a vez., knjiž. - 1. v protivnem priredju za izražanje
- a) nasprotja s prej povedanim; pa, toda, vendar: prej so ga radi imeli, a zdaj zabavljajo čezenj; to so besede, a ne dejanja; drugod umetnike slavijo. A pri nas? sicer je miren, a kadar se napije, zdivja / včasih okrepljen bilo ji je malo nerodno, a vendar tako lepo pri srcu
- b) nepričakovane posledice: tipal je po temni veži, a vrat ni našel; postarala se je, a ni ovenela
// za omejevanje: to more ugotoviti samo zdravnik, a še ta težko; bral je, a samo kriminalke
// na začetku novega (od)stavka za opozoritev na prehod k drugi misli: A vrnimo se k stvari! A dopustimo možnost, da se motimo
- 2. redko, v vezalnem priredju za navezovanje na prej povedano; in, pa: sin je šel z doma, a hči se je omožila v sosednjo vas / nevesta se sramežljivo smehlja, a rdečica ji zaliva lice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
á m neskl., tudi sklonljivo, zlasti v izgovoru, á ája (ā) prva črka slovenske abecede: beseda se konča na a;
mali a;
veliki A;
nečitljivi aji / kot nadomestilo za ime osebe A je dal B polovico zneska / A bomba atomska bomba // samoglasnik, ki ga ta črka zaznamuje: dolgi a
● če si rekel a, reci tudi b nadaljuj; povej vse; od a do ž od začetka do konca, vse
♦ lit. rima aabb zaporedna rima; mat. 2a + 3bá neskl. pril. prvi po vrsti: odstavek A; razdalja od točke A do B; v prvem členu pod točko a / 1. a razred / hotel A kategorije
♦ lingv. a-osnova ajevska osnova; med. krvna skupina A; vitamin A in A vitamin; muz. ton a ton na šesti stopnji C-durove lestvice; A-dur durov tonovski način s tremi višaji; a-mol izhodiščni molov tonovski način; šah. polje a 1 prvo polje v prvi navpični vrsti z leve strani
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abderítski -a -o (ȋ) pridevnik od abderit: abderitsko gledanje na literaturo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abdikacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od abdikacija: abdikacijska izjava
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abdúkcija -e ž (ú) med. odmik, odmaknitev (uda) od navadne lege: roko so dali v mavec v abdukciji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abecédarček -čka m (ẹ̑) manjšalnica od abecédar: okorne črke malega abecedarčka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abecédniški -a -o (ẹ̑) pridevnik od abecednik: abecedniški del prvega berila
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abituriêntka in abituriéntka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od abiturient
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abituriêntski in abituriéntski -a -o (ē; ẹ̄) pridevnik od abiturient: abiturientski ples, tečaj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ablaktácija -e ž (á) - 1. agr. vstavljanje cepiča žlahtne rastline v divjak tako, da še nekaj časa dobiva hrano od matične rastline: cepljenje oreha z ablaktacijo
- 2. med. ustavitev, prenehanje dojenja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áblativen -vna -o (ȃ) pridevnik od ablativ: ablativna konstrukcija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
àbnormálen -lna -o prid. (ȁ-ȃ) ki se razlikuje od navadnega, pravilnega; nenavaden, nepravilen: to so abnormalni pojavi / abnormalna rast; spolno abnormalen moški / abnormalen človek duševno neuravnovešen, defektenàbnormálno prisl.: otrok ima abnormalno veliko glavo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abolicíjski -a -o (ȋ) pridevnik od abolicija: abolicijski zakon
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abonêntka in abonéntka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od abonent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abrazív -a m (ȋ) metal. material, ki se uporablja za brušenje materiala, mehkejšega od njega: diamantni prah kot najtrši abraziv
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abscísen -sna -o (ȋ) pridevnik od abscisa: abscisna os
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absénčen -čna -o (ẹ̑) pridevnik od absenca
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absentízem -zma m (ī) izostajanje (od dela), odsotnost: industrijski psiholog se je ukvarjal s problemom absentizma v podjetju;
ugotavljanje vzrokov absentizma
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absolúten -tna -o prid. (ȗ) - 1. popoln, vsestranski: absoluten mir; absolutna tišina / absolutna večina glasov nadpolovična
- 2. brezpogojen, nesporen: absoluten prvak; absolutna premoč
- 3. neomejen, absolutističen: absolutni vladar; absolutna državna oblast
♦ filoz. absolutni duh po Heglu zadnja, dokončna stopnja razvoja duha iz njega samega; absolutna resnica resnica, o kateri ni mogoče razumsko dvomiti; fiz. absolutna ničla najnižja možna temperatura; geogr. absolutna višina višina določenega kraja nad morsko gladino; gozd. absolutna gozdna tla tla, kjer uspeva samo gozd; mat. absolutna vrednost vrednost števila neglede na predznak; meteor. absolutna vlaga množina vodne pare na 1 m3 zraka; muz. absolutni posluh zmožnost ugotavljati tone brez pripomočkov; absolutna glasba instrumentalna glasba s čisto glasbeno vsebino, brez določenega programa ali naslova
absolútno prislov od absoluten: absolutno veljavna sodba
// ekspr. poudarja trditev: to je absolutno potrebno; ima absolutno prav; absolutno ne! nikakor ne, sploh ne; sam.: povzpeti se v svet absolutnega
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absolutizíranje -a s (ȋ) glagolnik od absolutizirati: odpor proti absolutiziranju ene strani resničnosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absolutórij -a m (ọ́) - 1. razrešitev (od) dolžnosti in odgovornosti, razrešnica: dati odboru absolutorij
- 2. dokončanje študija na visokih šolah: po absolutoriju na jusu se je vrnil v domovino
// potrdilo, spričevalo o tem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absolvêntka in absolvéntka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od absolvent: absolventka agronomije
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absolvêntski in absolvéntski -a -o (ē; ẹ̄) pridevnik od absolvent: absolventski večer
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
absorbíranje -a s (ȋ) glagolnik od absorbirati: absorbiranje ogljikovega dioksida
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstinénca -e ž (ẹ̑) odpoved čemu, zdržnost: pospeševati, prelomiti abstinenco;
zakonska abstinenca;
abstinenca od alkoholnih pijač // neudeležba, nesodelovanje: abstinenca pri glasovanju, pri volitvah
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstinénčen -čna -o (ẹ̑) pridevnik od abstinenca: abstinenčna politika;
abstinenčno društvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstinêntka in abstinéntka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od abstinent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstinêntski in abstinéntski -a -o (ē; ẹ̄) pridevnik od abstinent: abstinentski časnik, kongres;
abstinentsko društvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstinírati se -am se dov. in nedov. (ȋ) ne udeležiti se, ne sodelovati, zdržati se: ob glasovanju so se prebivalci množično abstinirali;
abstinirati se od volitev / redko abstinirati se od alkohola
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abstrahíranje -a s (ȋ) glagolnik od abstrahirati: zmožnost abstrahiranja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abundánten -tna -o (ȃ) pridevnik od abundanca: abundantno potenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
abuzíven -vna -o (ȋ) pridevnik od abuzus: abuzivno uživanje uspaval
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
acetílen -lna -o (ȋ) pridevnik od acetil: acetilna celuloza;
acetilna skupina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
adíranje -a s (ȋ) glagolnik od adirati
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
adjustíranje -a s (ȋ) glagolnik od adjustirati: adjustiranje in pakiranje blaga
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
adjutántski -a -o (ā) pridevnik od adjutant, pribočniški: adjutantske obveznosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
administracíjski -a -o (ȋ) pridevnik od administracija: administracijsko delo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
adsorbíranje -a s (ȋ) glagolnik od adsorbirati
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
adventíven -vna -o prid. (ȋ) bot. ki zraste iz starega tkiva, nadomesten: adventivni poganjek, popek;
adventivne korenine / na železniških razkladališčih najdemo adventivno floro zaneseno, priseljeno od drugod
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aerolóški -a -o (ọ̑) pridevnik od aerologija: aerološka opazovanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áeromeháničen in aêromeháničen -čna -o (ȃ-á; ȇ-á) pridevnik od aeromehanika: aeromehanični zakoni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aeroplán -a m (ȃ) raba peša motorno zračno vozilo, težje od zraka; letalo: aeroplan se dvigne, kroži;
dvomotorni aeroplan;
ropot aeroplana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
afélij -a m (ẹ́) astr. od Sonca najbolj oddaljena točka planetovega tira, odsončje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
afirmíranje -a s (ȋ) glagolnik od afirmirati: različne oblike človekovega afirmiranja v družbi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agêntka in agéntka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od agent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agitacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od agitacija: agitacijski govor;
agitacijska kampanja;
agitacijsko delo, sredstvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agitíranje -a s (ȋ) glagolnik od agitirati: agitiranje za kandidata
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agnátski -a -o (ȃ) pridevnik od agnat: agnatske pravice;
agnatsko sorodstvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agógičen -čna -o (ọ́) pridevnik od agogika: učinek agogičnih kontrastov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agonálen1 -lna -o (ȃ) pridevnik od agonija: agonalni stadij bolezni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agonálen2 -lna -o (ȃ) pridevnik od agon: agonalne prireditve
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ágov -a -o (ȃ) svojilni pridevnik od aga
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
agrikultúren -rna -o (ȗ) pridevnik od agrikultura; kmetijski, poljedelski: agrikulturna proizvodnja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áhasverski -a -o (ȃ) pridevnik od ahasver: njena ahasverska narava ji ne da miru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áhniti -em dov. (á ȃ) ekspr. z ah izraziti čustvo: ahnil je od začudenja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ájbišev -a -o (á) pridevnik od ajbiš: ajbišev čaj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akadémikinja -e ž (ẹ́) ženska oblika od akademik: izvolitev akademikinje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ákanje -a s (ā) glagolnik od akati: Dolenjci opuščajo akanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akántov -a -o (ā) pridevnik od akant: akantov list
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akceleracíjski -a -o (ȋ) pridevnik od akceleracija, pospeševalen: akceleracijski vzroki
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcentolóški -a -o (ọ̑) pridevnik od akcentologija: akcentološka razprava
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcêntski in akcéntski -a -o (ē; ẹ̄) pridevnik od akcent, naglasen: akcentski preskok;
akcentsko mesto
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcentuacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od akcentuacija: akcentuacijski tipi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcentuíranje -a s (ȋ) glagolnik od akcentuirati
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akceptacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od akceptacija: akceptacijska klavzula
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcépten -tna -o (ẹ̑) pridevnik od akcept: akceptni kredit
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akcesíjski -a -o (ȋ) pridevnik od akcesija: akcesijski katalog
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aklimatizíranje -a s (ȋ) glagolnik od aklimatizirati
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akolít -a m (ȋ) rel. pripravnik za duhovniški poklic, za stopnjo nižji od subdiakona: pri obredih asistirajo leviti in akoliti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akomodácija -e ž (á) knjiž. prilagoditev, prilagajanje: oportunistična akomodacija razmeram
♦ med. akomodacija očesa prilagoditev, prilagojenost očesne leče za gledanje od blizu ali na daleč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akomodírati -am dov. in nedov. (ȋ) knjiž. prilagoditi, privaditi: akomodiral je svoj način življenja dejanskemu stanju;
novim razmeram se je hitro akomodiral
♦ med. akomodirati oči prilagoditi očesni leči za gledanje od blizu ali na daleč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akórden1 -dna -o (ọ̑) pridevnik od akord1: akordna glasbila
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akriláten -tna -o (ȃ) pridevnik od akrilat: akrilatna smola
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aksiolóški -a -o (ọ̑) pridevnik od aksiologija: aksiološki problem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktêrski -a -o (ȇ) pridevnik od akter: akterske sposobnosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktivácija -e ž (á) glagolnik od aktivirati 1: aktivacija avtomatske elektronske priprave / aktivacija oglja / aktivacija bombe / aktivacija nedelavnih članov organizacije aktiviranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktíven -vna -o prid., aktívnejši (ȋ) - 1. ki kaj dela; dejaven, delujoč: biti aktiven član skupnosti; družbeno aktiven človek / aktivna koeksistenca med narodi; morska voda je zelo aktivna / aktivno znanje tujega jezika znanje, ki omogoča ustno in pismeno izražanje v njem
// delaven, prizadeven: odbor je bil premalo aktiven; biti aktiven na več področjih; še vedno je aktiven kot organizator in predavatelj; učenci so pri pouku aktivni sodelujejo, so razgibani - 2. ki je v rednem delovnem razmerju: ali je še vedno aktiven ali je že v pokoju? / aktivni oficir / biti v aktivni službi Jugoslovanske ljudske armade
♦ ekon. aktivni denar denar, ki ne leži v blagajnah, ampak je v prometu; aktivna bilanca bilanca s presežkom; geogr. aktivni ognjenik ognjenik, ki še bruha; jur. aktivna volilna pravica pravica glasovanja; kem. aktivno oglje oglje, ki močno adsorbira; šport. aktivni oddih oddih, med katerim se človek za razvedrilo ukvarja s kako dejavnostjo; teh. žična zveza od priključka do aktivnih delov aparata
aktívno prisl.: aktivno obvladati nemščino; aktivno podpirati osvobodilno gibanje; aktivno sodelovati v organizaciji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áktiven -vna -o (ȃ) pridevnik od áktiv, tvoren: aktivni način;
aktivna glagolska oblika
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktivíranje -a s (ȋ) glagolnik od aktivirati: aktiviranje rakete / omogočiti hitro aktiviranje vloženih sredstev / aktiviranje mladine; delo za aktiviranje množic
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktivíst -a m (ȋ) kdor zelo aktivno deluje v kaki organizaciji ali gibanju: vključiti se med kulturne aktiviste;
mladinski, partijski, sindikalni aktivist;
sestanka so se udeležili tudi aktivisti s terena // med narodnoosvobodilnim bojem in prva leta po 1945 politični delavec Osvobodilne fronte med ljudstvom: aktivist od leta 1941; delovanje aktivistov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktivístka -e ž (ȋ) ženska oblika od aktivist: mladinska, terenska aktivistka / bila je aktivistka Osvobodilne fronte
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktivizíranje -a s (ȋ) glagolnik od aktivizirati: aktiviziranje delovnih ljudi / aktiviziranje vloženih sredstev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aktualizíranje -a s (ȋ) glagolnik od aktualizirati: aktualiziranje programa
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akumulíranje -a s (ȋ) glagolnik od akumulirati: akumuliranje energije / akumuliranje kapitala
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akvarelístka -e ž (ȋ) ženska oblika od akvarelist: znana akvarelistka in krajinarka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akvatínta -e ž (ȋ) um. grafična tehnika, pri kateri jedkanje kovinske plošče omogoča odtenke od svetlega do temnega: jedkanica je kombinirana z akvatinto;
barvna akvatinta // odtis v tej tehniki: razstavila je v glavnem akvatinte; zbirka akvatint
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akviléjski -a -o (ẹ̑) pridevnik od Akvileja: akvilejski patriarh
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
akvizitêrski -a -o (ȇ) pridevnik od akviziter: akviziterski uspeh;
akviziterska služba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
albínka -e ž (ȋ) ženska oblika od albin, beličnica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aleatóren -rna -o prid. (ọ̑) knjiž. odvisen od naključja: aleatoren izid
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alfabetíranje -a s (ȋ) glagolnik od alfabetirati
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
àli in ali vez. (ȁ) - 1. v ločnem priredju za vezanje stavkov ali stavčnih členov
- a) ki se vsebinsko izključujejo: vaščani so se poskrili po kleteh ali pobegnili v gozd; ranjena zver pobegne v goščavo, da tam ozdravi ali pogine; jaz ali ti, eden mora odnehati; recite da ali ne / ali ne more ali noče, uči se ne; bodisi star ali mlad, vsak se boji umreti; včasih okrepljen ali ubogaj ali boš pa tepen v nasprotnem primeru
- b) ki kažejo na možnost izbire: naročiti se na vso zbirko ali na posamezne knjige; naj pride v šolo ali oče ali mati ali kdo drug; pisar. nastop službe takoj ali po dogovoru / srbski ali hrvatski jezik; marec ali sušec; nekdaj, v naslovih knjig Veseli dan ali Matiček se ženi
// za popravek ali dopolnitev prej povedanega: upanja je zelo malo ali pa nič; vrne se čez dve uri ali še prej; za vasjo je ribnik ali, bolje rečeno, mlaka; poslušaj, ti Janez, ali kako ti je že ime!
