡ glaṡ krizhati; suclamare, vel acclamares'temi drugimi vpiti ṡa dati kai na ṡnanîe; vagireſe jokati, inu vpiti kakòr mladi otroci; vociferareupiti, ſylnu ſhrajati; vociferariukati, vpiti na vus glaṡ, krizhati; prim. vpiječ 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vračati nedov.redderepoverniti, naṡai dati, vrazhati, verniti, ſpuṡzati, naṡai poverniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vrniti dov.F2, redderepoverniti, naṡai dati, vrazhati, verniti, ſpuṡzati[!], naṡai poverniti; revisitareṡupèt obyṡkati, obyṡkanîe verniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

všteti dov.F2, pernumerarepreṡhtéti, vṡhtéti; renumerareṡupèt preṡhteiti, ali vunkai vṡhteiti, ali odṡhteti, inu dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

z predl.F1293, I. z rodilnikom abiugarelédegovati, ſe ẛkleniti, s'jarma ſe ſnèti, reṡvèsati; aeramentum, -titú orodje s'brona; aerinus paniskrúh s'lulke; bugonesvolouski ſerſheni, ali zhibele, katere s'eniga leiniga volla ẛraſtejo; caesonẛrésanu déte s'materniga telleſa; callo, -oniszokla s'leſſa; cardamomumena ẛerna s'Indie perneſſena; chartaceuss'papyra; cyprinum oleumolie s'zvétja paſſikovine; depositorkateri s'rók dá; elutriare vinumvinu s'meiha pretozhiti; exoticus, -a, -ums'druṡih deshèl, s'deṡhelni; foſsilis, -le, foſsitius, -a, -umtú kar ſe s'ṡemlé kopá; II. s tožilnikom advocareperklizati, doklizati, s'eniga govoriti; appromitteres'eniga drusiga oblubiti, porok biti; concriminaritoṡhiti s'en gréh; contraliceriprezeiniti, vezh oblubiti s'enu blagú kakòr en drugi; crimen inferre alicuieniga s'en gréh obdolṡhiti; ecquidkai s'eno reizh? fingere vultum alicuiuss'eniga druṡiga ſe vunkai dati; palmaris, -res'en pedaîn dolg, ali s'eno dlán ſhirok; palmarium, -rÿtá dár, ali plazhilu s'eniga premagavza; praedes, -disporok s'eniga druṡiga, ṡlaſti s'eno méſtno ṡhkodo, troſhtar; III. z orodnikom auctorares'perſego oblubiti; curatès'fliſſom, s'skerbjo; mecums'mano; numatus, -a, -umbogat s'danarmi; repellere vim, viſylo s'ſylo pregnati; terebrares'ſveidram vertati, ṡvertati; unicepsenoglou, s'eno glavó; prim. si 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zabavljati nedov.F5, impedirebraniti, ṡaderṡhati, ṡaſlanîati, motiti, pazhiti, na pootu biti, ṡaprèzhi, naprei ne puſtiti, vſtanoviti, kratiti, ne dopuſtiti, ṡabavlati; inferre molestiamṡabavlati; infestarereṡhaliti, ṡabavlati; inquietareboleſtrati, boleſtrovati, myrú ne dati, ṡabavlati; molestareṡabavlati, nadleṡhiti, nepokoi délati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zagvišati dov.F2, aſsecurareẛagviſhati, ẛaṡhihrati; satisdareṡagviſhati, ali poroṡhtvu dati, s'poroṡhtvam ṡaṡhihrati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zahraniti dov.F7, aſservareẛahraniti, ṡkraniti; committerev'kupai puſtiti, ali poſtaviti: dati ẛahraniti, ali ẛavupati, iṡrozhiti; condo, condereṡkraniti, ṡkriti, ṡahraniti, ſtvariti, ṡydati, poſtaviti; reponereodloṡhiti, hraniti, poloṡhiti, ṡahraniti; repositorium, -rÿtu meiſtu, ali proſtor, kir ſe kai ṡahrani; sequester, -ra, -rumtuiſtu blagú, kateru ſe ṡahrani, ali kam poloṡhy, ṡa kateru je pravda, komer ſliſhi; servabilis, -lekar se more hraniti, ali ṡahraniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zaupati dov.F8, committeredati ẛahraniti, ali ẛavupati, iṡrozhiti; confidereẛavupati, ſe ẛaneſti; fidereṡavupati, ſe ṡaneſti; fiduciarius, -a, -umkaterimu ſe ṡavupa, ali kateri ṡavupa; infidus, -a, -umneṡvéſt, katerimu nei ṡavupati; multifidus, -a, -umdoſti ṡavupliu, kateri doſti ṡavupa; praeviderecilú ṡavupati; prim. nezaupati 