gora ž, F
28,
cisalpina Gallia, na leti ſtrani teh viſſokih
gúr;
mons, gorra;
montes ardui, planine, ſtarme
gorré;
montium itinera, po
gorrah céſte, kollovoṡi, klanzi;
oreon, enu ṡeliṡzhe kazhji preſlizi podobnu, raſte na
gorrah;
supercilium montis, gorrè ſleime;
radices montis, pod hribom, kir
gorra ṡazhne;
transalpinus, -a, -um, is une ſtrani hriba, ali
gurrè;
transmontanus, -a, -um, is prég
gorrè;
vertex montis, verh
gorrè;
vinearia mons, vinṡka
gorra
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 29. 4. 2024.
medvedov prid., F
6,
acánthus, -ti, lashka
medvédova taza, ali noga, ẛeliszhe;
daucus, ena ſorta divje merquize, ali merilnou kimel,
medvédou korèn, ſvinki
[!] koperz;
melamphilum, -li, ena ſorta ṡeliṡzha,
medvédove taze, ſe imenuje;
mons ursinus, medvédova gora;
paederos, -tis, enu ṡeliszhe, laṡhka
medvédova taza, ṡeliṡzhe;
ursinus, -a, -um, medveidou
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: medvedov prid., clavariae ... glive,
medvedove tazheze Scop.
[61: Clavaria ramoſa flava. Carniol. Poerntaizelni. Glive. Pohlin je Poerntaizelni = Bärentatze poslovenil; v seznamu Nom. Carn. ni tega imena.]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 29. 4. 2024.