● pog. leto dni ali kaj je od tega približno; ekspr. prej ali slej bomo tudi z njim obračunali nekoč gotovo; ekspr. čemu opomini, saj jih tako ali tako ne posluša sploh ne; ekspr. rada ali nerada, vrnila se bo tudi proti svoji volji; ekspr. naj bo tako ali drugače, jaz ostanem kakorkoli
- 2. raba peša, v protivnem priredju za izražanje
- a) nasprotja s prej povedanim; pa, a, toda: bil je velik čudak, ali otroci se ga niso bali; stopil je za njo, ali ker se ni ozrla, se je obrnil; ekspr. denar ima, ali kaj (mu pomaga), ko pa ne ve, kam z njim / včasih okrepljen odpustil je, ali krivice vendar ni mogel pozabiti
- b) nepričakovane posledice: konjički so majhni, ali neverjetno žilavi
- 3. v vprašalnih odvisnih stavkih za uvajanje vprašanja: še enkrat te vprašam, ali boš šel / kaj pravite, ali bi šli ali pa bi še malo posedeli
// za izražanje domneve, negotovosti: ne vem, ali je še živ; ali tekma sploh bo, še ni prav nič gotovo - 4. ekspr., v prislovni rabi za izražanje zahteve po odločitvi za eno od dveh možnosti: moraš se odločiti: ali — ali
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alienácija -e ž (á) knjiž. proces, v katerem človek izgublja svoje bistvo, odtujevanje: proučevati alienacijo;
alienacija posameznika od družbe / alienacija proizvoda človekovega dela
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alienacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od alienacija: alienacijska problematika
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alkohóličarka -e ž (ọ́) ženska oblika od alkoholik: neozdravljiva alkoholičarka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alkohólov -a -o (ọ̑) pridevnik od alkohol: alkoholova vnetljivost
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alkóva -e ž (ọ̑) knjiž. večja vdolbina v steni sobe, navadno z ležiščem: alkovo je ločevala od sobe rdeča zavesa;
posteljo ima v alkovi materine spalnice;
soba z alkovo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alkóven -vna -o (ọ̑) pridevnik od alkova: alkovni zastori
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
almanáhovski -a -o (ā) pridevnik od almanah: almanahovska poezija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alohtón -a -o prid. (ọ̑) knjiž. ki je po izvoru od drugod: alohtone rastline
♦ geol. alohtoni premog premog iz naplavljenih rastlinskih ostankov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alopátičen -čna -o (á) pridevnik od alopatija: alopatično zdravljenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
alternatíva -e ž (ȋ) položaj, ko se je treba odločiti med dvema možnostma, od katerih ena izključuje drugo: biti, stati pred alternativo;
znajti se pred alternativo;
gospodarska alternativa // ena od dveh izključujočih se možnosti: miroljubno mednarodno sodelovanje je alternativa vojni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
altokúmulus -a m, mn. altokúmuli tudi altokúmulusi (ȗ) meteor. oblak v obliki manjših kopic v višini od 2 do 7 km, ovčice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
altostrátus -a m, mn. altostráti tudi altostrátusi (ȃ) meteor. polprozoren ali neprozoren slojast oblak v višini od 2 do 7 km
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
altruístka -e ž (ȋ) ženska oblika od altruist
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amalgamíranje -a s (ȋ) glagolnik od amalgamirati: amalgamiranje bakra / amalgamiranje stekla / etnično in socialno amalgamiranje
♦ mont. pridobivanje zlata, srebra tako, da se samorodna kovina iz zdrobljene rude pri mešanju z živim srebrom nanj veže in loči od jalovine
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amalgámski -a -o (ȃ) pridevnik od amalgam: amalgamska plomba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amatêrka -e ž (ȇ) ženska oblika od amater: preden je prišla h gledališču, je nastopala kot amaterka / v tej stvari si pač še amaterka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amenoróičen -čna -o (ọ́) pridevnik od amenoreja: zdravljenje amenoroičnih bolnic
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ametístov -a -o (ȋ) pridevnik od ametist: verižica z ametistovim obeskom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amfibólov -a -o (ọ̑) pridevnik od amfibol: amfibolov azbest
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amnestíjski -a -o (ȋ) pridevnik od amnestija: amnestijski odlok, zakon
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ámok -a m (ȃ) pri Malajcih stanje duševne razdraženosti, ki se stopnjuje v besnost in ubijalsko manijo: biti prevzet od amoka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
amóniakov -a -o (ọ̑) pridevnik od amoniak: amoniakova raztopina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ámorček -čka m (ȃ) manjšalnica od amor: naslikal je amorčke s svetlimi perutnicami;
ta otrok je lep kot amorček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
àmpak in ampak vez. (ȁ) v protivne priredju - 1. za uvajanje nove trditve namesto prej zanikane: ne piše za mladino, ampak za odrasle; ni si upal naprej, ampak se je ustavil pred vrati; prosil ga nisem jaz, ampak narobe, on mene
- 2. nav. ekspr., v zvezi ne samo, ne le — ampak tudi za širjenje, stopnjevanje prej povedanega: ni le svetoval, ampak tudi pomagal; dobil je ne le večerjo, ampak tudi prenočišče; v njem ni imel samo predstojnika, ampak tudi prijatelja / obraz ni bil več samo bled, ampak bel kakor kreda; nič nima, ampak prav nič
- 3. ekspr. za izražanje nasprotja s prej povedanim: lista po knjigi, ampak uči se ne; takrat sem že vedel, kaj je denar, ampak prepozno; lep je, ampak drag
- 4. pog., ekspr., na začetku (od)stavka za opozoritev na prehod k drugi misli: Ampak pogovarjajmo se rajši o čem drugem! ampak to pa že moram reči, da je bila pametna ženska; ampak čast komur čast, govoriti pa znaš
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ampêrski -a -o (ȇ) pridevnik od amper: amperska skala na ampermetru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anagrám -a m (ȃ) s prestavitvijo črk nastala nova beseda: beseda leto je anagram od telo;
večina njegovih del je izšla pod psevdonimi in anagrami
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anahorétski -a -o (ẹ̑) pridevnik od anahoret, puščavniški: anahoretsko življenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
analfabétski -a -o (ẹ̑) pridevnik od analfabet: analfabetski tečaj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
analíza -e ž (ȋ) ugotavljanje sestavnih delov česa, razčlenjevanje: analiza kaže, potrjuje;
delati, izvesti, podati analizo;
ne bomo se spuščali v analizo problema;
izčrpna, kritična, podrobna analiza;
analiza cen, krvi;
prehod od analize k sintezi / ekonomska, psihološka analiza; znanstvena analiza
♦ fiz. spektralna analiza določevanje snovi s pomočjo spektrov; kem. (kemična) analiza ugotavljanje elementov ali atomskih skupin v spojinah ali zmeseh; kvalitativna, kvantitativna analiza; lingv. besedna analiza opredeljevanje, opredelitev besede glede na besedno vrsto in obliko; stavčna analiza; mat. funkcionalna analiza matematika, ki se ukvarja s funkcijami // temeljit, izčrpen pregled; presoja, ocena: v delu podaja pisatelj analizo meščanske družbe; analiza dobe in okolja; analiza tržišča je dala zadovoljive rezultate
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
analizíranje -a s (ȋ) glagolnik od analizirati: kritično analiziranje vzgojne prakse;
težnja po analiziranju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anapéstovski -a -o (ẹ̑) pridevnik od anapest: anapestovski ritem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anarhístka -e ž (ȋ) ženska oblika od anarhist
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
andezíten -tna -o (ȋ) pridevnik od andezit: andezitni groh
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anemíjski -a -o (ȋ) pridevnik od anemija: anemijski šumi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anestezístka -e ž (ȋ) ženska oblika od anestezist
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
angažíranje -a s (ȋ) glagolnik od angažirati: angažiranje igralcev;
angažiranje tuje delovne sile / potrebno je angažiranje vseh družbenih činiteljev za izvajanje novih ukrepov / v boju proti tuberkulozi je nujno večje angažiranje vse zdravstvene službe
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ángelček -čka m (á) manjšalnica od angel: angelček božji;
bila je ljubka kot angelček / baročni angelček s harfo v roki
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anginózen -zna -o (ọ̑) pridevnik od angina: anginozni simptomi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
angléški -a -o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na Angleže ali Anglijo: angleški jezik;
angleška literatura / angleški film; angleški utežni sistem; pokrajino je zasedla angleško-ameriška armada / angleški valček počasen ples v tričetrtinskem taktu; v nekaterih podjetjih so uvedli angleško soboto dela prosto soboto; angleška trava nizka, gosto rastoča trava za gojene trate; angleško stranišče stranišče na izplakovanje s tekočo vodo
♦ adm. angleška oblika poslovnih pisem oblika, pri kateri je vsaka vrstica enako oddaljena od levega roba; fiz. angleški palec ali angleška cola dolžinska mera, 2,54 cm; gastr. angleški zajtrk zajtrk z mesno ali jajčno jedjo in toplo pijačo; les. angleški predal predal z nižjo sprednjo stranico; med. angleška bolezen rahitis; muz. angleški rog altovska oboa; vet. angleški konj križanec angleškega polnokrvnega konja z lahkim konjem katerekoli pasme; vrtn. angleški park park, urejen tako, da ohranja naravni videz pokrajineangléško prisl.: govoriti (po) angleško; angleško rdeča barva rjavo rdeča
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
animácija -e ž (á) film., gled. navidezno oživljanje lutk, predmetov ali risanih figur s premikanjem, gibanjem le-teh: od konstrukcije lutke je odvisna dobra animacija;
tehnika animacije / avtor risanke je dobil nagrado za režijo in animacijo; pren. to je značilno tako za izbor kot za animacijo snovi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aniónski -a -o (ọ̑) pridevnik od anion: anionska hidroliza
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anketíranje -a s (ȋ) glagolnik od anketirati: osebno anketiranje;
dobiti podatke z anketiranjem dijakov;
metoda anketiranja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anketíranka -e ž (ȋ) ženska oblika od anketiranec: anketiranka je odgovorila na vsa vprašanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anomálen -lna -o prid. (ȃ) knjiž. ki odstopa od pravil; nepravilen, izjemen: anomalen razvoj okostja;
anomalna rast
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anomalíja -e ž (ȋ) odstopanje, odstop od pravil; nepravilnost, izjemnost: ta pojav je očitna anomalija;
odpraviti anomalije;
tako je prišlo do težkih anomalij;
anomalija v šolstvu / več otrok se je rodilo z raznimi anomalijami; duševna anomalija
♦ fiz. anomalija vode lastnost vode, da ima pri štirih stopinjah največjo gostoto
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antibiótičen -čna -o (ọ́) pridevnik od antibiotik: antibiotično delovanje penicilina;
antibiotična zdravila
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ántifašístka -e ž (ȃ-ȋ) ženska oblika od antifašist: bila je ena najbolj aktivnih antifašistk
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antifónski -a -o (ọ̑) pridevnik od antifona: antifonski način petja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antiklinálen -lna -o (ȃ) pridevnik od antiklinala: antiklinalni del geološke gube
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antikrístov -a -o (ȋ) pridevnik od antikrist: antikristovo delovanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ántilogaritmíranje -a s (ȃ-ȋ) glagolnik od antilogaritmirati: antilogaritmiranje matematičnega izraza
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antilópin -a -o (ọ̑) pridevnik od antilopa: antilopin trup
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ántipasát -a m (ȃ-ȃ) geogr. veter v ekvatorialnem področju, ki piha v nasprotni smeri kot pasat in višje od njega
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antipirétik -a m (ẹ́) farm. zdravilo proti vročini: zdravnik bo predpisal enega od antipiretikov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antipód -a m (ọ̑) kdor je od koga po lastnostih, mišljenju popolnoma drugačen, nasprotje: bil je pravi antipod očetu;
njegov idejni, politični antipod;
sta antipoda po čustvovanju in po umetniških težnjah / njegova zadnja pesniška zbirka je antipod prejšnji
♦ geogr. prebivalec kraja, ki leži na popolnoma nasprotnem delu zemeljske oble
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antologíjski -a -o (ȋ) pridevnik od antologija: antologijski izbor
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antoním -a m (ȋ) lingv. beseda z nasprotnim pomenom v odnosu do druge besede: antonim od bel je črn
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antracítov -a -o (ȋ) pridevnik od antracit: antracitov pepel
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antropoíden -dna -o (ȋ) pridevnik od antropoid: antropoidne opice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
antropometríjski -a -o (ȋ) pridevnik od antropometrija: antropometrijski instrumenti;
antropometrijski pregled
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
anuitéten -tna -o (ẹ̑) pridevnik od anuiteta: anuitetno posojilo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aórten -tna -o (ọ̑) pridevnik od aorta: aortni lok
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apanážen -žna -o (ȃ) pridevnik od apanaža: zmanjšati apanažno vsoto
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apáški2 -a -o (ȃ) pridevnik od apaš: apaška banda
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apelatíven -vna -o (ȋ) pridevnik od apelativ: apelativna raba osebnega imena
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apercepcíjski -a -o (ȋ) pridevnik od apercepcija: apercepcijski testi;
apercepcijske sposobnosti človeka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aplanátičen -čna -o (á) pridevnik od aplanat: aplanatično lečje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aplicíranje -a s (ȋ) glagolnik od aplicirati: apliciranje ekonomske znanosti na konkretne gospodarske naloge
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ápnast -a -o prid. (á) umazan od apna: apnasta lopata // ki vsebuje apno: apnast kompost
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apnênje -a s (é) glagolnik od apneti: apnenje žil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apnjênje in ápnjenje -a s (é; ā) glagolnik od apniti: pravilno apnjenje vpliva na rast;
strokovnjaki priporočajo apnjenje tal
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apogéj -a m (ẹ̑) astr. točka eliptičnega tira nebesnega telesa, ki je najbolj oddaljena od Zemlje: Luna je v apogeju;
umetni satelit je bil v apogeju oddaljen od Zemlje tisoče kilometrov, v perigeju pa le nekaj sto
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apokromátičen -čna -o (á) pridevnik od apokromat: apokromatični objektivi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apostát -a m (ȃ) rel. kdor odpade od vere, odpadnik: biti apostat;
pren. politični apostat
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apostazíja -e ž (ȋ) rel. odpad od vere, odpadništvo: verska brezbrižnost je pri njem prešla v apostazijo;
pren. njegova apostazija je očitna: iz rodoljuba je postal zatiralec narodnih pravic
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apóstol -a m (ọ̑) - 1. rel. vsak od dvanajsterih Kristusovih učencev: apostol Peter; pisma apostolov / Dejanja apostolov knjiga svetega pisma, ki opisuje zgodovino prve Cerkve
// prvi oznanjevalec krščanstva: slovanska apostola Ciril in Metod / apostol narodov sv. Pavel - 2. s prilastkom goreč glasnik ideje: biti apostol miru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apostólstvo -a s (ọ̑) rel. - 1. apostolat: udeležba laikov pri hierarhičnem apostolstvu
// cerkveno društvo z nabožnimi nalogami: vpisati se v apostolstvo / apostolstvo sv. Cirila in Metoda - 2. dejstvo, da kaj izvira od apostolov in da je skladno z njihovim naukom: apostolstvo Cerkve
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apostrofíranje -a s (ȋ) glagolnik od apostrofirati: pesnikovo apostrofiranje predmetov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apotékarica -e ž (ẹ̑) zastar. lekarnarjeva žena: čitalniške prireditve sta se udeležila tudi apotekar in apotekarica // raba peša ženska oblika od apotekar
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apretíranje -a s (ȋ) glagolnik od apretirati: apretiranje tkanin;
sredstvo za apretiranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apríl -a m (ȋ) četrti mesec v letu: tekmovanje bo od petega do desetega aprila;
v aprilu mu poteče rok;
bilo je meseca aprila // v zvezi s prvi dan, ko so v navadi šale in potegavščine: danes je prvi april, pazi, da te ne bo kdo potegnil / kot vzklik ali smo te, haha, prvi april! / poslati koga po aprila za šalo ga poslati kam z nalogo, naročilom, ki ga ne bo mogel opraviti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aprílov -a -o (ȋ) pridevnik od april: aprilov sneg
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aprióren -rna -o prid. (ọ̑) knjiž. dan neodvisno od izkustva: enostranski in aprioren odnos do problema;
apriorne in izkustvene metode;
njihova trditev je apriorna
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
a prióri prisl. (ọ̄) knjiž. vnaprej, kratko malo: popevkarstva ne kaže a priori odklanjati;
individualizem a priori zavračamo;
a priori nemogoča stvar
♦ filoz. neodvisno od izkustva, predizkustveno, ant. a posteriori
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
apriorízem -zma m (ī) aprioristično stališče: v tej stvari je vsak apriorizem odveč;
apriorizem v presojanju ga je zavedel / sklepal je na podlagi apriorizmov; nevarnost apriorizmov v kritiki
♦ filoz. nazor, da obstajajo spoznanja, ki niso odvisna od izkustva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aprobacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od aprobacija: aprobacijski odlok
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ápsiden in apsíden -dna -o (ȃ; ȋ) pridevnik od apsida: apsidna stena
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
arabésken -kna -o (ẹ̑) pridevnik od arabeska: arabeskni motiv
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aranžíranje -a s (ȋ) glagolnik od aranžirati: prodajalec mora imeti tudi nekaj praktičnega znanja o aranžiranju / teroristična skupina se je ukvarjala z aranžiranjem atentatov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aretácija -e ž (á) glagolnik od aretirati: odrediti aretacijo osumljene osebe;
vzrok za aretacijo / stražnik mu je napovedal aretacijo / aretacije so bile med zadnjo vojno dan za dnem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
argentínski -a -o (ȋ) pridevnik od Argentina: argentinska mesna industrija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
argonávtski -a -o (ȃ) pridevnik od argonavt: dolga argonavtska pot
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
argumènt -ênta m (ȅ é) kar utemeljuje, podpira kako trditev; razlog, dokaz: navesti zadostne argumente;
podpreti trditev z argumenti;
močen, prepričljiv, tehten argument;
argumenti za in proti;
kloniti pod težo argumentov
♦ mat. količina, od katere je odvisna vrednost druge količine, neodvisna spremenljivka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
argumentíranje -a s (ȋ) glagolnik od argumentirati: s takim načinom argumentiranja ni bil nihče zadovoljen
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
arhivárka -e ž (á) ženska oblika od arhivar
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
arhivíranje -a s (ȋ) glagolnik od arhivirati: moderen sistem arhiviranja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
árhont -a m (ȃ) pri starih Grkih vsak od devetih najvišjih voljenih uradnikov v državi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
árijka -e ž (á) ženska oblika od arijec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aristokrát -a m (ȃ) v razredni družbi pripadnik aristokracije, plemič: fevdalni aristokrat;
aristokrati in meščani // pripadnik skupine ljudi, ki ima moč, veljavo zaradi položaja ali premoženja: denarni aristokrat; nosi se kot aristokrat / ekspr. je aristokrat od glave do pet; pren. duhovni aristokrat
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ármija -e ž (á) nav. ed., publ. oborožene sile države; armada: stopiti v armijo
♦ voj. general armije čin v Jugoslovanski ljudski armadi, za stopnjo nižji od generala
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
artêrija -e ž (é) - 1. anat. žila, ki odvaja kri od srca; odvodnica, utripalnica: kri je curkoma brizgala iz arterije; pljučna arterija; preprečiti poapnitev arterij; kri v arterijah in venah
- 2. važna prometna zveza, pot: usposobiti vse mestne arterije za promet; vodna, železniška arterija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
artikulacíjski -a -o prid. (ȋ) nanašajoč se na artikulacijo: artikulacijski organi;
artikulacijska napaka
♦ lingv. artikulacijska baza od ustroja govorilnih organov, dihalne tehnike in tempa govora odvisne osnovne značilnosti v izgovoru glasov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
artikulíranje -a s (ȋ) glagolnik od artikulirati: jasno artikuliranje glasov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
arzenálski -a -o (ȃ) pridevnik od arzenal: arzenalska posadka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
arzénikov -a -o (ẹ̑) pridevnik od arzenik: arzenikov prah
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asfaltíranje -a s (ȋ) glagolnik od asfaltirati: asfaltiranje ceste;
stroj za asfaltiranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asignacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od asignacija: asignacijska izjava
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asimilíranje -a s (ȋ) glagolnik od asimilirati: vsak poskus asimiliranja tujega prebivalstva je bil brezuspešen / asimiliranje hrane
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asindétičen -čna -o (ẹ́) pridevnik od asindeton: asindetično kopičenje stavkov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asistêntka in asisténtka -e ž (ē; ẹ̄) ženska oblika od asistent: zobozdravnikova asistentka / asistentka na inštitutu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áskar in askár -a tudi -ja m (ȃ; ȃ) za Evropejce, zlasti v kolonijah vojak redne vojske iz vrst domačinov: patruljirali so vojaki vseh barv, od belcev do črnih askarov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