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zažihrati dov.F6, affirmarepoterditi, ẛaṡhihrati, ẛa reis povédati, perterditi, pohualiti; aſsecurareẛagviſhati, ẛaṡhihrati; cautortá kir ẛaṡhihra, inu mèrka, de ſe ne ogolufá, ẛaṡhihrar; certiorareẛaṡhihrati, ẛa reis povédati; constabilireẛaṡhihrati, poterditi, ſtanovitnu ſturiti; satisdareṡagviſhati, ali poroṡhtvu dati, s'poroṡhtvam ṡaṡhihrati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zbljuvati dov.F4, egerere dapesſhpiṡo[!] vunkai od ſebe dati, ṡbluvati; evomereṡbluvati, koṡlati, zheṡ dajati; revomereṡbluvati, naṡai ṡbluvati, inu vunkai vreizhi, ali metati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zdati se dov.tradere seſe v'roke dati, ſe vdati, ſe ṡdati, ſe podati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zdražiti dov.F5, concitareẛdraṡhiti, ludy v'kúp ṡklizati, ſpraviti, podſhukniti, gori perpraviti; exstimulareſpodbadati, draſtiti, ṡdraṡhiti; incitareṡdraṡhiti, nadraſtiti, napravlati, narejati, podraſtiti, ſpodbadati, podſhukniti, nadraṡhiti, podnizhovati, potuho dati, ṡzhuti, draṡhiti; prolicereſem naprei ṡvabiti, ali ṡdraṡhiti; proritareſem naprei ṡdraſtiti, ali ṡdraṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zglihati se dov.F9, concordareſe ẛglihati, ſe v'kúp raimati, glihati, pogoditi, ẛmyriti, ẛloṡhiti; conformareen furm, ali ſhtalt dati, ſe ẛglihati; conspirareſi naprei vṡèti, ſe ſpuntariti, ſe ṡkupai ſtovariſhiti, ṡglihati, inu eniga duhá biti. 2.Esdr:5; contrahereſe ẛglihati, pogoditi; convenirev'kúp priti, ſe iſniti, vdinîati, ſé ṡglihati; inducias inireen odlog ſturiti, ali ſé ṡa pozhakanîe ṡglihati; pacisciſe ṡglihati, ṡavèṡo délati, v'roko ſèzhi, pervoliti; pagereglihati, ṡavèṡo délati, ali ſturiti, s'enim ſe ṡglihati; proxeneta, -aeen miſhetar, en ſreidnik v'mei kupzmy, inu predajavzmi, kateri pomaga zeino délati, inu ſe ṡglihati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zmočiti dov.F6, adaquarenapoyti, napajati, dati vodè pyti, s'vodó ẛmozhiti, s'vodó ẛméſhati; circunluereokuli ẛmozhiti, pomozhiti, oprati; commadereẛmozhiti, ṡfaihtati; deluerepomozhiti, ẛmozhiti, polyvati, oprati; madefacereṡmozhiti, ṡmakati, ṡfaihtati; madidareṡmozhiti, namakati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zreči dov.F5, benè exprimitdobru ṡrezhe; dobru ṡrezhe, benè exprimit; blaesusſhlekedraviz, kateri teṡhku govory, ali nemore eniga puṡhtoba ẛrezhi; ediſsereiṡloṡhiti, vun ṡrezhi, dati ẛaſtopiti; grammatica, -aekúnſt ali navuk, dobru brati, piſſati, vun ṡrezhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zvleči dov.F6, conciérev'kúp ṡklizati, ṡvabiti, ẛvlezhi; elicerevun ṡvabiti, ṡvlézhi, ſpelati; eruereiṡkopati, odteti, vun ṡvleizhi; eruncarevun ṡvleizhi, vun ṡkopati, vun ſpleiti; exerereiṡtegniti, ṡvlezhi, ali vun djati, vun ſpuſtiti, uṡdigniti; pomerenaprei dati, vſe zhiſtu povédati, naprei neſti, vunkai ṡvleizhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

žegen mF12, acolytuspervi duhovni ẛhègin; benedicereẛhègnovati, dobru rezhi, ẛhègin dajati, ẛhègnati; benedictioẛhegin; diaconuspodruṡhnik, eden ſheſtiga ṡhegna duhovni; eulogiaen ṡhègen, ali ſrèzhe voṡzhenîe; exaugurareṡkuṡi ſuſebne ṡhege enimu ṡhègne odvṡèti; initiari ordinibusṡhègne vṡèti; laicusen duhovni preṡ ṡhègnou, en laik. neposvezheni, Vngeweyechet; ordinareduhovne ṡhègne dati, po rèdu poſtaviti; ordinatioduhovnih ṡhègnu dajanîe, po rèdu ſtavlenîe; ordinatorreſtavlenyk, ali tá kateri duhovne ṡhègne daje; ordines sacrità pèti, ſheſti, inu ſedmi duhovṡki ṡhégen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

živiti nedov.pascerepaſti, paſho dati, ṡhiviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ahtenga žF6, conspicariahtengo iméti; evigilatus, -a, -umgori ṡbuden, kateri dobru ahtengo da na ſvoje rizhy; inconsiderans, -tisnepomiſleozhi, kateri na ſvoje rizhy ahtenge ne da; intueripogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; invigilarevahtati, merkati, ahtengo dati; respectus, -usſpoṡnanîe, ṡhtimanîe, pogled, reṡgledovanîe, ahtenga, inu reṡgledovanîe ene rizhy

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

čez prisl.I. fluxèpopolnoma, zhès ṡadoſti; praeterzhes, ṡvunai, raṡin; supervagarizheṡ doſegati, zheṡ inu zheṡ mladize gnati; transv'prég, na uni ſtrani, mimú, zhèṡ, pre; ultràzhes, daile; II. caetera, -rumkar je ſhe zhès, kar je zhès oſtalu, tu drugu; dedere seſe podati, ſe zhes dati; evomereṡbluvati, koṡlati, zheṡ dajati; superstagnarezheṡ yti, zheṡ tezhi. v:g: kadar voda zheṡ veyer ali zheṡ jeiṡ gre; supervagarizheṡ doſegati, zheṡ inu zheṡ mladize gnati; prim. čezdati 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

davati nedov.praeberedati, davati, ponuditi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

doložiti dov.F4, pensareprevdariti, poverniti, doloṡhiti; superadderepervreizhi, doloṡhiti, verhu doloṡhiti; superdaredoloṡhiti, verhu dati, dodati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

doprinesti dov.F22, cacareſrati, potrébo doperneſti; committere caedemenu vbyanîe doperneſti; consummarefertigati, dodélati, dokonzhati, pozerati, doparneſti, dokonati; defungidoperneſti; egredi suo officioſvoje opravilu ne doparneſti; exequidoparneſti; exequutus, -a, -umkateri je doperneſſil; finiredoperneſti, dodélati, dokonzhati; funeri paterno justa solverepo ſmerti ſvojga ozheta vſe porozhenîe doparneſti; fungi officio suoſvoje opravilu, ali ſluṡhbó opraviti, ſturiti, doperneſti; imperium exequipovelo doparneſti; judictum facerekar je obſojenu doparneſti; justa redderedolshnúſt doparneſti, pogreb; libitinarius, -rÿkateri merlizha pokopá, inu vſe rizhi k'timu doparneſſe, en pogrebnik; luo, -retarpéti, plazhati, ṡadoſti ſturiti, preneſti, pokuro doperneſti; parentarepogreb, ſedmino, ali leitnizo po ſvoih ſtariſhih doparneſti; perageredodélati, doparneſti, dokonzhati, opraviti; perficeredodélati, dopolniti, opraviti, dokonzhati, iṡdélati, doperneſti; perfungis'fliſſom doparneſti, ſluṡhbam ſtreizhi; perpetraredoparneſti, ſturiti; praeſto, -arevezh velati, doſtati, doperneſti, dati; tempus tererezhas doparneſti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

drugam prisl.F10, I. alieno, -arev'ptuje rokè perpraviti, oddati, dergam dati; aliòdrugam; aliorsumkam drugam; aliubikam drugam; amando, -areprózh poſlati, drugam poſlati, odlozhiti; conferre se alióſe drugam podati; derivarepelati, napelati, vodo drugom obrazhati; permittereperpuſtiti, puſtiti, drugam poſlati, na dle poſlati; transmigrareſe drugam preſſeliti; II. ablepsiaſlavu dajanîe, prózh poſtavlenĵe, drugam poſtavlenĵe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

duh2 mF5, anhelitusdihanŻe, teṡhka ſapa, dúh; expirarevmreiti, dúh gori dati; expiratioṡdihanîe, duha ſpuṡzhanîe; spiritus, -tusdúh, véter, poſháſt; spiritus spiratdúh paha