askétka -e ž (ẹ̑) ženska oblika od asket
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
askétstvo -a s (ẹ̑) lastnost, značilnost asketskega: njegov obraz je kazal asketstvo;
zaradi asketstva se je odvrnil od njega;
ozkosrčno asketstvo / velika vnema pri delu in pretirano asketstvo v življenju askeza
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asociatíven -vna -o prid. (ȋ) nanašajoč se na asociacijo: asociativni proces;
asociativno doživljanje;
asociativno povezovanje dogodkov;
uporabiti asociativno pripovedovanje / vsa njegova metaforika temelji na novih asociativnih zvezah / asociativno združevanje ljudi
♦ mat. vsota je asociativna neodvisna od zaporedja seštevanj; psih. asociativna psihologija psihologija, ki psihične procese in strukture razlaga z asociacijamiasociatívno prisl.: asociativno se spomniti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
asociíranje -a s (ȋ) glagolnik od asociirati: asociiranje doživljajev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
aspirántka -e ž (ā) ženska oblika od aspirant
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áspra -e ž (ȃ) num. droben turški srebrn novec, kovan od 13. do 17. stoletja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
astátičen -čna -o prid. (á) elektr. neodvisen od tujega magnetnega polja: astatični instrumenti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ástrofizikálen -lna -o (ȃ-ȃ) pridevnik od astrofizika: astrofizikalni observatorij
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
astronómski -a -o prid. (ọ̑) - 1. nanašajoč se na astronome ali astronomijo, zvezdosloven: astronomski observatorij; astronomska opazovanja / astronomska navigacija veda o določanju položaja ladje, letala z opazovanjem nebesnih teles
♦ astr. astronomska enota povprečna razdalja Zemlje od Sonca; astronomska jesen doba od jesenskega enakonočja do zimskega sončnega obrata; astronomska širina kotna razdalja nebesnega telesa od ekliptike; fiz. astronomski daljnogled - 2. ekspr., navadno v zvezi s cena, številka zelo visok, pretiran: v tej restavraciji so astronomske cene; stroški so dosegli že astronomske številke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
atašéjski -a -o (ẹ̑) pridevnik od ataše: atašejska služba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ateístka -e ž (ȋ) ženska oblika od ateist
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
átetov -a -o (ā) svojilni pridevnik od ate ateta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
átkov -a -o (ȃ) svojilni pridevnik od atek
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
atomizíranje -a s (ȋ) glagolnik od atomizirati: aparat za atomiziranje / atomiziranje vrednot; atomiziranje in mehaniziranje življenja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
atómski -a -o prid. (ọ̑) - 1. nanašajoč se na atom: atomska energija / atomska fizika fizika, ki raziskuje atom
- 2. nanašajoč se na izkoriščanje atomske energije: elektrarna na atomski pogon; atomski reaktor; atomska bomba; atomska podmornica; atomsko orožje / atomska eksplozija eksplozija atomske bombe; atomska goba velik oblak dima po eksploziji atomske bombe
// konferenca o prepovedi atomskih poskusov; atomska vojna; atomsko oboroževanje / atomske države
● atomski vek ali atomska doba 20. stoletje; pog., ekspr. atomska lepotica čudovita, očarljiva lepotica
♦ kem. atomska masa število, ki pove, kolikokrat je masa atoma kakega elementa večja od mase vodikovega atoma; atomska skupina skupina atomov, ki ne obstaja samostojno, ampak le kot del spojine; atomska teža atomska masa; atomsko jedro pozitivno naelektren središčni del atoma; atomsko število število, ki določa položaj elementa v periodičnem sistemu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
átov -a -o (á) svojilni pridevnik od ata: oblekel je atov suknjič
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
átrij -a m (á) - 1. nepokrit osrednji prostor starorimske hiše: kipi bogov v atriju
// preddverje starokrščanske bazilike: pokopan je v atriju cerkve - 2. starorimskemu atriju podobno dvorišče današnjih hiš: atrij za pouk na prostem
♦ anat. vsaka od dveh zgornjih srčnih votlin, preddvor
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
áut — áut [au̯t] prisl. (ȃ-ȃ) knjiž., ekspr. izraža zahtevo po odločitvi za eno od dveh možnosti; ali — ali: moraš se odločiti: aut — aut
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avansíranje -a s (ȋ) glagolnik od avansirati: obvezno avansiranje pred začetkom gradbenih del
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avanturístka -e ž (ȋ) ženska oblika od avanturist, pustolovka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avanzíranje -a s (ȋ) glagolnik od avanzirati: avanziranje v službi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avdiénčen -čna -o (ẹ̑) pridevnik od avdienca: avdienčna dvorana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avgúst2 -a m (ȗ) zgod. naslov za rimske vladarje od cesarja Oktavijana naprej
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avgústa -e ž (ȗ) zgod. naslov za ženo ali sorodnico rimskih vladarjev od cesarja Oktavijana naprej
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avión -a m (ọ̑) motorno zračno vozilo, težje od zraka; letalo: avion kroži, pristane;
sestrelili so več sovražnih avionov;
odleteti z avionom;
dvomotorni avion
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
àvitaminózen -zna -o (ȁ-ọ̑) pridevnik od avitaminoza: avitaminozno obolenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávšica -e ž (ȃ) ljubk. manjšalnica od avša: nikar se ne boj, ti avšica ti!
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtarkíja -e ž (ȋ) ekon. narodno, državno gospodarstvo, ki hoče zadovoljiti svoje potrebe sámo, neodvisno od uvoza: uvajati avtarkijo;
gospodarska avtarkija;
obsojati politiko avtarkije;
pren. duhovna, kulturna avtarkija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtarkízem -zma m (ī) ekon. težnja, naj narodno, državno gospodarstvo zadovolji svoje potrebe sámo, neodvisno od uvoza: ekstremni avtarkizem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avténtičen -čna -o prid. (ẹ́) - 1. ki izvira od avtorja; pristen, izviren: avtentičen podpis, rokopis, spis; izvod ni avtentičen, ker je ponekod popravljen; avtentično besedilo / film bodo snemali na avtentičnem terenu
// ki mu je verjeti, verodostojen: avtentični dokaz; avtentično poročilo o nesreči - 2. ki se ujema z originalom; natančen, točen: avtentičen prepis pogodbe; avtentičen prevod
♦ jur. avtentična listina; avtentična razlaga zakona razlaga, ki jo da zakonodajalec ali organ, ki je za to pooblaščen; muz. avtentična kadenca zveza dominantnega akorda s toničnim
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtístičen -čna -o (í) pridevnik od avtizem: avtistično mišljenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avto...2 ali ávto... prvi del zloženk (ȃ) nanašajoč se na sam, lasten, sam od sebe: avtodidakt, avtodidaktičen;
avtobiografija, avtobiografski, avtokritika;
avtomat, avtomatizacija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtogenéza -e ž (ȃ-ẹ̑) filoz. nastanek, razvoj, ki poteka sam od sebe, samorazvoj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtohtón -a m (ọ̑) knjiž. kdor je po izvoru od tam, kjer živi; domačin, praprebivalec: avtohtoni so se umikali priseljencem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtohtón -a -o prid. (ọ̑) ki je po izvoru od tam, kjer živi; domač, prvoten: avtohtoni narodi;
avtohtono prebivalstvo / avtohtona rastlina, drevesna vrsta // knjiž. izviren, samonikel: avtohton umetniški izraz; avtohtona poezija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtokefálen -lna -o prid. (ȃ) rel., v pravoslavni cerkvi organizacijsko in upravno neodvisen od carigrajskega patriarha: nacionalne cerkve so avtokefalne
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtokefálnost -i ž (ȃ) rel. organizacijska in upravna neodvisnost nacionalnih pravoslavnih cerkva od carigrajskega patriarha: avtokefalnost srbske pravoslavne cerkve
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtomátičen -čna -o prid. (á) - 1. nanašajoč se na avtomate ali avtomatizirane naprave, samodejen: avtomatični stroji; avtomatične prestave, zavore; avtomatična tehtnica / avtomatična telefonska centrala; avtomatično prevajanje; avtomatično usmerjanje prometa
- 2. ki se zgodi sam od sebe, po lastnih zakonih: avtomatičen prehod pravic in dolžnosti; avtomatična valorizacija pokojnin; avtomatično napredovanje v službi
// nanašajoč se na človekovo dejanje, ki poteka brez njegove volje, zavesti: avtomatični gibi; njegovo pripovedovanje je bilo čisto avtomatično / osebe v njegovi povesti so preveč avtomatične
avtomátično prisl.: naprava deluje avtomatično; s tem bo avtomatično izgubil svoj položaj; avtomatično mu je pritrdil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtomatizácija -e ž (á) glagolnik od avtomatizirati:- a) avtomatizacija se v tovarnah vedno bolj razvija; avtomatizacija proizvodnje; avtomatizacija telefonskih central; napredovanje avtomatizacije
- b) avtomatizacija gibanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtomatízem -zma m (ī) stanje ali pojav, ki nastane sam od sebe, po lastnih zakonih: uvesti ekonomski avtomatizem / nav., slabš. obsojati liberalizem in avtomatizem v gospodarstvu; birokratski avtomatizem upravljanja // psih. dejanje, ravnanje brez sodelovanja človekove volje, zavesti: psihični avtomatizem; avtomatizem gibanja / družbeni, intelektualni avtomatizem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtomeháničen -čna -o (ȃ-á) pridevnik od avtomehanika: avtomehanična delavnica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtomobílček -čka m (ȋ) - 1. nav. ekspr. manjšalnica od avtomobil: po klancu se je podil v svojem rdečem avtomobilčku; poltovorni avtomobilčki
- 2. igrača, ki predstavlja avtomobil: sredi kuhinje je navijal avtomobilček / deček je sedel v avtomobilček in ga hitel poganjati z nogami
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtomobilístka -e ž (ȋ) ženska oblika od avtomobilist: mlada avtomobilistka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtonómen -mna -o prid. (ọ̄) ki ima avtonomijo, samoupraven: avtonomne pokrajine, republike;
avtonomno ozemlje / dobiti avtonomno oblast // knjiž. neodvisen, samostojen: avtonomni razvoj narodnih literatur; avtonomna umetnost
♦ med. avtonomno živčevje živčevje, ki deluje samostojno, neodvisno od voljeavtonómno prisl.: avtonomno poslujoča enota
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtorica -e ž (ā) ženska oblika od avtor: avtorica obravnava socialno vprašanje;
znana avtorica;
avtorica romana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtoritéten -tna -o (ẹ̑) pridevnik od avtoriteta: avtoritetno politično vodstvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
avtorizacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od avtorizacija: avtorizacijska listina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtorjev -a -o (ā) svojilni pridevnik od avtor: avtorjev zadnji roman;
dobiti avtorjevo soglasje za ponatis
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtostóparka tudi ávtoštóparka -e ž (ȃ-ọ̑) ženska oblika od avtostopar: ob cesti je stala skupina avtostopark
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
ávtosugestíven -vna -o (ȃ-ȋ) pridevnik od avtosugestija: avtosugestivno zdravljenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bábičin -a -o (ā) svojilni pridevnik od babica: babičin vrt;
babičina vzgoja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bábin -a -o (ȃ) svojilni pridevnik od baba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bacílen -lna -o (ȋ) pridevnik od bacil: bacilna kultura
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bágranje -a s (ā) glagolnik od bagrati: bagranje prekopa
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
báhanje in bahánje -a s (á; ȃ) glagolnik od bahati se: to je le prazno bahanje
● preg. velik v bahanju, majhen v dejanju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bájanje -a s (ȃ) glagolnik od bajati:- a) bajanje dedov in babic / svoje bajanje prodaja za resnico / skrivnostno bajanje prirode
- b) ubraniti se hudobnega bajanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bájčen -čna -o (ȃ) pridevnik od bajka: pravljični in bajčni motivi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bajeslóven -vna -o (ọ̑) pridevnik od bajeslovje: slika bajeslovne vsebine;
bajeslovno bitje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bajók -a m (ọ̑) num. papeški novec, kovan od 15. do 19. stoletja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bájten -tna -o (ȃ) pridevnik od bajta: bajtna streha
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bájtica -e ž (ȃ) nav. ekspr. manjšalnica od bajta: stesati si bajtico;
imel je revno bajtico in pet otrok
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bakrênje -a s (é) glagolnik od bakriti: delavnica za bakrenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bakrorézen -zna -o (ẹ̄ ẹ̑) pridevnik od bakrorez: bakrorezna grafika
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balansíranje in balancíranje -a s (ȋ) glagolnik od balansirati: balansiranje na kolesu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
baldahínski -a -o (ȋ) pridevnik od baldahin: baldahinski oltar;
baldahinska postelja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balíla -e ž (ȋ) v fašistični Italiji organizacija za otroke od osmega do štirinajstega leta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balínček -čka m (ȋ) manjšalnica od balin(ec): vreči, zakotaliti balinček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balkónček -čka m (ọ̑) manjšalnica od balkon: podstrešni balkonček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balón -a m (ọ̑) - 1. s plinom napolnjena okrogla naprava, lažja od zraka, za zračno plovbo: meteorološki, opazovalni, stratosferski, vodljivi balon; polet z balonom
// otroška igrača take oblike: napihniti balon - 2. velika trebušasta steklenica: opleteni baloni slivovke
♦ elektr. balon steklena bučka žarnice; med. gumijast balon balonasta priprava za vbrizgavanje ali pihanje; voj. zaporni baloni za oviro nizko napadajočim letalom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balónček -čka m (ọ̑) manjšalnica od balon: spustiti meteorološki balonček / cel grozd pisanih balončkov; pren. ta izjava je bila poskusni balonček francoske diplomacije
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balotáža -e ž (ȃ) glasovanje s kroglicami, zlasti kadar noben od kandidatov ni dobil zadostne večine
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balustráden -dna -o (ȃ) pridevnik od balustrada: balustradna strešica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balván -a m (ȃ) knjiž. velika, navadno osamljena skala: plezati čez balvane;
z mahom obrasel balvan
♦ geogr. večja, osamljena skala, ki jo je ledenik prinesel od drugod, samovnjak // velik kos kamnitega materiala: balvan marmorja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
balzamíranje -a s (ȋ) glagolnik od balzamirati: balzamiranje trupla;
dišave za balzamiranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bálzamov -a -o (ȃ) pridevnik od balzam: balzamov vonj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bán -a m (ȃ) v stari Jugoslaviji predstojnik banovine: ban Dravske banovine
♦ zgod. vladar srednjeveške Bosne; od vladarja imenovani šef avtonomne vlade Hrvatske in Slavonije v okviru Avstro-Ogrske
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
banáški -a -o (ȃ) pridevnik od Banat: banaška pšenica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bánčniški -a -o (ȃ) pridevnik od bančnik: v njem je dosti bančniškega duha
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bandážen -žna -o (ȃ) pridevnik od bandaža: bandažna tkanina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bandêrce -a s (ē) manjšalnica od bandero: cerkveno banderce
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bandítka -e ž (ȋ) ženska oblika od bandit
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bánjica -e ž (á) manjšalnica od banja: kopati dojenčka v banjici;
lesena, pločevinasta banjica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bankéten -tna -o (ẹ̑) pridevnik od banket1: banketna dvorana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bankírski -a -o (í) pridevnik od bankir: stara bankirska rodbina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bankrótstvo -a s (ọ̑) gospodarsko propadanje: ločitev politike od ekonomike vodi v bankrotstvo;
pren., ekspr. bankrotstvo buržoazije pri urejanju nacionalnega vprašanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barábica -e ž (ȃ) nav. ekspr. - 1. manjšalnica od baraba: bil je prava barabica
- 2. nekdaj poulični otrok: predmestne barabice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barákica -e ž (ȃ) manjšalnica od baraka: samotna barakica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barantánje -a s (ȃ) glagolnik od barantati: po dolgem barantanju so se pogodili / Primorska je bila predmet političnega barantanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barážen -žna -o (ȃ) pridevnik od baraža, zaporen: baražni balon;
baražni ogenj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barbárka -e ž (ȃ) ženska oblika od barbar
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bárčica -e ž (ȃ) manjšalnica od barka: ribiška barčica
♦ zool. noetova barčica užitna školjka plitvih morij, Arca noae
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bariêra -e ž (ȇ) - 1. pregrada, ovira, zapora: postaviti, preskočiti bariero / pred plezalcem se dviga bariera stene; pren. odpraviti carinske bariere; rušiti bariere tradicij
- 2. mejna črta pri dvobojih: postaviti se deset korakov od bariere
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
baríglica -e ž (ȋ) manjšalnica od barigla: piti iz bariglice;
bariglica žganja;
bariglice za vodo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barikáden -dna -o (ȃ) pridevnik od barikada: barikadni boji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barílček -čka m (ȋ) manjšalnica od baril(ec): barilček dobre pijače
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barítov -a -o (ȋ) pridevnik od barit: baritova specifična teža
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bárkica -e ž (ȃ) barčica: odriniti barkico od brega
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barográfski -a -o (ȃ) pridevnik od barograf: barografsko pero
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barón -a m (ọ̑) - 1. v nekaterih deželah plemič, za stopnjo nižji od grofa: grofje in baroni; nositi se, živeti kakor baron bahaško, imenitno
// baron Žiga Zois - 2. redko gospodarski mogotec: industrijski baroni
- 3. iron. kdor se dela imenitnega: poglejte ga, barona baronastega
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
baronét -a m (ẹ̑) v Angliji plemič, za stopnjo nižji od barona
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
barónski -a -o (ọ̑) pridevnik od baron: baronski naslov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bárva -e ž (ȃ) - 1. lastnost predmeta, katero očesu posreduje svetloba, ki jo telo seva, odbija ali prepušča: bela, črna, rdeča, rjavkasto rumena barva; drap barva; kričeča, mirna, mrzla neugodno delujoča, pastelna, topla ugodno delujoča, živa barva / jesenske, mavrične barve; naravna barva lesa; harmonija barv; čut za barve / letos je modna barva oranžna; zelena barva je barva upanja; barva kriči, bode v oči neprijetno učinkuje; barve se skladajo, se ujemajo; barve se tepejo se ne ujemajo
- 2. naravna obarvanost kože, obraza: v njenih licih je že več barve; ima lepo, zdravo barvo / polt žametne barve; ljudje vseh jezikov in barv
- 3. sredstvo za barvanje: barva zaliva; modra barva hitro zbledi; to blago dobro prime barvo; mešati, nanašati, polagati barve; barvati, slikati z oljnato barvo; preproge obstojnih barv; barva je še sveža / cinkova bela, kovinska, vodena barva / tiskarska, zidna barva; barva za usnje
- 4. ekspr. prepričanje, mišljenje, nazor: pokazal je svojo pravo barvo; šele zdaj so prišli s pravo barvo na dan; vprašanje so rešili ne glede na politično barvo posameznih skupin
- 5. knjiž. izrazite poteze, značilnosti: v romanu je precej lokalne barve; delo ima avtorjevo osebno barvo
- 6. zvočna obarvanost: pevkin glas ima prijetno barvo; barva glasu, tona, vokalov
- 7. nav. mn. razločevalno znamenje pripadnosti: belo-modra barva je barva tega kluba / publ., z oslabljenim pomenom: ekipa bo zastopala ljubljanske barve; igral je za barve Olimpije
- 8. igr. igralne karte z istim znakom: napovedati barvo
● vse barve ga spreletavajo, od jeze spreminja barve bledi in rdi hkrati; publ. barve svoje države je uspešno branil na tekmovanju je kot reprezentant svoje države dosegel športne uspehe; opisovati razmere v rožnatih barvah olepševalno; ljudi opisuje s črnimi barvami negativno
♦ fiz. komplementarni ali dopolnilni barvi ki pomešani med seboj dasta belo barvo; spektralne barve ki nastanejo pri razklonu belega žarka; kem. barva anorganska snov za barvanje; lov. barva krvna sled obstreljene divjadi; rel. liturgične barve barve oblačil pri bogoslužju, ki izražajo značaj določenega praznika; zool. varovalna barva ki se ujema z barvo okolice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bárvanje -a s (ȃ) glagolnik od barvati: barvanje tkanin;
barvanje las / barvanje glasu; miljejsko barvanje oseb
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
baržúnov -a -o (ȗ) pridevnik od baržun: baržunov lesk
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
báselski -a -o [bazl-] prid. (á) nanašajoč se na Basel: baselske znamenitosti
♦ rel. baselski koncil koncil v Baslu od 1431 do 1448
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
básen -sna -o (ȃ) s števnikom pridevnik od bas 3: 80-basna harmonika
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
básenca -e [sən] ž (ȃ) ekspr. manjšalnica od basen: poslušaj mojo basenco
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
básklarinét -a m (ȃ-ẹ̑) muz. glasbilo, ki zveni oktavo nižje od klarineta: elegija za basklarinet in klavir
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bastárdka -e ž (ȃ) ženska oblika od bastard
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bastíjski -a -o (ȋ) pridevnik od bastija: bastijsko zidovje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bátek -tka m (ȃ) manjšalnica od bat: udariti z batkom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bátinanje -a s (ȃ) glagolnik od batinati: kaznovati z batinanjem / to je bilo batinanja!