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

erb mF3, factitare se haeredenſe s'eniga erba vun dati; legator, -oriskateri kai ṡaſhaffa, k'erban[!] ſtavi; testamentarius, -a, -umtú kar timu ſluṡhi, kateri je ṡa erba poſtavlen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

feratati dov.prodereiṡdati, ovaditi, ṡatoṡhiti, ferratati, vunkai dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

gori prisl.F186, I. altiusviſhe gori, glaſnéſhe; ascende calvepoidi gori pleiſhiviz. 4.Reg:2.v.23; succuſsiogori ſtrèſſanîe; superzhes, na, per, daile, gori, verhu, oṡgorai; superiusoṡgorai, tam gori, ſhe viſhe ṡgorai; gory, ardet, aliàs gori, sursum; sursumgori, k'viṡhku; suspectus, -tusgori oṡeranîe, k'viṡhku gledanîe; suspiceregori gledati, gori pogledati; II. abdicare ſe magistratuſvojo ſluṡhbó gori ṡdati; adnutrireperrediti, ẛréditi, gori ṡrediti; adoptio, adoptatioisvolenîe, gori vsètje na meiſti deteta; adoptatitiusṡa ſyna gori vṡèt; arrectus, -a, -umgori vsdignîen na kviṡku; ascensio, ascensusgori hojenîe; bullit maremurje kipy, gori ṡhene; crescereraſti, gori jemati; eos, eoisẛarja, kadar ſonze gori grè, ẛora; expirarevmreiti, dúh gori dati; exurgeregori vſtati; pergerenaprei poiti, ali vleizhi, v:g: je gori vleikel v'Betlehem; perscriptiogori popiſſovanîe; proficeretekniti, tek iméti, naprei iti, gori vṡèti, gori jemati, gori pomagati; resurectiogori vſtanîe; resurgeregori vſtati, ṡupèt gori vſtati; scanderelaṡiti, gori leiſti, gori poiti; urbem ponereenu méſtu gori ṡydati, ali zimprati; prim. gor 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

iz sopariti se dov.exhalareſe ṡkaditi, ſe is ſopariti, en puh dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

izvolja ždare obtionemna iṡvolo dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

merkati nedov.F20, anchorariuskateri mèrka na tú; asteriaskateri na zhloveska govorjenîa mèrka; astrologus, et astronomusṡveṡdar, kateri na ṡveiṡde mèrka; attendereahtati, na ſe gledati, merkati, ṡkarbéti; augurBogoviz, kateri na tyze mèrka; cautortá kir ẛaṡhihra, inu mèrka, de ſe ne ogolufa; cavereſe varovati, merkati, braniti, ſe ṡaderṡhati; haruspex, -cisen Bogoviz, kateri je mèrkal na oſſerzhje ṡhivinsku per nékadanîh offrih; inobservabilis, -lena kateriga ſe ne more merkati; intendemerkai, poſluſhai; invigilarevahtati, merkati, ahtengo dati; observabilis, -lena kar ſe ima dobru merkati, inu ahtati; observanskateri enimu zhaſt ṡkaṡhe, ali na nîega merka; observaremerkati, gledati, paṡiti, ṡhpegati; pausarius, -rÿkateri merka, kadai ſe ima poſtati; praecautor, -orisṡavarovaviz, kateri merka, de ſe kai ne ṡgody; proreta, -aetá kateri na ladji naprei ſtojy, inu mèrka, ali ṡkarby; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; subnotarepomerkovati, ſpud ṡaṡnamovati, ṡamerkovati, na ṡkrivnim ahtati, ali merkati; subsentireenu malu merkati, inu poſluſhati, ali ṡaſliſhati; prim. merkajoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

naroditi dov.ingignerenaroditi, od nature dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nevarnost žF17, adagia sunt: kateri nevarnoſt lubi, ta v'ny pogine; capitale periculumnevarnoſt tegà ẛhivota, inu ẛhivenîa; committere in discrimenv'nevarnoſt dati; creare periculum alicuieniga v'eno nevarnoſt perpraviti; discrimen, -nisreṡlozhik, nevarnoſt; ereptus â periculoodtet od nevarnoſti; exponere se periculov'nevarnoſt ſe vdati, poſtaviti; intutus, -a, -umneṡhihar, v'nevarnoſti; labornevarnoſt, jamranîe, ṡhkoda, reva, inu nadluga, vbuṡhtvu; lethaliterdo ſmerti, v'nevarnoſti te ſmerti; naufragare, et rinevarnoſt v'ladji na vodi tarpéti; obÿcere se periculoſe v'nevarnoſt podati; periclitariv'nevarnoſti biti; periclitatus, -a, -umkateri je vagal, inu je bil v'eni nevarnoſti; periculosènevarnu, s'nevarnoſtjo; periculum, -linevarnoſt; sospitalis, -leṡaveitnik, kateri pred ṡhkodo, inu nevarnoſtjo varuje

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

nositi nedov.F143, bajularena rami noſſiti; capsariustudi en hlapiz, kateri otrokom buque v'ſhulo noſſi; efferrevun noſſiti, ſe ṡnaſhati, prevṡèten biti, vunkai neſti; ensifertá kir mezh noſſi; famigeratorkateri ſem ter tám poſhte noſſi; flammeum, -meien giel ſhlár, kateriga ſo nevéſte nékadai na glavi noſſile; gerulus, -a, -umkateri noſſi: ut gerula, vel gerariapeſtinîa, kir otroka noſſi; gestamenvſe tú kar ſe noſſi; mitella, -aetudi ena pinta, na kateri ſe roka noſſi; nefarius, -a, -umpolhen lotrie inu pregréhe, kateri nei vréden, da ga ṡemla noſſi; palangaṡhtanga, na kateri ſe kai noſſi; pectunculus, -limorṡkih ṡhnekou piſſana lipina, kakor Rumarji noſſio; peromatus, -a, -umkateri opanke noſſi; scruta, -orumvſe ṡhlaht ſtarine, katere ſe od tergih na prudai noſſio ṡlaſti v'tih velikih méſtih; sementareſéme noſſiti, ali dati; thensa, -aeene pare, na katerih ſe ſvetinê, inu pildi noſſio; prim. noseč, nošen 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ob enem prisl.dataredajati, ob enim dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

oddati dov.alieno, -arev'ptuje rokè perpraviti, oddati, dergam dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

oddeliti dov.secernere portionemoddeiliti, deil dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odgovor1 mF8, apologiaen isgovor, ali odgovor, piſmu te brambe, ali ẛagovarjenîa ẛuper krive toshbè; oraculum, -liBoṡhji ſvit, odgovor, ali ṡkaṡanîe nîegove vole, enu zhudu zhes vſe zhudu; placitum Principiseniga Firṡhta odguvor, ali porozhenîe; propitiatoriumje bila ta tabla s'imenam oraculum (: tú je Boṡhji odguvor :)nad tó ṡlato ṡhkrinîo poſtavlena: Tron te gnade, ali ſtol te gnade. Exod:25.v.17; relatioperpovédanîe, naprei perneſſenîe, naṡai odguvor; rescribereodpiſſati, na piſmu odgovor dati; rescriptum, -tien s'piſmam odguvor, odpiſſanîe, odpiṡ; responsio, responsumodguvor

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

odšteti dov.renumerareṡupèt preṡhteiti, ali vunkai vṡhteiti, ali odṡhteti, inu dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

podati dov.F8, apporrigo, -erepodati, tiá podati; commendare seſebe perporozhiti, v'brambo podati; exhibereiṡkaṡati, podati; exporrigerevun podati; jugulum darevrat podati, ſe puſtiti ṡaklati; pertribueredati, podati; porrigerepodati, pomoliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pomoč žF32, adjutoriumpomúzh; auxiliumpumozh, pomúzh; mutua opera tradereeden drugimu pomagati, pomúzh ṡa pomúzh; opispomúzh; opitularipomagati, h'pumozhi priti, pumozh dati; subsidiarius, -a, -umkateri na pumozh pride; subsidium, -ÿpomúzh; succurerepomagati, pomozhi, h'pumozhi pertezhi; venire in auxiliumh'pumozhi priti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

ponuditi dov.F4, deferreponuditi, ẛatoṡhiti, podolṡhiti; offerreponujati, ponuditi, perneſti, darovati, perkaṡati; praeberedati, davati, ponuditi; propinarenapyti, napyati, ponuditi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

porok mF19, appromitteres'eniga drusiga oblubiti, porok biti; compraesporok s'drugimi poroki, s'raven porok; consponsorporok; expromiſsorporok, riſnizhni oblubaviz; expromittereporok biti, ṡa eniga druṡiga oblubiti; fidejubereporok, biti; fidejuſsorporok; intercedereṡaproſſiti, porok biti, s'eniga oblubiti, ſe v'meis poſtaviti; obsesporok; obsides dareporoke dati; praedes, -dis, vel praes, -disporok s'eniga druṡiga; sponsor, -orisporok, kateri kai oblubi; subpraes, -disporok, pod porokam; vadarik'pravdi porok biti; vadesporok; vas, -disporok