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
batístov -a -o (ȋ) pridevnik od batist: batistov robček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bátjuška -e m (ȃ) spoštljivo, v ruskem okolju oče, očka: batjuška car;
pren., ljubk. O batjuška [Murn], zakaj si šel od nas? (O. Župančič)
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bávtarica -e ž (á) manjšalnica od bavtara: imel je odpeto bavtarico
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
báza1 -e ž (ā) - 1. osnova, podlaga: krepitev družbenoekonomske baze; materialna baza družbe / izkoristiti domačo surovinsko bazo; energetska baza težke industrije; publ.: postaviti organizacijo na množično bazo; socialistična akumulacija je možna samo na bazi delovne storilnosti
// bistvena sestavina: lak na acetonski bazi - 2. kraj, kjer se zbirajo in oskrbujejo vojaške sile za operacije, oporišče: čete se vračajo v svoje baze; letalska, pomorska, vojaška baza / partizanska baza; baza 20 med narodnoosvobodilnim bojem sedež centralnega komiteja Komunistične partije Slovenije in izvršnega odbora Osvobodilne fronte v Kočevskem Rogu
// alpinistična odprava si je uredila bazo; baza za raketne izstrelke
♦ agr. krmna baza vsa razpoložljiva krma; anat. baza spodnji, širši del kakega organa; geogr. erozijska baza nivo, do katerega more reka poglabljati strugo; grad. asfaltna baza; lingv. artikulacijska baza od ustroja govorilnih organov, dihalne tehnike in tempa govora odvisne osnovne značilnosti v izgovoru glasov; um. baza stebra podstavek, podnožje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bázen2 -zna -o (ȃ) pridevnik od baza2: bazni del spojine
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bazénček -čka m (ẹ̑) manjšalnica od bazen: otroško igrišče z bazenčkom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bazilískov -a -o (ȋ) pridevnik od bazilisk: baziliskov pogled
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bêbček tudi bébček -čka m (é; ẹ̄) manjšalnica od bebec: dati bebčku miloščino / ekspr. imeli so ga za bebčka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bêbec tudi bébec -bca m (é; ẹ̄) - 1. duševno nerazvit, slaboumen človek: bebec je buljil predse s praznimi očmi; otrok je bebec od rojstva
- 2. slabš. omejen, neumen človek: s tem bebcem ne maram več imeti opravka; ti bebec!
● ekspr. ne delaj se bebca ne kaži se neumnega, ne pretvarjaj se; ekspr. imeti koga za bebca norčevati se iz koga
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bebljánje -a [bəb in beb] s (ȃ) glagolnik od bebljati: bebljanje otrok
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bèček -čka in bečèk -čkà [bəč] m (ə̄; ə̏ ȁ) manjšalnica od beč: beček piva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bedáček -čka m (á) - 1. ljubk. manjšalnica od bedak: ne joči, bedaček moj mali!
- 2. redko bebček: norčevali so se iz vaškega bedačka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
béden -dna -o prid., bédnejši (ẹ́ ẹ̄) - 1. ki je v veliki materialni ali duhovni stiski: bedno ljudstvo / bedno življenje
// ekspr. po materialni vrednosti nezadosten: prebijati se z bedno plačo
// ekspr. usmiljenja, pomilovanja vreden: bedna žival je komaj še stala od utrujenosti / delil je z jetniki bedno usodo - 2. ekspr. zaničevanja vreden: bedni izdajalec / bedni izgovori; to je bedna laž
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bedênje tudi bdênje -a [prva oblika bəd] s (é) glagolnik od bedeti, ant. spanje: nočno bedenje;
od bedenja rdeče oči
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bêdrce -a s (ē) manjšalnica od bedro: mastiti se s kurjim bedrcem / ekspr. poglej ta čedna bedrca
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beduínka -e ž (ȋ) ženska oblika od beduin: lepa beduinka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beduínski -a -o (ȋ) pridevnik od beduin: beduinski konj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bég1 -a m (ẹ̑) - 1. hitro umikanje iz strahu, pred nevarnostjo: pognati se, spustiti se v beg; zapoditi sovražnika v beg; divji, paničen beg; beg v gozdove; pren. beg pred samim seboj
// rešitev iz neugodnih razmer: beg iz zapora; knjiž. beg iz stvarnosti, od življenja
● publ. zločinec je na begu ga še niso prijeli - 2. knjiž. hitro časovno odmikanje: beg časa, let / beg valov
♦ astr. beg osvetij medsebojno oddaljevanje osvetij; ekon. beg z dežele odseljevanje ljudi v mesta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
béganje -a s (ẹ̑) glagolnik od begati: beganje po mestu;
mrzlično beganje v uradih / beganje kupcev z reklamo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bégati -am nedov. (ẹ̑) - 1. nemirno hoditi sem in tja: žival bega po kletki; begati po gozdu, po sobi; begati sem ter tja / sence begajo po stenah / njegov pogled bega naokrog; begati z očmi; pren. misli begajo od spomina do spomina
- 2. knjiž. biti v zmoti, v nejasnosti: človek pogosto bega in blodi
- 3. preh. spravljati v zmedenost, v zmoto: to ljudi moti in bega; čudne sanje ga begajo; dekle mu bega misli; ne begaj ga z vražami
begajóč -a -e: begajoč pogled
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bégavec -vca m (ẹ̄) otrok, mladostnik, ki večkrat pobegne od doma ali iz vzgojnega zavoda: ta gojenec je izrazit begavec;
begavca so kmalu vrnili staršem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
begúnček -čka m (ȗ) manjšalnica od begunec: nabiralna akcija za alžirske begunčke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
begúnka -e ž (ȗ) ženska oblika od begunec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beketánje -a s (ȃ) glagolnik od beketati: preplašeno beketanje drobnice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
békov -a -o (ẹ́) pridevnik od beka: bekova šiba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bél -a -o stil. -ó [beu̯] prid. (ẹ́) - 1. ki je take barve kot sneg ali mleko, ant. črn: bel cvet; beli čevlji; bel konj, labod; bel papir; prt je bel; bela barva; obleči belo srajco; bela vrtnica; bleščeče, snežno bel; modrikasto, umazano bel; bel kot mleko, sneg, zid; črno-bel vzorec; belo-modro-rdeča zastava slovenska zastava
// pesn.: bela cesta; bela Ljubljana; bela smrt; belo mesto; v ljudski pesmi, v pravljicah stoji tam beli grad / izobesili so belo zastavo kot znamenje vdaje; publ. naše bele ladje potniške ladje - 2. ki je svetle barve: po nebu plava bel oblaček; bel obraz, vrat; ima belo polt; biti belih lic; mrtvaško, prsteno bel; črno-beli film film, ki kaže sliko samo v vseh odtenkih sive barve, od črne do bele; črno-bela tehnika / pesn.: beli mesec; skozi okno lije bela mesečina; bele zvezde; belo jutro / beli gospodarji so jih izkoriščali ljudje bele rase; bel(i) kruh kruh iz bele moke; bela kava kava z dodatkom mleka; bela moka pšenična moka, ki vsebuje majhno količino otrobov; belo vino vino rumenkaste, zelenkaste barve
// ki ima plodove ali gomolje svetle barve: bel krompir; bela murva / bela detelja
// v zvezi z lasje, brada svetlo siv: častitljivi beli lasje
// ekspr., z oslabljenim pomenom, v zvezi z dan, zora poudarja pomen samostalnika, na katerega se veže: zgodilo se je sredi belega dne; plesali so do belega dne, do bele zore vso noč, do jutra; ob, pri belem dnevu se je sprehajal z njo podnevi; ne skrivaj, javno; to je jasno kot beli dan - 3. redko nepopisan, neizpolnjen: na mizi pred njim je bil bel list / bele lise na zemljevidu neraziskano ozemlje, področje
- 4. nanašajoč se na protirevolucionarje, desničarje: vas je bila med vojno bela / bela garda protirevolucionarna organizacija med narodnoosvobodilnim bojem v Sloveniji; protirevolucionarna organizacija med državljansko vojno po oktobrski revoluciji
● star. bel denar srebrn denar; publ. beli kontinent Antarktika; star. beli menihi cistercijani; publ. beli premog vodna moč, ki se da izkoriščati za pogon elektrarn; publ. beli rudarji delavci na naftnih poljih; Bela hiša sedež predsednika Združenih držav Amerike v Washingtonu; knjiž. bela Istra kraški del Istre; knjiž. knjiga je zagledala beli dan je izšla; publ. bela kuga čezmerno omejevanje rojstev; knjiž. to so bile njene bele noči noči brez spanja; knjiž. bela odeja pokriva zemljo sneg; knjiž. predajati se beli opojnosti veselju, športu v zimski naravi; publ. plazovi v gorah grozijo z belo smrtjo s smrtjo v snegu; star. obleči belo suknjo nastopiti vojaško službo; ekspr. tak delavec je v podjetju bela vrana redkost, izjema; pesn. bela žena smrt; publ. mojstri bele žogice namiznega tenisa; publ. trgovina z belim blagom z dekleti; ekspr. če pravim jaz, da je belo, trdi on, da je črno najini mnenji si popolnoma nasprotujeta; ni ne belo ne črno je neizrazito, nejasno; zelen božič, bela velika noč če o božiču ni snega, je o veliki noči
♦ agr. bela žita pšenica, rž, ječmen, oves; antr. bela rasa; biol. bela krvnička ali belo krvno telesce brezbarvna krvna celica, ki se giblje s panožicami; bot. beli gaber, javor, trn; bela omela grmičasta rastlina z belimi jagodami, ki raste na vejah listnatega drevja, Viscum album; gastr. bela klobasa klobasa z nadevom iz riža ali kaše, mesa in drobovine; bela riba morska riba boljše vrste; belo meso kokošje, telečje meso; geogr. Bela krajina; bele noči kratke, svetle noči v visokih zemljepisnih širinah; grad. beli cement cement, ki je skoraj brez železovih primesi; kem. beli fosfor; bela galica cinkov sulfat; lit. črno-bela tehnika prikazovanje oseb ali dogodkov, pri katerem so nekateri samo pozitivni, drugi pa samo negativni; med. beli tok bel ali rumenkast izcedek iz nožnice; metal. beli žar temperatura, pri kateri zažarijo trdna ali plinasta telesa belo; bela kovina zlitina bakra, cinka in svinca; min. beli svinčenec rudnina svinčev karbonat; obrt. bela vezenina vezenina, narejena z belo nitjo na belo tkanino; polit. bela knjiga zbirka mednarodnih diplomatskih dokumentov, ki jih kaka država objavi o državi, s katero je v sporu; rel. bela barva v bogoslužju simbol čistosti, veselja, luči; bela nedelja prva nedelja po veliki noči; šah. bela figura; bela polja; trg. bela posoda posoda iz porcelana; vet. bela črta trak kit, na katerem so priraščene trebušne mišice; ozka belkasta proga ob nosilnem robu kopita; zool. beli medved; bela uš
bélo prisl.: belo cvesti; belo se oblačiti; belo bleščeči biseri; belo oprana obleka; belo pogrnjena miza / piše se narazen ali skupaj: belo lisast ali belolisast; belo pikčast; belo rožnat; belo siv; belo zelen
● belo me je pogledal jezno; starka je belo strmela vanje tako da se je videla beločnica; ekspr. na grobu je bilo vse belo krizantem zelo veliko belih krizantem
béli -a -o sam.: beli ima potezo kdor igra pri šahu z belimi figurami; kurir je padel v zasedo belih belogardistov, domobrancev; star. ta bela s koso smrt; ekspr. ni črhnil, rekel, zinil ne bele ne črne molčal je; ni povedal svojega mnenja; obrača oči, da se mu vidi belo samo beločnica; na belo mleta pšenica na fino obdelanem mlinskem kamnu; v belo oblečen; ekspr. dobil boš črno na belem napisano izjavo, potrdilo; ekspr. dokazati črno na belem pismeno; neizpodbitno, popolnoma; gore so že v belem pokrite s snegom; pogledati z belim z beločnico; jezno; vipavsko belo belo vino; pog. liter belega in sodo belega vina; v daljavi je bilo videti nekaj belega; nevesta v belem v beli obleki
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bélček -čka [tudi u̯č] m (ẹ̑) - 1. ekspr. belkasta žival: od vseh zajčkov je imel najrajši belčka; osedlati (konja) belčka
- 2. pog., slabš. belogardist, domobranec: to so nažgali belčke; Švabi in belčki napadajo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beletrístičen -čna -o (í) pridevnik od beletristika, leposloven: beletristični spisi;
beletristična knjiga;
beletristično delo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
belína -e ž (í) - 1. lastnost belega, bela barva: perilo blešči od beline; čista, mlečna, snežna belina; belina obraza, rjuhe, stene
- 2. redko kar je belo: pogledal je od strani, da se je zabliskala očesna belina; čez lase je vrgla tanko belino belo tkanino; črnilo se je razlezlo po belini po belem papirju
♦ agr. belo grozdje; belo vino; anat. bela živčna snov v osrednjem živčevju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
belínček -čka m (ȋ) manjšalnica od belin: nad cvetom je poplesaval belinček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
belívski -a -o (ȋ) pridevnik od belivec: belivsko orodje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beljákov -a -o (á) pridevnik od beljak: beljakov sneg
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
béljenje1 -a s (ẹ́) - 1. glagolnik od beliti1:
- a) beljenje stanovanja
- b) beljenje las, platna; beljenje tkanine s klorom
- c) beljenje hlodov
- 2. redko belež: beljenje odpada s sten
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
béljenje2 -a s (ẹ́) glagolnik od beliti2: beljenje žgancev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
belúšev -a -o (ú) pridevnik od beluš: beluševi vršički, dušeni na maslu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
benefíčen -čna -o (ȋ) pridevnik od benefica: benefična predstava
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
benjamínček -čka m (ȋ) manjšalnica od benjamin: čeprav je bil benjaminček, je bil največkrat kaznovan // redko ljubljenček, miljenček: bil je mamin benjaminček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bentênje -a s (é) glagolnik od bentiti: vse bentenje ni nič pomagalo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beráčenje -a s (á) glagolnik od beračiti: preživljal se je z beračenjem / zoprno ji je njegovo beračenje za ljubezen
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beračíca -e ž (í) ženska oblika od berač1: ob cerkvenem zidu so sedeli berači in beračice / z beračico se ne boš ženil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beráčiti -im nedov. (á ȃ) - 1. prositi, pobirati miloščino: delat pojdi, namesto da beračiš; beračiti od hiše do hiše; na stara leta je beračil
- 2. ekspr. ponižno prositi, prosjačiti: ne bom beračil za službo / beračiti za ljubezen
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
berílce -a s (ī) manjšalnica od berilo: pripovedovati vsebino berilca
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
berílen -lna -o (ȋ) pridevnik od berilo: berilni sestavek
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
berílov -a -o (ȋ) pridevnik od beril: berilova barva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bès bêsa in bésa m (ȅ ē, ẹ̄) najvišja stopnja jeze: bes me grabi, popade;
zatulil bi od besa;
spravil me je v bes;
divji, onemogel bes / žrtve fašističnega besa
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