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

poroštvo sF11, fidejuſsioporoſ[h]tvu; repromiſsiogviſhna obluba, obluba na poroṡhtvu; satisacceptio, -onisṡagviſhanîe, ali poroṡhtvu ṡa kai; satisaccipereenu ṡagviſhanîe, ali poroṡhtvu ṡa kai vṡèti; satisdareṡagviſhati, ali poroṡhtvu dati, s'poroṡhtvam ṡaṡhihrati; sponsioobluba, poroſhtvu, obeizhanîe; stipulatiooblublenîe, ṡa volo poroṡhtva v'roko ſeganîe, obeitanîe ene ſproſſene rizhy; vadimonio ligatus, vel obstrictuss'poroṡhtvam ṡavèṡan; vadimonium, -nÿporoṡhtvu v'pravdi; vadimonium deponereporoṡhtvu doli poſtaviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

poslužiti dov.F8, aſservirepoſluṡhiti; morigeraripoſtrezhi, poſluṡhiti, po voli eniga ſturiti, pokoren biti; obsequivolán, inu pokoren biti, poſluṡhiti; obsequibilis, -leſluṡhaben, kateri je perpravin poſluṡhiti; obsequiosus, -a, -umen ſluṡhabni zhlovik, kateri rad poſluṡhi; subministrareenimu poſluṡhiti, ali dati, ali pomagati; subservirepoſluṡhiti, ṡdai ter ṡdai poſluṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

posoda2 žF6, ablocarepoſſoditi, na puſſodo dati; commodotariuskaterimu ſe poſſodi, ali na puſſodo da; mutuari, vel mutuo acciperena puſſodo vṡèti; mutuus, -a, -umpoſſojen, na poſſodo dan ali vṡèt, enu ali tú drugu; precarius, -a, -umena ſproſhena, ali poſojena reizh k'nuzanîu, v'ti viṡhi, de ſe ima ṡupèt popolnoma poverniti, na puſſodo vṡèt; tralatitius, -a, -umkei drugdi leſſem vṡèt, na puſſodo vṡèt; prim. naposodo 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

potratiti dov.F4, consumere inutiliterpotratiti; expenderevun dati: potratiti, vṡhiti; perdereṡgubiti, ṡadjati, potratiti, pogubiti, pogonobiti. Dan:2.24; prodigereṡadjati, ṡapraviti, potratiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

potrebni sam.F2, indigentes, -tumty potrébni, ṡa boṡhjo volo gori vṡèti; succurrere egentitimu potrébnimu dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

potuha žF2, diſsimularepregledati, neahtati, perṡeneſti, perkriti, potuho dati; receptaregori vṡèti, erpergati, notar vṡèti, potuho dajati, notar potegniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prejeti dov.F22, acceptareprejeti; acceptum feroſposnàm de ſim prejel; coena ambulansena rihta, katera ſe od miẛe okuli noſſi, de ſlédni od nîe preime; consequidoſsezhi, prejeti, ẛadobiti; initiatus, -a, -umnavuzhen, podvuzhen, kateri je te perve ṡazhetke prejèl; interceptortá kateri preme, prozh vṡame, en odvṡètnik piſſim, blagá; jeiunum, -nienu teṡzhe praṡnu zvivú, kateru ṡdaici ker préme, vunkai verṡhe; partor, -oriskateri je ſvoj deil prejèl, ali doſſegel; subarrare, -arrodati, ali prejeti, ſe takú ṡaveṡati; succipereprejeti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

priča žF10, antestarinaprei h'prizhi ſtati, eniga h'prizhi vṡèti; attestariſprizhati, ṡkaṡati, h'prizhi poklizati; intestabilis, -lekateri je neperpraven h'ſturjenîu teſtamenta, ali h'dajanîu prizhe; martyr, graecè testisprizha; perhibere testimoniumprizhati, prizho dati; subitònaglu, kmalu, per ti prizhi, na naglim, hitru; testatòs'teſtamentom, ali v'prizho teh prizh; testificari deumBogá na prizho klizati, ali ſe klèti; testis, -tisprizha; prim. v'pričo 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pričati nedov.F3, perhibere testimoniumprizhati, prizho dati; testariprizhati, ṡprizhati, teſtament délati; testificariprizhati ozhitnu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pridevek mF3, agnomenpreimek, pridévik; cognomenpreimek, pridévik; cognominarepridevik dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

pripustiti dov.F8, admittereperpuſtiti, notar puſtiti; ansam dareperpuſtiti, vrshoh dati; concedereperpuſtiti, dovoṡzhiti, dopuſtiti, derlabati, dodeiliti; fas, et jura sinuntſpodobnoſt, inu pravde perpuſtè; genium defraudaretú ali unu ne perpuſtiti, odvṡèti, odtergati; permittereperpuſtiti, puſtiti, drugam poſlati, na dle poſlati; relinquerepuſtiti, ṡapuſtiti, popuſtiti, perpuſtiti; toleraretarpéti, perpuſtiti, ṡa dobru iméti; prim. nepripustiti 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