beséda -e ž, rod. mn. stil. besedí (ẹ̑) - 1. jezikovna enota iz glasov za označevanje pojmov: kaj pomeni ta beseda? delati, ustvarjati nove besede; izgovoriti, naglasiti besedo; iskati v slovarju neznane besede; izpisati število z besedami; nenavadna, stara beseda; izgovorjena, zapisana beseda; domače, tuje besede; narečne besede; dolga beseda; beseda z več pomeni; v današnjem, najožjem, pravem, prenesenem, slabem pomenu (te) besede; v najglobljem, v širšem smislu besede / prevajati od besede do besede
// s to enoto označeni pojem: vsaka njegova druga beseda je žaljivka; ne pride mu na misel primerna beseda; iskal je besed, da bi jo potolažil; v jezi ne izbira besed; nenadoma mu je zmanjkalo besed; govori z izbranimi besedami; grde, nespodobne besede; ljubkovalna beseda; žal beseda; ekspr. ploha, poplava besed; Prijatelj! to je beseda vseh besed (O. Župančič) / skrb govori iz vsake njene besede; ujel je le nekaj besed o tem / ed., ekspr.: da ne črhneš, ne zineš niti besede! niti besede ni spregovoril; niti z besedo, z eno samo besedo ni omenil, kaj se je zgodilo - 2. ed. in mn. misel, izražena z besedami: beseda ga je razžalila, spekla, zbodla; besede letijo, merijo nanjo; besede so ji segle, šle do srca; te besede so veljale njej; rad slišim take besede; zameril mu je to besedo; hude, iskrene, nepremišljene, odkrite, ostre, pametne, prazne, prijateljske, tehtne, tolažilne, trde besede; ekspr., navadno v povedni rabi: to je beseda! to je moška, prava, poštena beseda! / nav., mn.: tvoje besede so se izpolnile; njegovih besed ne jemlje resno; pritrjevati, zaupati njegovim besedam; prekliči svoje besede! sovraštvo zveni iz njegovih besed; malo bolj pazi na svoje besede! ob očetovih besedah mu je odleglo; po govornikovih besedah sklepati, soditi; vztrajam pri svojih besedah; pesnikove besede o ljubezni; ekspr. to so bile njegove zadnje besede pred smrtjo
// kot nasprotje dejanja: preiti od besed do dejanj, k dejanjem; ostalo je samo pri besedah; pomoč je treba izkazovati z dejanjem, ne le z besedami; ekspr.: to so same besede! besede, besede, besede! - 3. nav. ed., ekspr. zagotovilo, obljuba: ne more narediti drugače, ker ga veže beseda; dati komu besedo; držati, prelomiti, spolniti besedo; posojati, verjeti na besedo / dati častno besedo zagotovilo, obljubo, da je rečeno res, da bo obljubljeno storjeno; biti zvest dani besedi
// ed., star. dogovor: biti, ostati v besedi s kom; fant in dekle sta si v besedi sta dogovorjena za poroko - 4. izražanje misli z govorjenjem: beseda mu gre, teče gladko; beseda se mu zatika; obtičati sredi besede; skočiti, vpasti komu v besedo / v besedi je vsakomur kos; z besedo je ne boš ugnal / po besedah spoznati koga po načinu govorjenja; po izgovarjavi; vznes. bojevati se za kaj z besedo in s peresom; svoboda besede
// knjiž. sposobnost za to izražanje: beseda loči človeka od živali / dar besede govorjenja, govora - 5. ed. in mn. govorni ali pismeni nastop v javnosti: sklepna, zaključna beseda govornika; spremno besedo h knjigi je napisal urednik zbirke; uvodne besede je imel predsednik društva
// nav. ed. možnost, pravica do govorjenja, zlasti v javnosti: tovariš ima besedo; dati, prepustiti, vzeti komu besedo; zahtevati besedo; prositi za besedo / oglasiti se, pozvati, priglasiti se k besedi / pusti ga do besede - 6. ed., knjiž. izmenjava mnenj, misli; pogovor, govor: na sestanku je bila beseda o osebnih dohodkih; beseda je nanesla na partizane; beseda se je razvnela, stekla; beseda teče o gospodarskih problemih; o tem ni bilo besede; napeljati, zasukati besedo na kaj; čez nekaj časa je poprijel, povzel besedo gost; vmešati se v besedo / o tem bo beseda v drugem poglavju
- 7. ed., nav. vznes. sistem izraznih sredstev za govorno in pisno sporazumevanje; jezik: ljudstvu povedati v njegovi besedi; domača, materina beseda; naša beseda; slovenska beseda / govorjena, pisana beseda; ekspr. mojster besede pisatelj ali pesnik, ki piše v lepem jeziku
// uporaba tega sistema na določenem področju človekovega udejstvovanja; zvrst jezika, stil: odrska beseda; strokovna, tehniška, umetniška beseda / Cankarjeva beseda - 8. besedilo, tekst: v kamen vklesane besede; kantata na Gregorčičeve besede / navajati Župančičeve besede
- 9. nav. ed. vloga pri odločanju: biti brez besede v hiši; zdaj so prišle ljudske množice do besede; ali si imel tudi ti kaj besede pri tem? / dokončno, odločilno besedo imeti; vselej hoče imeti glavno, prvo besedo; pren. na ledenem snegu je prišel tudi cepin do besede
// mnenje, sodba: njegova beseda veliko velja, zaleže; o tem sem ti povedal svojo besedo; veliko da na njegovo besedo / založiti, zastaviti besedo za kaj
● beseda je dala besedo razvil se je pogovor; ekspr. zob za zob, to je naša beseda geslo, parola; te besede so mu šle težko iz ust, z jezika nerad, težko je to povedal; beseda mu je ostala v grlu, na jeziku ni povedal tega, kar je mislil; bibl. beseda je padla na kamen nauk, nasvet ni imel zaželenega uspeha; bibl. beseda je meso postala kar je bilo govorjeno, se je uresničilo; star. marca trava ne raste, če bi jo iz zemlje vlekel, pravi stara beseda pregovor, izrek; ekspr. besede mu kar vro z jezika, iz ust veliko in z lahkoto govori; ta človek je kratkih, redkih besed zelo malo govori; evfem. pazi, kako se boš vedla, da ne bo kakih besed opravljanja, obrekovanja; ekspr. saj ni vredno besed ni vredno govoriti; za brata nima lepe besede ni prijazen, dober z njim; pog., ekspr. niti besede ni dal od sebe, ni spravil iz sebe prav ničesar ni rekel; ekspr. niti besede mi ni rekel, naj ne grem prav nič mi ni branil; ekspr. o tem sem brez besed, nimam, ne najdem besed od osuplosti nad tem ne morem nič reči; ekspr. ne izgubljajva več besed o tem ne govoriva več o tem; ekspr. ne obračaj, ne zavijaj besed! razumi, obravnavaj misli tako, kot so izrečene; ekspr. niti besede mu ni privoščil prav nič ni govoril z njim; nikoli mu ne zmanjka besed kar naprej (lahko) govori; molčal je, čeprav je imel besedo že na jeziku je hotel že spregovoriti; položiti komu besedo na jezik, v usta pomagati komu, da bi povedal, kar je treba, kar se pričakuje; ekspr. učenci kar požirajo učiteljeve besede z velikim zanimanjem poslušajo, kar pripoveduje; ekspr. požreti, snesti besedo ne narediti, kar je bilo obljubljeno, rečeno; težko je spravil te besede iz ust težko, nerad je to povedal; ekspr. strah mu je vzel, zaprl besedo od strahu ni mogel govoriti; besedo mi je vzel z jezika, iz ust rekel je prav to, kar sem hotel reči jaz; pog. vzeti besedo nazaj preklicati obljubo, sklep, izjavo; ekspr. še besedo, dve o tem še nekaj malega bi rad povedal o tem; ekspr. izginil je brez besede ne da bi komu povedal, da gre; ekspr. sedeli so brez besede molče; pripraviti koga do besede povzročiti, da govori; evfem. glej, da ne pride do kakih besed do prepira, spora; ekspr. zapomnil si je vse do besede, vsako besedo prav vse; uboga na (prvo) besedo takoj; ekspr. držati, prijeti koga za besedo zahtevati, da obljubo izpolni; ekspr. lovi se za besedo išče primernih izrazov; obnoviti, povedati kaj po svojih besedah, s svojimi besedami po svoje, na svoj način; ekspr. rad opleta z besedami veliko, a vsebinsko prazno govori; ekspr. na dan z besedo! povej, kaj misliš; elipt., knjiž. z drugimi besedami isto na drugačen način povedano; ekspr. z eno besedo (povedano) na kratko; vznes. poslušati božjo besedo evangelij, pridigo; reci zanj dobro besedo priporoči ga, zavzemi se zanj; z dobro, z lepo besedo pri njem nič ne opraviš s prijazno izraženo željo, zahtevo; ekspr. nobena beseda je ne gane vse prepričevanje je brez uspeha; nobena njegova beseda ji ni ušla prav ničesar ni preslišala; ekspr. nobene besede! niti besede več! nočem, ne dovolim, da bi še govorili o tem; ekspr. nikomur niti besede! ne povej nikomur nič o tem; ekspr. same besede so ga samo govori, naredi pa malo ali nič; ekspr. tu je vsaka beseda zastonj se ne da nič doseči, spremeniti; vsako besedo so morali vleči iz njega ker je bil molčeč, so ga morali vsako stvar posebej vprašati; zadnja beseda mode najnovejši modni domislek; zadnja beseda znanosti najnovejše dognanje; ekspr. to je moja zadnja beseda sklep, ki ga ne bom preklical; ekspr. biti mož beseda narediti, kar je bilo obljubljeno, rečeno; ekspr. konec, mir besedi! nočem, ne dovolim, da bi še govorili o stvari; ekspr. škoda besed ni vredno govoriti; ekspr. ima polna usta besed veliko govori; se (rad) hvali; ekspr. beseda ni konj reči, prositi, vprašati še ni nič hudega; preg. besede mičejo, zgledi vlečejo; preg. lepa beseda lepo mesto najde
♦ lingv. dvozložna beseda; pogovorne, žargonske besede; pregibna beseda; samostalniška beseda; zložena beseda; koren besede; deljenje besed prenos dela besede na koncu vrste v naslednjo; tvorba besed; lit. nevezana beseda proza; vezana beseda poezija
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besédica -e ž (ẹ̑) nav. ekspr. manjšalnica od beseda: kratka, neznatna besedica / rad uporablja ljubkovalne besedice; napisal je nekaj besedic o tem / ed. niti besedice ni črhnil, ni zinil, ni spregovoril; niti z besedico, z eno samo besedico ni omenil tega; z najmanjšo besedico ni namignil na to / rada sliši take besedice; mile, prijazne besedice
● pog., ekspr. niti besedice ni dal od sebe, ni spravil iz sebe prav ničesar ni rekel; niti besedice mu ni privoščil prav nič ni govoril z njim; ekspr. niti besedice ti ne verjamem prav ničesar; ekspr. odšel je brez besedice ne da bi komu kaj povedal; ekspr. ponovil je vse do besedice prav vse; ekspr. niti besedice več! nočem, ne dovolim, da bi še govorili o tem; ekspr. nikomur niti besedice! ne povej nikomur nič o tem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besedíčenje -a s (ī) glagolnik od besedičiti: ni mi do besedičenja;
nepotrebno besedičenje;
to je prazno besedičenje užaljenih puhloglavcev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besédnica -e ž (ẹ̑) ženska oblika od besednik: izbrali so jo za svojo besednico
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besednjákarski -a -o (ȃ) pridevnik od besednjakar: besednjakarski nazori
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besedovánje -a s (ȃ) glagolnik od besedovati: kaj je treba toliko besedovanja! besedovanje o umetnosti / nepotrebno, prazno besedovanje / uči se umetnosti besedovanja govorništva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besežíranje -a s (ȋ) glagolnik od besežirati: množično besežiranje otrok
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besnênje -a s (é) glagolnik od besneti: preklinjanje in besnenje / besnenje orkana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
besnéti -ím nedov., bêsni in bésni (ẹ́ í) - 1. v dejanju kazati svoj bes: pijanec besni; besni od jeze; besni kakor zver / okupatorji so besneli po naših krajih
- 2. nastopati z veliko silo: boj, nevihta, požar besni; pren. v srcu mu besni vihar
besnèč -éča -e: besneč ocean, ogenj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bétel -a m (ẹ̑) - 1. tropska grmičasta ovijalka iz družine poprovcev: list betela
- 2. v liste te ovijalke zavita mešanica za žvečenje: žvečiti betel; od betela rdeča slina; neskl. pril.: betel palma areka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
betéžnica -e ž (ẹ̑) ženska oblika od betežnik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
betìč -íča [bət] m (ȉ í) manjšalnica od bet: tolči z betičem
♦ bot. klasu podobno socvetje na debeli mesnati osi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
betíčka -e [bət] ž (í) šalj. manjšalnica od betica: njegova betička je še premajhna, da bi rešila to uganko
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
betoníranje -a s (ȋ) glagolnik od betonirati: začeti betoniranje temeljev;
betoniranje tal;
naprave za betoniranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bétvica -e ž (ẹ̑) manjšalnica od betva:- a) betvica hrane / ekspr. zapravil je vse do zadnje betvice; niti za betvico ni boljši
- b) betvica šmarnice
♦ anat. dlačna, lasna betvica del dlake, lasu, ki moli iz kože
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bévkanje -a s (ẹ̑) glagolnik od bevkati: bevkanje kužka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bévskanje tudi bêvskanje -a s (ẹ̑; ȇ) glagolnik od bevskati: hripavo bevskanje psa;
lisičje bevskanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bezánje -a [bəz] s (ȃ) glagolnik od bezati: bezanje po luknjah
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bezljánje -a [bəz in bez] s (ȃ) glagolnik od bezljati: celodnevno bezljanje po mestu ga je utrudilo / bezljanje krav
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bežánje -a s (ȃ) glagolnik od bežati: poskus bežanja / bežanje pred samim seboj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíbavičen -čna -o (ī) pridevnik od bibavica: bibavični tokovi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bibliográfka -e ž (ȃ) ženska oblika od bibliograf: delo bibliografke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíčanje -a s (ī) glagolnik od bičati: bičanje po golem hrbtu / bičanje družbene neenakosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíčarka -e ž (ȋ) ženska oblika od bičar: divjost bičarke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíčati -am nedov. (ī ȋ) - 1. tepsti z bičem: bičati do krvi
// knjiž. močno, ostro zadevati kaj: dež biča okna; piš biča obraz; vihar biča valove; toča ga biča po obrazu; pren. življenje ga biča - 2. ostro grajati: bičati napake, razmere; bičati s satiro
- 3. knjiž., redko zelo vznemirjati: kričanje mu biča živce
bičajóč -a -e: bičajoča ploha; bičajoče zbadljivke
bíčan -a -o: bičan od krivice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíček1 -čka m (ȋ) - 1. manjšalnica od bič1: švrkati z bičkom
- 2. biol. nitast izrastek na celici, ki ji omogoča gibanje: bički spolnih celic
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíčev -a -o (í) pridevnik od bič: bičev ročnik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bifurkacíjski -a -o (ȋ) pridevnik od bifurkacija: bifurkacijski učni program
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bìk bíka m (ȉ í) - 1. odrasel samec goveda: rediti bika; gnati kravo k biku; plemenski bik; pobesnel bik; rjove ko bik; močen ko bik; pog. gleda ko zaboden bik, kakor bik v nova vrata zelo neumno ali začudeno; to ga draži kot rdeča ruta bika zelo
● pog. kamor je šel bik, naj gre še štrik če sem izgubil, zapravil veliko, lahko še to malenkost; zgrabiti bika za roge odločno se lotiti težkega, zahtevnega dela; ekspr. ne bodi se z bikom! ne nasprotuj človeku, ki ima večjo veljavo, moč kot ti; ne prepiraj se s trmastim človekom; rojen je v znamenju bika v času od 21. aprila do 21. maja - 2. ekspr. zelo močen in orjaški moški: ta bik vzdigne, kolikor hočeš; kako je močen in plečat, pravi bik
// slabš. neumen, omejen, zabit človek: bik neumni! dopovej tem bikom, če moreš!