prizanesti dov.F7, aquiescereſe vtolaẛhiti, ſe vkrotiti, ſe v'voliti, perẛaneſti, pozhivati; comparcereperſhparati, perẛeneſti, ẛaſhonati; conniuerepregledati, perẛeneſti, ṡkuṡi perſte gledati; diſsimularepregledati, neahtati, perṡeneſti, perkriti, potuho dati; ignoscereodpuſtiti, ṡaneſti, perṡaneſti, pregledati; perindulgensdobrutliu, kateri rad parṡaneſſe; suportareṡaneſti, perṡaneſti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

puh mF6, flamenpuh, puhanîe, pihanîe; flatusſapa, puh; exhalareſe ṡkaditi, ſe is ſopariti, en puh dati; exhalatioſopariza, en puh, dim; pneuma, -tisen púh, ſapa, véter; vapor, -orispúh, dim, ſapa, para, kadenîe, ſopariza

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

sklad mF3, contribuerev'kup ṡkladati, ṡklad dati; contributioṡklad, naluṡhek; intributionesṡkladi, ſhtivre

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

spustiti dov.F12, cruentareokervaviti, kry ſpuſtiti, karvaviti; demitteredoli ſpuſtiti; destituerenehati, vun ſpuſtiti; dimittereodpuſtiti, ſpuſtiti, odpuṡzhati; emitterevun iṡpuſtiti, ſpuſtiti, poſlati; exerereiṡtegniti, ṡvlezhi, ali vun djati, vun ſpuſtiti, uṡdigniti; halitum extremum efflareto puſlednîo ſapo ſpuſtiti; interlucerev'meis ſveititi, eno ſvitlobo v'meis ſpuſtiti, ali dati; intromitterenotar puſtiti, notar ſpuſtiti; laxare retiamreṡhe ſpuſtiti, ali vunkai vreizhi; omitterevun ſpuſtiti, od ene rizhy puſtiti; praeteriremimú poiti, vun ſpuſtiti, preyti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

streči1 nedov.F10, ad cyathos starenatakati per miṡi, ſtrézhi, nalivati; administrareſtreizhi, s'ſluẛhbó opravlati, obhajati, goſpodariti, odſluẛhovati; circumpedes, circumstantiatrobonte, kateri okuli nyh Goſpudom ſtreṡhejo, ali nym ſtrejṡhejo; comministrareſlushiti, ſtrézhi, dati; inservireſluṡhiti, na ſluṡhbo ſtreizhi; ministrareſluṡhiti, ſtrezhi, opravlati; perfungis'fliſſom doparneſti, ſluṡhbam ſtreizhi; satelles, -tistrabánt, ali kateri enimu firshtu ſtreiṡhe; servireſluṡhiti, ſtreizhi, poſlovati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

svitlo sam.lucubrarepo nozhi per luzhi délati, na ſvitlu dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

špot mF16, catamidiareeniga ozhitnu v'terlizo, v'klado, ali h'prangerju dati, ſhpot naloṡhiti, ferṡhmagovati, h'ſhpotu naprei poſtaviti; contemerarereṡhaliti, raniti, oſramotiti, v'ſhpot perpraviti, vmadeṡhiti, vmaṡati; dehonestareopravlati, oſramotiti, oſhpotuvati, v'ṡhpot perpraviti; deridiculusſméha inu ſhpota vréden; ignominia, -aeſramota, ſhpot; ignominiosus, -a, -umpolhen ſhpota, inu ſramote; improperarepoſvariti, krégati, oponaſhati, ſhpot délati, ſe neprenagliti; leviſsimo pretiopod ṡhpod; ludibriumṡhpót, ṡaṡhpotovanîe; ludificareeniga ṡaṡhpotovati, ṡaṡhpotati, ṡhpot s'nîega délati; nota, -aeenu ṡnaminîe, ṡamerkanîe, ena zherka, ṡhpót, nezháſt; opprobrium, -bÿṡaṡhmaganîe, ṡhpót, ṡaṡhpotovanîe; perridiculus, -a, -umdobru ſméha vrédin, ṡhpota vrédin; pudor, -orisſramota, ṡhpot; vituperatorfrahtliviz, ferṡhmagaviz, grajanîe, ṡhpot

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

upanje sF11, actum esttú je tiá, ẛavmán je, nei vupanîa, je tije; decidere â spevupanîe ṡgubiti; desperanskateri néma obeniga vupanîa; emere bona fidena vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fide bonâ emerena dobro vero kupiti, na vupanîe kupiti; fiduciaria venditiovupanîe supèt nasai dobiti; fretus, -a, -umṡaṡhihran, kateri ima dobru vupanîe; huberior spesenu obilnu vupanîe; obÿcere spemvupanîe dati; ponere in deum spem suamna Buga ſvoje vupanîe poſtaviti; spesvupanîe, tróṡht