♦ astr. Bik drugo ozvezdje živalskega kroga; zool. moškatni bik govedu podobna žival z dolgo dlako, ki živi v tundri, Ovibos moschatus
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíl -à -ó in -ò opisni deležnik od biti sem (ȋ ȁ ọ̄) v zvezi sem bil itd. in opisnim deležnikom - 1. od dovršnih, redko nedovršnih glagolov; raba peša, razen kadar je preddobnost poudarjena izraža dejanje, ki je bilo že končano, ko je nastopilo drugo: popolnoma se je bilo zmračilo, že so gorele cestne svetilke; postaral se je bil od sile, brado je imel že čisto sivo; v skupščini je branil stališče, ki ga je bil že prej obrazložil / deževalo je bilo, pa mu je spodrsnilo; pisal nam je bil, potlej je pa še brzojavil
- 2. od nedovršnih glagolov, redko izraža dejanje, odmaknjeno v daljno preteklost: srečala je žensko, s katero je bila prejšnje čase dosti govorila
- 3. nar. zahodno izraža preteklo dejanje sploh: ljudje so bili že pozabili, da sta se nekoč sprla; prim. biti sem, bi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bilancíranje -a s (ȋ) glagolnik od bilancirati: oddelek za bilanciranje / bilanciranje dohodkov in izdatkov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
biljetêrka -e ž (ȇ) ženska oblika od biljeter: biljeterka v kinu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bílkica -e ž (ȋ) manjšalnica od bilka: nežna bilkica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíngeljček -čka [gəl] m (ȋ) manjšalnica od bingeljc: lestenec s steklenimi bingeljčki
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bingljánje -a s (ȃ) glagolnik od bingljati: bingljanje z nogami / razglašeno bingljanje zvonca
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bírma -e ž (ȋ) rel. drugi od sedmih zakramentov katoliške cerkve: iti k birmi;
biti pri birmi
● vezati, star. zavezati birmo biti za botra
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bírmanka -e ž (ȋ) ženska oblika od birmanec: belo oblečene birmanke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
birokracíja -e ž (ȋ) - 1. družbeni sloj uradništva, ki vodi javno upravo: politična dejavnost prehaja od birokracije na ljudske množice / državna birokracija
- 2. nav slabš. formalistično, neživljenjsko poslovanje uradništva: probleme obravnavajo z okostenelo birokracijo / bori se proti negativnim pojavom, kot so birokracija, formalizem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
birokratizíranje -a s (ȋ) glagolnik od birokratizirati: boriti se proti birokratiziranju državnega aparata
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
biságica -e ž (ā) manjšalnica od bisaga: prišli so z bisagicami preko ramen
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíserček -čka m (ȋ) manjšalnica od biser: ogrlica iz biserčkov;
njeni zobje so kot biserčki / jo poznaš? To ti je biserček
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíserničen -čna -o (ȋ) pridevnik od bisernica: bisernična lupina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bistrênje -a s (é) glagolnik od bistriti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bistrítev -tve ž (ȋ) glagolnik od bistriti: vprašanje za bistritev uma
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bístvo -a s (ȋ) kar je za kaj najvažnejše in najznačilnejše: pusti podrobnosti in povej bistvo;
poseči v bistvo stvari;
prodreti v bistvo problema / v čem je bistvo poezije; po svojem najglobljem bistvu je pedagoško delo prizadevanje za človeka
♦ filoz. kar opredeljuje kaj, da je to, kar je // knjiž. vse značilne fizične in duhovne sestavine človeka: vse njegovo bistvo se je uprlo krivici; bolj in bolj se je oddaljeval od svojega bistva; to ni v našem bistvu
● publ. to pomeni v bistvu isto pravzaprav, dejansko
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíti bíjem nedov., 3. mn. stil. bijó; bìl (í ȋ) - 1. močno, ostro zadevati se ob kaj: dež bije ob okna; plešoče noge bijejo ob tla; debele kaplje so mu bile v lice; veter jim bije v obraz; toča bije po strehi / preh., pesn. kolesa bijejo enakomerno pesem; pren. luč bije v oči; trušč nam bije v ušesa
// udarjati z nogo, z roko ob kaj: biti s pestjo po mizi; konji bijejo s kopiti ob tla / konj bije in grize brca; togotno biti okoli sebe - 2. dajati komu udarce: bije in udriha; biti do krvi; biti po glavi; bije ga kot živino; biti se po čelu
// knjiž., z notranjim predmetom udeleževati se oboroženega boja: biti odločilno bitko; biti boj s sovražnikom; bitke se bijejo; pren. biti hude duševne boje - 3. navadno v zvezi z ura z zvočnim znakom naznanjati čas: ima stensko uro, ki bije; preh. njihova ura bije tudi četrti; ura kaže tri in bije dve; pol bije; nar. ura je bila osmo osem; brezoseb. deset je bilo; pravkar bije pet
- 4. navadno v zvezi s srce s širjenjem in krčenjem ritmično poganjati kri po žilah: srce mu še bije; srce bije divje, hitro; srce bije kot kladivo / žila komaj še bije / knjiž. kri živahno bije po žilah
- 5. v zvezi biti plat zvona z udarjanjem na zvon naznanjati nevarnost, nesrečo: ko je videl, da gori, je stekel v zvonik in začel biti plat zvona; brezoseb. plat zvona je bilo; pren. problem ni tako hud, da bi bilo treba biti plat zvona
// star. z udarjanjem povzročati, da glasbilo oddaja glasove; igrati, tolči: biti na cimbale; biti v boben - 6. knjiž., redko širiti se, prihajati od kod: iz zidu bije hlad; pren. iz njegovih besed bije sovraštvo
● kap bije na prag od konca strehe padajo kaplje na prag; knjiž. na koga bije sum kdo je osumljen; vznes. zdaj bije naša ura zdaj je nastopil ugoden čas za nas, za naše delo; zdaj smo mi na vrsti, da kaj storimo; ekspr. zadnja ura mu bije umira; skrajni čas je, da to stori; ekspr. njegovemu tiranstvu bije zadnja ura bliža se konec njegovega tiranstva; vznes. zdaj bije ura ločitve zdaj se moramo ločiti; iron. saj vemo, koliko je ura bila kakšen je položaj; star. tuja vrata ga bodo bila po petah ne bo imel svojega doma; ekspr. kaj ga pa biješ kaj počenjaš neumnosti; biti (si) takt s palico dajati (si) takt; raba peša otroci bijejo žogo igrajo nogomet; rumena barva hiše bije v oči neprijetno učinkuje; njegovo vedenje bije v oči je zelo opazno; star. srce mu za drugo bije ljubi drugo
♦ etn. kozo biti otroška igra, pri kateri igralci mečejo v stoječ predmet kamne, da bi ga prevrnili; rihtarja biti družabna igra, pri kateri eden od igralcev ugiba, kdo ga je udaril po zadnjici
bíti se - 1. udeleževati se oboroženega spopada, boja: biti se za svobodo; biti se do zadnje kaplje krvi, do zadnjega; biti se na življenje in smrt; pren. novo se bije s starim
// knjiž. dvobojevati se: zaradi žalitve se je bil z njim; star. biti se na sablje - 2. zelo si prizadevati za kaj: bili so se za delavske pravice
- 3. biti v nasprotju s čim: tako ravnanje bi se bilo z njegovimi nazori / barve se bijejo med seboj
bijóč -a -e: stopala je, bijoč s palico ob tla; bijoča ura; burno bijoče srce; v oči bijoča neumnost
bít -a -o nar.: hiša iz bite ilovice zbite, steptane; deca je večkrat »bita ko sita« (I. Potrč) tepena
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bíti sem [səm] nedov., si je smo ste so; bóm bóš bó bómo bóste bódo, stil. bóte bójo, stil. bódem itd.; bódi bódite in bodíte; bíl bilà biló in bilò bilì in bilí bilè stil. bilé, stil. bíla itd.; nikalno nísem nísi ní nísmo níste níso (ī bọ̑m bọ̄dem nísem) - I. v osebni rabi
- 1. izraža materialno ali duhovno navzočnost v stvarnosti: še so stvari, ki jih ne poznamo; ali je kak izhod? red mora biti / poudarjeno sò znamenja, da se obrača na boljše / bolnik ne bo več dolgo; v pravljicah bil je kralj, ki je imel tri sinove
- 2. navadno s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom izraža navzočnost v prostoru ali času: tukaj je jama, v kateri je raslo drevo; hiša je sredi polja stoji; drva so na dvorišču; v vsakem človeku je kaj dobrega; v knjigi so napake; v vodi je kisik; za gozdom je travnik leži, se razprostira; ekspr. le kaj je na njej, da se je ne more nagledati / otroci so doma; biti na vrtu; čez teden sem v mestu živim, bivam; kje so domači? / biti na proslavi, na zabavi udeležiti se je; biti pri pouku; biti pri zdravniku na pregledu
// tedaj je bila vojna; v Kamniku je bil semenj; proslava bo v nedeljo / omenjena nesreča je bila včeraj se je zgodila; to je bilo lani - 3. z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom izraža lastnost ali stanje osebka
- a) s pregibno besedo: mož je poštenjak; prijatelj je učitelj; otrok je bolan, nadarjen; pšenica še ni zrela; knjiga je moja; klobuk je očetov; ura bo tri / dolžen mu je veliko vsoto; njegov načrt je bil, da bi napadli; on je odgovoren za tovariše; uspehi so rezultat trdega dela / zdaj je čas, da poveste svoje mnenje; ni bila moja dolžnost, naloga popravljati napake
- b) z nepregibno besedo: ta misel ni napak; hiša je naprodaj; obleka mu bo prav; tisoč je preveč / dekle mu je všeč
- c) s predložno zvezo: meso je brez kosti; čevlji so od blata; rana je od noža; biti pri zavesti; biti v neenakopravnem položaju, v slabem stanju; mi smo v sorodu v sorodstvenem odnosu
// to mi ni po volji mi ne ugaja, ustreza; vse bo še v redu se bo uredilo; dejanja niso v skladu z besedami se ne skladajo; ti boš za pričo / biti brez denarja ne imeti ga, brez težav; vsi so proti njemu mu nasprotujejo, ga odklanjajo; biti ob službo izgubiti jo, ob dobro ime; on je za reforme se strinja z njimi; jih podpira, se zavzema zanje; biti v dvomih; biti v skrbeh, v strahu za koga; drevo je v najlepšem cvetju / vse je na razpolago se lahko vzame - č) s kakovostnim rodilnikom: vidva sta istih let; on je vesele narave; mož je srednje postave; biti kmečkega rodu; soseda je slabega zdravja; publ. stvar je velikega pomena; mnenja smo, da se motiš
- d) s primerjavo: nebo je kakor oprano; fant ni, kakor bi moral biti; drevo je bilo, kakor bi dremalo / priden, kakor je, ne bo nikoli brez dela
// izraža istost, enakost: dvakrat dve je štiri; ena in ena je dve; dinar je sto par; kolikokrat je dve v osem / pedagogika je nauk o vzgoji / pride jutri, to je v torek
- II. v brezosebni rabi ali brezosebno v pomenih kakor pod I.
- a) z zanikanim osebkom v rodilniku: očeta še ni; jutri ne bo šole; pri tej hiši ni miru / ni ga človeka, ki bi mi pomagal
- b) s smiselnim osebkom v odvisnem sklonu: žal mi je bilo; zelo jo je bilo groza; mater je strah; z njim je slabo; star. vseh je bilo sram vse
// njej je bilo dvajset let bila je stara
// ekspr. kaj bo s teboj se bo zgodilo - c) z delnim rodilnikom kot osebkom, navadno odvisnim od izraza količine: kruha je še in mesa tudi; kupcev je bilo dosti; denarja je le malo; ali je kaj novega; pet jih je bilo; vsi, kar jih je, so pripravljeni
- č) z nedoločnikom kot osebkom: molčati je bilo težko, govoriti še težje; škoda bi ga bilo zavreči / treba je delati
- d) z odvisnim stavkom kot osebkom: očitno je bilo, da se moti; všeč mi je, če ostaneš doma; znano je, kakšno vlogo je imela Partija v osvobodilnem boju
- e) s prislovno rabljenim izrazom v povedku: dolgčas je; otroka mu ni bilo mar; skoraj bo poldne; na Bledu je bilo lepo; slabó ji je bilo; škoda ga je; jeseni je bilo tri leta, odkar je odšel minilo
- III. v osebni ali brezosebni rabi, navadno s prislovno rabljenim samostalnikom v pomenih kakor pod I.: mraz je bil ali bilo, da je drevje pokalo; zunaj je bila ali bilo tema / takrat ni bil čas za pogajanje pravi čas, ni bilo časa za pogajanje dovolj časa; zdaj ni govor o premirju se ne govori; zdaj še govora ni o premirju še misliti ni nanj
- IV. eliptično navadno za poživitev pripovedi
- a) z izpuščanjem deležnika s polnim pomenom: prišla je, seveda je; pa učil, kdo se bo? ali bi kaj jedel? Bi; vsak en kozarček ga bova; kaj bomo pa zdaj?
- b) z izpuščanjem dela povedka sploh: klop je iz kamna narejena, izdelana; fant je s Primorskega doma; ti čevlji so za v dež primerni, dobri; fant ni za šolo sposoben; ekspr. iz glave si jo izbij, pa je / hvala lepa. Ni za kaj
// v zvezi z nedoločnikom za izražanje možnosti ali nujnosti: žive duše ni bilo videti; kakor je slišati, dobimo nov zakon; knjiž. tako se je spremenila, da je skoraj ni spoznati ni mogoče; nižje pog. temu človeku ni za pomagati ni mogoče pomagati; star. te že naučim, kako se ti je vesti je treba
- V. kot pomožni glagol, z opisnim ali trpnim deležnikom za tvorbo časov, naklonov ali načinov: bo delal, je delal, je bil izdelal; bi delal, bi bil delal; je izdelan / v ekspresivni rabi stoji pomožni glagol tudi na začetku stavka sem si kar mislil, da je nekaj narobe
● ekspr. kar je, je nič se ne da spremeniti; ekspr. no, ali bo že kaj! čas je že, da se naredi; ekspr. dekle je lepo, da je kaj zelo; obleka je bila deset tisoč dinarjev je stala; ekspr. ta je pa lepa! česa takega nisem pričakoval; to mi ni prav nič všeč; ekspr. še tega je bilo treba to ni bilo prav nič potrebno; to mi je odveč; prav mu je zasluži, da se mu tako godi; ekspr. bilo mu je, da bi zavriskal, zajokal tako je bil vesel, žalosten; ekspr. o tem ni da bi govoril ni potrebno, ni vredno; zakon je za vse velja; biti na glasu biti znan, sloveti; ali vam je znano, kaj je na stvari če je res in koliko je res; knjiž. na tebi je, da spregovoriš ti si na vrsti, ti si dolžen; krompir je po sto dinarjev se prodaja, kupuje; ekspr. po njem je izgubljen je, mrtev je; otrok je po očetu ima njegove lastnosti; ne vem, pri čem smo kakšen je naš položaj; biti pri sebi zavedati se; biti krepek; ekspr. ves dan je v knjigah samo bere; fant je sam zase ne mara za družbo; ekspr. dež ni in ni nehal kar naprej je deževalo; sam.: knjiž. boj za biti ali ne biti za življenje, za obstanek; prim. bom, bil, bi, bodi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bítje1 -a s (í) glagolnik od biti bijem: bitje stolpne ure;
bitje srca, žil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bítjece in bítijce -a [jəc] s (ī) manjšalnica od bitje2: majhno živo bitjece / ekspr. bila je res mično bitjece
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bivakíranje -a s (ȋ) glagolnik od bivakirati: pripraviti se na bivakiranje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bivalíški -a -o (ȋ) pridevnik od bivališče: bivališki kraj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bívanje -a s (í) glagolnik od bivati:- a) podaljšati svoje bivanje v mestu; uvajati organizirano celodnevno bivanje otrok v šoli; dolgoletno bivanje v tujini; kraj bivanja neznan
- b) minljivost človeškega bivanja; pojem bivanja; ekspr. to ni življenje, ampak samo bivanje
- c) njegovo bivanje sveta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagonaklónjenost -i ž (ọ́) star. dobrohotna, prijateljska naklonjenost: izkoristil je blagonaklonjenost svojega gospodarja / biti neodvisen od blagonaklonjenosti drugih
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagoslovítev -tve ž (ȋ) glagolnik od blagosloviti: slovesna blagoslovitev nove kapele
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagoslovíti -ím dov., blagoslóvil (ī í) - 1. rel. prositi za božjo naklonjenost, včasih z obredno kretnjo: duhovnik je blagoslovil množico / ob slovesu ga je mati blagoslovila
// v krščanstvu opraviti verski obred ob kakem predmetu: blagosloviti jedi, kapelico, zvon - 2. vznes., navadno v zvezi z bog podeliti komu srečo, obilje: bog te blagoslovi! / Na delo tedaj, ker resnobni so dnovi, a delo in trud ti nebo blagoslovi! (S. Gregorčič)
● ekspr. najljubša ji je kava, no, bog ji jo blagoslovi privoščim ji; vznes. Bog je blagoslovil njun zakon imela sta dosti otrok
blagoslovljèn -êna -o tudi blagoslóvljen -a -o - 1. deležnik od blagosloviti: blagoslovljena sveča, voda / njihovo prizadevanje je bilo blagoslovljeno / vznes. njegova žena je blagoslovljena, je v blagoslovljenem stanju noseča
- 2. vznes. slavljen, hvaljen zaradi sreče, ki jo daje: blagoslovljeni kraji, kjer sem preživel mladost; blagoslovljene tiste ure!
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagoslovljênje -a s (é) glagolnik od blagosloviti: blagoslovljenje oljk
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagougódje -a s (ọ̑) zastar. ugodje, zadovoljstvo: vzklikati od blagougodja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blagrovánje -a s (ȃ) glagolnik od blagrovati: slišal je blagrovanje ljudi: Srečen si, da imaš tako pridne otroke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blankéten -tna -o (ẹ̑) pridevnik od blanket: blanketna menica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bláten -tna -o prid. (ā ȃ) pokrit z blatom: blatna cesta;
ležali so na blatnih tleh / blatne ravninske vasi
♦ med. blatna kopel kopel iz (zdravilnega) blata // umazan od blata: obut je bil v blatne čevlje; do gležnjev blatne noge; ekspr. ves sem blaten / blatna reka kalna, motnablátno prisl.: blatno sivo nebo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blátenje -a s (á) glagolnik od blatiti: surovo blatenje političnih nasprotnikov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blázen -zna -o prid., bláznejši (á ā) - 1. duševno bolan: biti blazen; versko blazen / pretresel me je blazni smeh; gara kot blazen na vso moč
// ekspr. tak kot pri duševno bolnih: njegovi blazni načrti; to je blazna misel; blazno početje - 2. ekspr., navadno v povedni rabi zaradi močnega čustva zelo razburjen: biti blazen od obupa, veselja, žalosti
- 3. ekspr. ki zelo presega navadno mero: blazen strah pred kaznijo; blazna jeza / blazne cene; plačal je blazno vsoto denarja / vozil je z blazno hitrostjo
blázno prisl.: blazno se boji; sovražnik je blazno streljal; blazno pogumna pustolovščina; blazno zaljubljen; pog. blazno rad ima potico zelo rad; sam.: zastar. bolnišnica za blazne bolnišnica za duševne bolezni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blazínast -a -o prid. (í) - 1. raba peša obložen z mehko podlogo; oblazinjen: široki blazinasti sedeži; blazinasta klop
- 2. podoben blazini: blazinast mah; roke, blazinaste od zamaščenosti
♦ bot. blazinasta rast nizka rast, s stebelci ali z listi gosto skupaj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blazínica -e ž (í) manjšalnica od blazina:- a) dati pod glavo blazinico; žametna blazinica / blazinica za igle; pred krsto so nesli blazinico z odlikovanji / blazinica s pečatom
- b) blazinica mahu; oči so bile potopljene v blazinice tolšče / mačka neslišno stopa po blazinicah mehkih izboklinah na šapah; mehka blazinica prsta spodnji del na koncu prstov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blazínjenje -a s (ī) glagolnik od blaziniti: blazinjenje pohištva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blaznênje -a s (é) glagolnik od blazneti: njegova popolna brezčutnost se je mahoma sprevrgla v blaznenje / odnesli so truplo ob joku in blaznenju žensk
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blaznéti -ím nedov. (ẹ́ í) - 1. raba peša kazati znake duševne bolezni: bolnik blazni
- 2. ekspr. burno izražati svoja čustva: blazneti od bolečine, veselja; pren. njena duša je blaznela v obupu in žalosti
● ekspr. ne blazni ne govori, ne ravnaj nespametno, nerazsodno; zastar. še vedno blazni za tisto lepotico je zelo zaljubljen vanjo
blaznèč -éča -e: blazneča ženska
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bláženost -i ž (ȃ) ekspr. občutek največje sreče: obšla ga je neskončna blaženost;
kar žarela je od blaženosti;
to je zanj višek blaženosti // rel. posmrtno osrečujoče stanje zveličanih: doseči večno blaženost
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bláženstvo -a s (ȃ) star. blaženost: občutiti blaženstvo;
srce mu prekipeva od blaženstva;
višek blaženstva / nebeško blaženstvo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blažítev -tve ž (ȋ) glagolnik od blažiti: blažitev bolečin;
blažitev stanovanjske stiske / blažitev duha
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blebetánje -a s (ȃ) glagolnik od blebetati: ne morem prenašati njegovega blebetanja;
neslano blebetanje / otrokovo blebetanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bléd -a -o tudi -ó prid., tudi bledéjši (ẹ̑ ẹ́) - 1. ki je brez zdrave naravne barve: bled obraz; otrok je bled; blede ustnice; biti bledih lic; mrtvaško, smrtno, voščeno bled; čisto, ves bled; bled od jeze, od strahu; bled v obraz; bled kakor kreda, smrt, stena, kot zid; postajati bled bledeti
// ki je nenasičene, neizrazite barve: bled čaj; bolj bleda stran lista; bledo črnilo
// ki je brez močnega sijaja, svetlobe: bleda luč, mesečina, svetloba; bledo nebo; pesn. bleda luna - 2. ekspr. ki je brez izrazitih potez, značilnosti: bled nasmeh, pojem, spomin; blede besede; to je bleda slika resnice; bledo epigonstvo
// ekspr., z oslabljenim pomenom poudarja pomen samostalnika, na katerega se veže: bleda groza, zavist
blédo tudi bledó prisl.: bledo se nasmehniti, spominjati; bledo orisani značaji / piše se narazen ali skupaj: bledo zelen ali bledozelen travnik; bledo modrikasta žila; bledo rdeča zarja; bledo rjava uniforma; bledo rožnata vrtnica; bledo rumena barva strnišča; bledo sinje nebo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bledênje -a s (é) glagolnik od bledeti: bledenje kože
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bledênje tudi blêdenje -a s (é; é) glagolnik od blesti: poslušati bledenje bolnika / vse, kar govori, je nespametno bledenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bledéti -ím nedov., blédi tudi blêdi (ẹ́ í) - 1. izgubljati naravno barvo: otrok bledi in hujša; vidno bledeti / lica mu bledijo; bledeti od groze, od jeze / dekle rdi in bledi prebledeva
// rastline bledijo - 2. knjiž. izgubljati močen sijaj, svetlobo: luč bledi; zvezde bledijo
- 3. knjiž. postajati manj izrazit: njegova slava, spomin nanj bledi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bléjanje -a s (ẹ̄) glagolnik od blejati: blejanje ovc, telet
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bleketánje -a s (ȃ) glagolnik od bleketati: bleketanje ovc, telet
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blesketánje -a s (ȃ) glagolnik od blesketati se: blesketanje jezera
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blestênje -a s (é) glagolnik od blesteti: blestenje biserov;
zlato blestenje oblakov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bleščánje -a s (ȃ) glagolnik od bleščati se: bleščanje jezera
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bleščáti se -ím se tudi bleščáti -ím nedov., bléšči (se) tudi blêšči (se); bléščal (se) (á í) - 1. odbijati iskrečo se svetlobo: oko, rosa se blešči; v očeh se ji bleščijo solze; okna se bleščijo v soncu
● ekspr. kuhinja se kar blešči od snage je zelo snažna
// močno sijati: sonce se blešči - 2. belo odsevati: breze se bleščijo; hiša se blešči iz zelenja
- 3. brezoseb. zaradi močne svetlobe biti oviran pri gledanju: nataknil si je temne naočnike, ker se mu je bleščalo
bleščáti redko vzbujati občudovanje, sloveti: bleščal je pred družbo kot duhovitež
bleščèč se -éča -e: bleščeč se na soncu; bleščeča se reka; prim. bleščeč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blískanje in bliskánje -a s (í; ȃ) glagolnik od bliskati: bliskanje in grmenje / bliskanje flešev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blískati -am nedov., tudi bliskájte; tudi bliskála (í) - 1. v presledkih močno zasvetiti: svetilnik bliska v temi; preh. mornar bliska sporočilo / brezoseb. bliskalo se je in grmelo; za goro se bliska
- 2. ekspr. odbijati iskrečo se svetlobo: okno, rosa (se) bliska v soncu; oči (se) mu bliskajo od jeze / veselo bliska s črnimi očmi / bliskala je z očmi po ljudeh jezno ali živahno pogledovala
// ekspr. prikazovati, gibati se v iskreči se svetlobi: beli zobje se ji bliskajo izza rdečih ustnic / skozi prste ji je bliskal vesel pogled; jeza bliska iz oči
● ekspr. kolne, da se vse bliska zelo; tepejo ga, da se mu kar bliska pred očmi vidi svetlo in temno; pog. fotografi bliskajo z aparati fotografirajo z uporabo bliskovne luči
bliskajóč -a -e: bliskajoče čelade, luči
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blískav -a -o tudi bliskàv -áva -o prid. (í; ȁ á) ekspr. bleščeč, lesketajoč se: bliskave oči / bliskavi pogledi
♦ elektr. bliskava luč ritmična luč, katere čas svetenja je znatno krajši od časa teme
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blisketáti se -ám se tudi -éčem se in blisketáti -ám tudi -éčem nedov. (á ȃ, ẹ́) star. blesketati se, lesketati se: zvonik se je blisketal v soncu;
morje se blisketa / oči so se ji blisketale od razkačenosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bliščáti se -ím se tudi bliščáti -ím nedov. (á í) star. bleščati se: zvezde se bliščijo;
vse se je bliščalo od zlata / mesto se blišči v daljavibliščèč se -éča -e: bliščeče se bodalo; prim. bliščeč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blízu prisl., blížje in blíže (í) - 1. izraža majhno razdaljo, ant. daleč:
- a) pri mirovanju: ljudje so blizu; hiše stojijo zelo blizu skupaj; tu blizu ni nikogar; od blizu pogledati; redko mož iz vasi blizu / biti resnici najbližje; ne poznam ga (od) bližje natančneje
- b) pri premikanju: priti blizu; stopiti bližje k oknu; najbližje ima do Kranja / prihaja bližje in bližje; čedalje, malo, še bližje
● prišli so od blizu in daleč od vsepovsod; sprl se je z nami, pa ga ni več blizu ne prihaja k nam; ne dá nikomur blizu je nedostopen; nihče mu ne more blizu je na takem položaju, da mu nihče ne more škodovati s svojo kritiko
- 2. izraža majhno časovno oddaljenost: poldne, pomlad je blizu; čas odločitve je blizu / predramil se je blizu pred polnočjo
- 3. s čustvenim dajalnikom izraža prijazno razmerje, duhovno sorodnost: te države so nam zelo blizu in prijateljske; mati mu je bolj blizu kot oče; umetnini sta si notranje blizu / publ. to poroča tisk, ki je blizu vladi
- 4. izraža precejšnje približevanje določeni polni meri; skoraj: hodila sta skupaj blizu dve leti; mesto ima blizu sto tisoč prebivalcev; tehta blizu dve kili / rod je blizu na tem, da izumre; redko govoril je blizu takole nekako; prim. bližji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blížanje -a s (ȋ) glagolnik od bližati se: opazovali so njegovo boječe bližanje / čutil je bližanje hude nevarnosti / pogoji za bližanje moderni umetnosti / pri balinanju je bil boljši v bližanju kot v zbijanju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bližínski -a -o prid. (ȋ) nanašajoč se na bližino: branje, pisanje in podobna bližinska dela / bližinska očala
♦ fot. bližinski posnetek posnetek od blizu; ptt bližinski medkrajevni telefonski promet promet med kraji na ožjem področju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blížnji -a -e prid. (ȋ) - 1. krajevno malo oddaljen, ant. daljen: bližnji in daljni kraji; to je naš bližnji sosed; izlet v bližnjo okolico; doma je iz bližnje vasi / Bližnji vzhod
♦ film. bližnji posnetek posnetek, ki pokaže igralce od glave do pasu - 2. časovno malo oddaljen: bližnji dogodki so ga vznemirili; bližnja prihodnost; kmetje se pripravljajo za bližnjo trgatev
- 3. kakorkoli soroden, povezan s kom: srečal je bližnjega znanca; bližnji in daljni sorodniki; sam.: ped. od bližnjega k daljnemu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bljúvanje in bljuvánje -a s (ú; ȃ) glagolnik od bljuvati: na bljuvanje ga sili;
bolezen se začne z bljuvanjem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blódenje -a s (ọ́) glagolnik od bloditi:- a) blodenje brez konca; blodenje po gozdu
- b) vročično blodenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blók -a m (ọ̑) - 1. veliko, večstanovanjsko poslopje: stanuje v novem bloku; stanovanjski bloki; univerzitetni bloki na Prulah; tovarna je zgradila za delavce tudi samski blok za neporočene
// strnjena skupina stavb: blok hiš
// skupina barak v koncentracijskem taborišču: karantenski, prehodni blok / pred blokom XIII sedijo kaznjenci - 2. sešitek listov, ki se dajo iztrgati: odtrgati list iz bloka; natakar je vzel iz žepa blok in svinčnik; beležni, pisemski blok / risalni blok sešitek risalnih listov ali kartonasta mapa zanje
// listek s potrdilom o vplačilu: blagajniški blok; bloki za kosilo - 3. zveza držav ali strank s podobnimi interesi: razdelitev držav na dva bloka; antifašistični, opozicijski blok; zahodni blok; odnos med blokoma
- 4. velik kos kakega materiala: kamniti blok; blok marmorja; aluminij v blokih
- 5. zapora na mejnem prehodu: obmejni blok; propustnica za blok / iti čez blok; stražiti na bloku / okupator je obdal Ljubljano z žičnim blokom z žično ograjo
♦ filat. blok ena ali več znamk s širšim robom, navadno tudi s priložnostnim besedilom; rad. blok skupina oddaj za določen del dneva; strojn. blok motorja del motorja, ki združuje vse cilindre; cilindrski blok; šport. startni blok opornik, od katerega se odrine tekmovalec na začetku tekalne proge; žel. blok naprava za premikanje, uravnavanje signalov, ki zapirajo ali odpirajo vlaku pot; stavba, v kateri je ta naprava
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blokíranje -a s (ȋ) glagolnik od blokirati: blokiranje ulice, mesta / blokiranje koles pri zaviranju / blokiranje denarnih sredstev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
blúzica -e ž (ȗ) manjšalnica od bluza: deklice v krilcih in bluzicah / ekspr. h kostimu oblečete svetlo bluzico
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bôbek -bka m (ō) - 1. manjšalnica od bob 1—2: v stroku je bilo nekaj drobnih bobkov
● ekspr. dober je domèk, čeprav ga je za en sam bobèk dom je človeku drag, koristen, če je še tako majhen, skromen - 2. nav. mn. okrogel, trd iztrebek: kozji, ovčji bobki
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóbenček -čka [bən] m (ọ̑) - 1. manjšalnica od boben: razbijati po bobenčku; ročni bobenček / vrteti ročico loterijskega bobenčka
// vrtljiv valjček pri revolverju: revolver na bobenček - 2. pog. mrenica med sluhovodom in srednjim ušesom; bobnič: ne vpij, saj mi bo še bobenček počil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóbnanje -a s (ọ̑) glagolnik od bobnati: birič je z bobnanjem klical ljudi / bobnanje železniških koles / preveč bobnanja je bilo pri tej zadevi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bobnênje -a s (é) glagolnik od bobneti: zamolklo bobnenje groma;
bobnenje pod zemljo / sliši se bobnenje slapa, vlaka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóbnič -a m (ọ̑) - 1. mrenica med sluhovodom in srednjim ušesom: ob eksploziji mu je počil bobnič; zvočni valovi tresejo bobnič
- 2. manjšalnica od boben: udarjati po bobniču
// vrtljiv valjček pri revolverju; bobenček: revolver na bobnič
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bôbov -a -o (ó) pridevnik od bob: bobova slama;
bobovo zrno
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóbrov in bôbrov -a -o (ọ́; ó) pridevnik od bober: bobrovo krzno
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóčenje -a s (ọ̄) glagolnik od bočiti: bočenje in upadanje prsnega koša
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bodálce -a s (ā) manjšalnica od bodalo: jekleno, svetlo bodalce;
pas z bodalcem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bodênje tudi bôdenje -a s (é; ó) glagolnik od bosti: bodenje v prsih
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bódi -te in -íte velelni naklon od biti sem (ọ́) z oslabljenim pomenom - 1. knjiž., v medmetni rabi izraža ne popolnoma prostovoljno privolitev; naj bo: praviš, da si se me naveličal. Bodi!