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

uržoh mF18, causa, -aeurṡhoh, pravda, ſléherna reizh, katera pred pravdo pride, dolgovanîe; causari, vel causificariiṡgovorjati, s'urṡhoham odpovédati; causariès'pravim urṡhohom; causati sumusmy ſmó s'urshoham skaṡali, Rom:ṡ; culpa, -aepregreha, dolg, dolṡhenîe, kriviza, urṡhoh; dare ansamurṡhoh dati, napelati; inaniterṡanikernu, pres urṡhoha

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

utrpeti dov.F2, rem aliquam non poſse darene vtarpym dati; sinere aliqua poſse eſsevterpéti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

užiti dov.F7, abedereodjéſti, vshiti, ſneſti; edo, -rejéſti, vṡhiti; expenderevun dati: potratiti, vṡhiti; frugivṡhiti, vṡhivati; insumereferzerati, vṡhiti; perfruidobru vṡhivati, ali vṡhiti, s'luṡhtom eno reizh vṡhivati; praeconsumarepoprei pozerati, vṡhiti, poṡhreti, ṡadjati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vahtati nedov.F13, advigilarefliſſig vahtati, zhuti, ſtrashiti, okuli gledati; custodirezhuti, varovati, obarovati, hraniti, ſtraṡhiti, vahtati, vardévati; ergastulariuskateri per jezhah vahta; excubarena vahti biti, vahtati; excubare animos'pametnu vahtati; intervigilarev'meis vahtati, zhuti, nikár veliku ſpati; invigilarevahtati, merkati, ahtengo dati; pervigilareṡveſtu vahtati, dolgu zhaſſa zhuti, ali prezhuti; pervigilis, -lekar dobru vahta, dobru ṡtraṡhan; procubaredelezh od kampiṡzha leṡhati inu vahtati; procubitor, -orisvahtar, kateri pred kampiṡzham vahta; vigilarevahtati, zhuti; vigilias agereponozhi zhuti, inu vahtati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

vek2 mF14, confortaretroſhtati, potroſhtati, k'véku perpraviti; efficientia, -aekraftnu iṡkaṡovanîe te mozhy, múzh inu vék kai ſturiti; fulcire cibiss'ſhpiṡami eniga rediti, k'véku perpraviti; fulcite me floribuss'roṡhami me k'véku perpravite; recreareobveſſeliti, reṡveſſeliti, k'veiku perpraviti, vék dati; refectus, -usoṡhivlenîe, reja, pokoi, k'veiku ſturjenîe; reficereokarpati, oṡhiviti, k'veiku perpraviti, reṡveſſeliti, popraviti; refocillarek'veiku perpraviti, ali k'mozhi odvékniti, k'veiku priti; vigerevék, inu muzh iméti, friſhan biti; vigor, -orisvék, kráft, premoshenîe, kripúſt, múzh; virtus, et fortitudomúzh inu vék, premoṡhenîe, ſvétuſt; vivificarek'véku perpraviti, oṡhiviti, oṡhivéti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zatožiti dov.F8, accusareẛatoshiti, ovaditi; criminarikrivu ẛatoṡhiti, gerdú gréſhiti, volno zufrati; deferreponuditi, ẛatoṡhiti, podolṡhiti; delatorkateri na ṡkrivnim obdolṡhy, ali ṡatoṡhi; imputatorkateri eniga krivú ṡatoṡhi, ali krivizo na eniga verṡhe; incusareṡatoṡhiti; prodereiṡdati, ovaditi, ṡatoṡhiti, ferratati, vunkai dati; quadruplator, -oriskateri eniga ovadi, ali ṡatoṡhi na zolu, de nei zola dal

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zavezati se dov.F5, devotoriustú je oblublenu, kar h'timu ſliſhi, katerimu ſe eden ẛavèṡhe; spondere pro aliquoſe s'priſego ṡavèṡati, inu oblubiti; subarrarearro dati, ali prejeti, ſe taku ṡaveṡati; voto se obstringeres'oblubo ſe ṡavèṡati; voto se obstringis'oblubo ſe ṡavèṡati, ſe oblubiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

zdati1 dov.F2, abdicare se magistratuſvojo ſluẛhbó gori ẛdati; resignare officiumṡluṡhbó iṡrozhiti, gori ṡdati, ali zhes dati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.

Število zadetkov: 237