- 2. redko, v medmetni rabi, navadno v zvezi z no izraža začudenje, zavrnitev; beži, daj: bodi no, bodi, tega ti ne verjamem; bodite no, da se je omožila / bodi no pametna, tega ti ni mogel obljubiti
- 3. knjiž., v vezniški rabi, v dopustnih odvisnih stavkih, navadno okrepljen za izražanje dejstva, kljub kateremu se dejanje nadrednega stavka uresniči; naj bo, čeprav: naprej moramo, pa bodi še tako nevarno; bodite z njim prijazni ali osorni, odgovora ne dobite / bodi pozimi ali poleti, nikoli ni nosil klobuka
● ekspr. fant, ne bodi len, skoči za tatom brez obotavljanja, urno; knjiž. s tem pa ne bodi rečeno, da je povest zanič ne trdim; prim. biti sem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bodóčnost -i ž (ọ́) - 1. čas, ki bo prišel: to bodo dognali šele v bodočnosti; v bližnji bodočnosti nas čaka še veliko dela; načrti za bodočnost
- 2. obstoj, stanje česa v tem času: od tega je odvisna bodočnost človeštva / to mu bo uničilo bodočnost / prerokovala mu je bodočnost kaj bo doživel v bodočnosti; boljša, lepša bodočnost
● ta fant ima še bodočnost dosegel bo velike uspehe; knjiž. vse to je še pesem bodočnosti se še ne bo kmalu uresničilo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóg -á m, daj. ed. stil. bogú; mn. bogóvi; im., tož. dv. bogóva in bogá (ọ̑) - 1. ed., v enoboštvu nadnaravno bitje, ki je ustvarilo svet in ki posega v njegov razvoj: častiti, moliti boga; klicati boga na pomoč; prositi boga za zdravje; verovati v boga; prisegati pred bogom; kot boga te prosim / v krščanstvu pravični, večni, vsemogočni Bog; gospod Bog; Bog oče; vznes. Bog ga je poklical, vzel k sebi umrl je; pred smrtjo se je spravil z Bogom prejel je zakrament za umirajoče
// v mnogoboštvu vsako od človeku nadrejenih bitij: Homerjevi bogovi in junaki; Perun, bog starih Slovanov; sončni bog; bog vojske; bogovi na Olimpu; živi ko mali bog zelo dobro, v izobilju
// ekspr. to ti je bil prizor za bogove imeniten, čudovit, zabaven - 2. v medmetni rabi, z oslabljenim pomenom izraža
- a) začudenje, navdušenje: bog, koliko lepote je okoli nas! ljubi bog, ali je to mogoče
- b) nejevoljo, nestrpnost: kaj pa govoriš, bog te je dal; pojdi že, bog te nesi; ali boš kar naprej počival, bog te nima rad; bog nebeški, kaj sem jaz kriv; kod si hodil tako dolgo, za bóga milega; pustite me pri miru, za bóga svetega
- c) strah, vznemirjenje, obup: o bog, kaj bo iz tega; moj bog, kako smo nesrečni; o ti moj bog, saj ne bom zdržal
- č) dvom, negotovost, upanje: sam bog ve, če je res; bog vedi, kod hodi; če bog da, se bomo kmalu videli
- d) svarilo, prepoved, opozorilo: bog ne daj, samo tega ne; bog varuj, da bi kaj takega storil; bog ne zadeni, da bi pozabil na nas
- e) hvaležnost, zadovoljstvo: dobro smo opravili, hvala bogu; bog plačaj za dar hvala; elipt. vzemi ga, še bog če te mara; še bog da je prišel / boga zahvali, da se je tako zgodilo
- f) najboljšo željo, naklonjenost: bog daj srečo, zdravje; bog daj, da bi bilo res; bog (te) živi! / ob spominu na umrle Bog ji daj dobro, nebesa
- g) zlasti v kmečkem okolju pozdrav: dober večer bog daj; »Dober večer!« »Bog daj! ali Bog ga daj!«; vznes., ob slovesu bog s tabo
- h) podkrepitev trditve: govoril bom resnico, tako mi bog pomagaj; o njej ne vem nič slabega, bog varuj; bog mi je priča, da ne lažem; pod milim bogom za nobeno rabo nisi prav za nobeno; to je gotovo kakor bog v nebesih
- 3. ekspr. človek, ki ima veliko veljavo: ta otrok je bog v družini; v vasi je bil mali bog / imela ga je za boga zelo ga je občudovala, oboževala
// najvišji vzor, ideal: njegov bog je denar
● ekspr. najljubša ji je kava, no, bog ji jo blagoslovi privoščim ji; šalj. ustavili se bomo, kjer bog roko ven molí v gostilni; bog ga tepe nesreče ga zadevajo; naj gre, bog z njim ni mi žal; bibl. dajte cesarju, kar je cesarjevega, in bogu, kar je božjega vsakemu svoje; živeti bogu za hrbtom v oddaljenem, zakotnem kraju; ekspr. bogu čas krasti lenariti; drži se ko lipov bog je neroden, molčeč; to je pa narejeno, da se bog usmili, star. da se bogu smili zelo slabo; preg. človek obrača, bog obrne človekova pričakovanja se ne uresničijo zmeraj; preg. bog je sam sebi najprej brado ustvaril vsak poskrbi najprej zase
bóže ekspr.: bože, kako hladne roke imaš; kaj bo, če zamudim, bože mili; prim. bogami, bogdaj, bogpomagaj, bogsigavedi, bogvaruj, bogve, bogvedi, bogzna ipd.
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bogatênje -a s (é) glagolnik od bogateti ali bogatiti:- a) težnje po naglem bogatenju; viri za bogatenje države / prispevati k bogatenju knjižnice
- b) srečanje s tem umetnikom je bogatenje naše človečnosti / separacija za bogatenje železne rude bogatitev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bogatítev -tve ž (ȋ) glagolnik od bogatiti ali bogateti:- a) izkoriščali so kolonije za bogatitev matične države / prizadevati si za bogatitev pesniškega jezika; bogatitev samega sebe
- b) bogatitev industrijskih dežel; bogatitev posameznikov bogatenje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bógec1 -gca m (ọ̑) - 1. ekspr. manjšalnica od bog: sam ljubi bogec ga je poslal / otr., v krščanskem okolju bogca zahvali skleni roke v zahvalo
- 2. nar. križ s podobo Kristusa: v kotu nad mizo je visel star bogec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bógek -gka m (ọ̑) - 1. ekspr. manjšalnica od bog: ljubi bogek / otr., v krščanskem okolju otrok že zna zahvaliti bogka skleniti roke v zahvalo
- 2. nar. križ s podobo Kristusa
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
boglónaj [-kl- stil. -hl-] medm. (ọ̑) v kmečkem okolju izraža hvaležnost; hvala!: pa boglonaj za pijačo;
stokrat boglonaj;
prisl.: za boglonaj ti ne bo pomagal zastonj;
za boglonaj me pa še toži v zahvalo;
sam.: od samega boglonaj se ne da živeti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bogočásten -tna -o (ȃ) pridevnik od bogočastje: bogočastni obredi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bógvé in bóg vé [-kv-] prisl. (ọ̑-ẹ́) - 1. izraža negotovost, nedoločnost: bogve ali še živi; bogve zakaj ga ni; joče ali od žalosti ali od jeze, bogve; spomin na bogve koga; ženejo jih bogve kam; prišel je od bogve kod
// ekspr., z zaimkom ali zaimenskim prislovom poudarja veliko mero: misli, da je bogve kaj; bogve koliko težav te še čaka; bogve kolikokrat je to pravil; zdaj bi bila že bogve kje daleč
// ni bogve kako svetlo; nimam bogve kaj denarja imam malo denarja
// piše se tudi skupaj: vino ni bogvekaj prida; rodil se je bogvekje - 2. v medmetni rabi izraža podkrepitev trditve: bogve da ga je vesela / bogve, ne poznam ga
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bohotánje -a s (ȃ) glagolnik od bohotati: bohotanje plevela / bohotanje rakastega tkiva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bohotênje -a s (é) glagolnik od bohoteti: bohotenje plevela / bohotenje hudobije
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bohôtenje in bohotênje -a s (ó; é) glagolnik od bohotiti se: bohotenje plevela
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bojárinja -e ž (ā) ženska oblika od bojar: ruska bojarinja / pripeljala sta se bojar in bojarinja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bojevánje -a s (ȃ) glagolnik od bojevati se: izuriti se v bojevanju;
taktika bojevanja / star. bojevanje je trajalo do mraka oborožen spopad; boj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bojévnica -e ž (ẹ̑) ženska oblika od bojevnik: pogumna bojevnica / politična bojevnica; bojevnica za pravice proletariata
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bojévnik -a m (ẹ̑) knjiž. borec, vojak: od vseh strani se zgrinjajo bojevniki;
hraber bojevnik / bojevnik za mir, za osvoboditev / goreč bojevnik realizma
♦ zgod. član organizacije slovenskih vojakov iz prve svetovne vojne
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bojévniški -a -o (ẹ̑) pridevnik od bojevnik: storil je svojo bojevniško dolžnost;
bojevniška pesem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bók -a in bòk bôka m (ọ̑ ọ̄; ȍ ó) - 1. spodnji stranski del trupa: upreti roke v boke; meč mu je visel ob boku; ženska širokih bokov; riba s progami na bokih; zibanje v bokih / kot povelje roke v bok!
// nav. ed. stran telesa: ležati na boku; obrnil se je z boka na bok; levi, desni bok - 2. stranski, vzdolžni del
- a) predmeta, stvari, zlasti prevoznega sredstva: avto se je prevrnil na bok / ladja se je nagnila na bok; voda se peni ob bokih
♦ navt. desni, levi bok ladje gledano od krme proti premcu - b) skupine ljudi, živali: napasti bok kolone; vpasti sovražniku v bok / udariti na nasprotnika z boka
● lahko ga postavimo ob bok najboljšim režiserjem ga enačimo, vzporejamo z njimi; publ. stali so bok ob boku tesno skupaj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bôksanje tudi bóksanje -a s (ó; ọ̑) glagolnik od boksati: gojiti boksanje;
izuriti se v boksanju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolán bólna -o tudi -ó [u̯n] prid. (ȃ ọ́) - 1. ki ima bolezen, ant. zdrav: bolan otrok; njegov oče je že dolgo bolan; že celo zimo leži bolan; videti je bolan; naredil se je bolnega; doma ima bolno mater; bolan na pljučih, na srcu; bolan na smrt, za smrt; bolan za jetiko, za rakom; hudo, neozdravljivo, nevarno, težko bolan; duševno, spolno, živčno bolan; revež je ves bolan
// ki izraža, kaže bolezen: govori s tresočim se, bolnim glasom; bled, bolan obraz; bolno dihanje; pren. bolne ambicije, sanje; obhajajo ga bolne misli; bolna občutljivost, razdraženost; pesn.: bolna duša; bolno srce - 2. ekspr., navadno v povedni rabi zaradi močnega čustva prizadet, vznemirjen: kar bolan je od sreče; bolan od bridkosti, ljubosumnosti, domotožja
bólno prisl.: bolno nasmehniti se, vzdihniti; bolno zakašljati; bolno bled v obraz / knjiž. vest o smrti je bolno odjeknila v vseh nas boleče
bólni -a -o sam.: zdravi ne razume bolnega; dieta za žolčno bolne
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolečína -e ž (í) - 1. neugoden telesni občutek zaradi bolezni, udarca: bolečina je malo popustila; čutiti, imeti, trpeti bolečine; njegov krik je izražal bolečino; lajšati bolečine; kričati, stiskati zobe od bolečin; huda, pekoča, topa bolečina; bolečine v križu, v prsih; zdravilo proti bolečinam / porodne bolečine
- 2. občutek duševnega trpljenja: bolečina mu kljuje v srcu; duševne bolečine; sin mu je prizadejal veliko bolečin; pesn. bolečina slovesa; zastar. srčne bolečine
- 3. zastar. boleče mesto, rana: če pritisneš kamen na rano ali kako drugo bolečino, pa ti odleže
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolečínica -e ž (í) nav. ekspr. manjšalnica od bolečina: bolečinica ni popustila in dekle je šlo k zdravniku;
osebne, skrite bolečinice
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolečínski -a -o (ȋ) pridevnik od bolečina: bolečinski občutek
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
boléhanje -a s (ẹ́) glagolnik od bolehati: dolgotrajno bolehanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
boléhav -a -o prid. (ẹ́) ki je dalj časa, večkrat, a ne hudo bolan: bolehav otrok, starček;
vseskozi je bolehav;
bolehav od rojstva / redko njegov obraz je bolehave sive barve
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolést -i ž (ẹ̑) knjiž. občutek duševnega trpljenja; bolečina: bolest jo teži;
lajšati, občutiti bolest;
srce se ji stiska od bolesti;
pekoča bolest;
solze bolesti // zastar. neugoden telesni občutek zaradi bolezni, udarca: oplazil ga je z bičem, da je vpil od bolesti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
boléti -ím nedov., bôlel (ẹ́ í) nav. 3. os. - 1. povzročati bolečine: glava, zob me boli; ko sta nekaj časa hodila, so jo začele boleti noge / od tvojega klepetanja me že ušesa bolijo; vino je tako kislo, da me za ušesom boli; pren. neuspeh, sramota ga boli; srce ga boli zaradi sinove neposlušnosti
- 2. brezoseb. čutiti bolečine: ali te boli; v prsih me boli; pren. boli me, ker si takšen; boli ga, ko vidi mater jokati; zastar. v srce ga boli, da je sin tak
● ekspr. zaradi tega jih bo še zelo glava bolela bodo imeli velike skrbi; občutili bodo neprijetne posledice; zastar. stroški niso bili veliki in jih niso dosti boleli prizadeli, oškodovali; ekspr. vse me že boli zelo sem utrujen; preg. po slabi družbi rada glava boli; prim. boleč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bólha -e stil. -é [u̯h] ž (ọ́) majhen zajedavec z daljšimi zadnjimi nogami: bolha skače;
bolha ga grize, pika;
imeti, loviti, obirati si bolhe;
opikan od bolh / pasja bolha
♦ igr. bolhe družabna igra, pri kateri prožijo igralci okrogle ploščice v posodico; zool. listne bolhe zajedavske žuželke na rastlinah, Psyllidae; povodna bolha droben rakec, ki živi v stoječih vodah, Daphnia pulex
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bólhica -e [u̯h] ž (ọ́) manjšalnica od bolha: bolhe in bolhice / ekspr. kuža, imaš kaj bolhic
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bôlj prisl., nàjbolj (ȍ) - 1. stopnjuje
- a) pridevnike, ki nimajo primernika z obrazilom, in iz njih izpeljane prislove: bolj zelen; bolj goreč, oddaljen, razvit; bolj moški; bolj domač, zdrav; najbolj gozdnati kraji; bolj divje gleda / tako se stopnjujejo, posebno kadar je poudarek očiten, tudi tisti pridevniki in prislovi, ki imajo sicer primernik z obrazilom: bolj pametno govori, kakor smo pričakovali; to je najbolj pohleven človek / zagotovljena je kar najbolj izdatna podpora
- b) nepridevniške prislove: premakniti bolj naprej; stal je bolj zadaj kakor jaz; bolj natanko pogledati; to mi je bolj prav / to vprašanje je danes bolj kot kdajkoli pereče; ogiba se ga bolj ko mogoče kolikor se le da
- 2. izraža večjo mero glagolskega dejanja ali stanja: eden je bolj molčal kakor drug; ono drugo blago mi je bolj po volji; izkazal se je bolj moža, kot bi si mislil; naraven je, da bolj ne more biti; telesna moč ga ne mika manj od duševne, če ne celo bolj; doma je najbolj brez skrbi / čedalje, še, veliko, vse, zmerom bolj me skrbi; poleti ni bral, tem bolj pa pozimi
● bolj in bolj mu je všeč čedalje bolj, zmerom bolj; stvar je bolj ali manj jasna kolikor toliko, približno - 3. izraža sorazmernost dejanja v nadrednem in odvisnem stavku: kolikor bolj so jih tlačili, toliko bolj so se upirali; čim nižje greš, tem bolj je zeleno; bolj ko se ga otepaš, bolj sili vate; Kmet če je bolj jezen, bolj pije (F. Detela) ; Bolj psa dražiš, huje laja (I. Koprivec)
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóljšanje -a s (ọ̑) glagolnik od boljšati se: boljšanje bolezni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bóljši -a -e prid. (ọ̑) - 1. primernik od dober: drugi osnutek je boljši kot prvi; skrbeti za boljšo kakovost; zdaj ima boljše pogoje; on je dosti, mnogo, precej boljši kot mi / zamudili so najboljši čas za setev najbolj ugoden
// letos je v šoli boljši kot lani ima boljši uspeh - 2. ki je višje, bolj kakovostne vrste: ves boljši les izvažajo; knjiga je tiskana na boljšem papirju / gojimo same boljše vrste
// namenjen za posebne, bolj svečane prilike: kupiti boljše čevlje; pripraviti boljše kosilo - 3. ekspr. družbeno, družabno višje stoječ: soba za boljše goste; zahajal je v boljše kroge; dekle iz boljše družine
● ekspr. biti v najboljših letih od 30. do 50. leta; šalj. to je moja boljša polovica žena; tega pri najboljši volji ne morem narediti kljub veliki pripravljenosti; sporočite jim naše najboljše želje želje za osebno srečo ob kakem dogodku, prazniku; preg. premislek je boljši kot dan hoda vsaka stvar naj se pred začetkom temeljito premisli; preg. boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi koristneje je imeti malo, a zares, kakor pa veliko pričakovati, a ne dobiti; preg. srednja pot najboljša pot najbolj priporočljiva je zmernost, umerjenost v vsem; preg. boljša je prva zamera kot druga najbolje je medsebojne odnose kljub morebitni zameri urediti čimprej
bólje in bóljše prisl.: bolje bi bilo za vas, če bi takoj odpotovali; zdaj že bolje dela; on zna bolje gospodariti kot oče; začel se je bolje oblačiti; to morate bolje razložiti
● zdaj mu je že bolje se počuti bolj zdravega; preg. bolje drži ga, kot lovi ga bolje se je zadovoljiti s slabšo, a gotovo možnostjo
bóljši -a -e sam.: natočil jim je najboljšega najboljšega vina; povejte nam kaj boljšega / kot voščilo za rojstni dan, god želim vam vse najboljše; prim. dober
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolníčin -a -o [u̯n] (ȋ) svojilni pridevnik od bolníca: bolničin srčni utrip;
težko bolničino stanje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
bolníkov -a -o [u̯n] (í) svojilni pridevnik od bolnik: bolnikova soba;
bolnikovo razpoloženje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 8. 5. 2024.
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 13665 zadetkov.