bíti1 bíjem nedov., pesn. bijó, bíj -te, -óč; bìl bíla, bít, bít -a; bítje; (bít/bìt) (í ȋ) ~ in udrihati; Srce, žila ~e; Ura ~e dve, osem, pokr. drugo, osmo; brezos. Deset je bilo; biti koga/kaj ~ človeka, žival; Ura ~e četrti; ~ plat zvona |z udarjanjem na zvon naznanjati nesrečo|; pešaj. ~ žogo igrati nogomet; biti koga/kaj po čem Bili so ga po glavi; poud., z notranjim predmetom biti kaj z/s kom/čim ~ boj s sovražnikom, s poplavo |bojevati se|; biti ob kaj Dež ~e ~ okna; biti v kaj Veter jim ~e ~ obraz; poud. Rumena barva ~e ~ oči |je zelo opazna|; biti po čem Toča ~e ~ strehi
bíti se bíjem se (í ȋ) poud. za koga/kaj ~ ~ ~ svobodo, pravice |bojevati se|; neobč. biti se z/s čim Tako ravnanje se ~e z mojimi nazori |je v nasprotju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

búrno nač. prisl. -ej(š)e (ú; ú) ~ protestirati; Srce ji ~ bije močno, hitro

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bútati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bútanje (ú ȗ; ȗ) poud.: Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; Srce ~a |močno bije|; knj. pog. butati koga/kaj ~ sošolca s komolcem suvati, dregati; butati ob kaj Valovi ~ajo ~ obalo; poud. butati po čem ~ ~ vratih |močno udarjati|; knj. pog. butati z/s čim ~ z vrati loputati; brezos., poud. butati komu V glavi mu ~a |čuti topo bolečino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

číst -a -o tudi číst -a -ó; -êjši -a -e (ȋ í í; ȋ; ȋ í ọ̑; ȇ) ~i čevlji; ~o zlato; poud. imeti ~o srce |biti moralno neoporečen|; biti, ostati ~
čísti -a -o (í; ȋ) ~ dobiček; ~a teža
čísti -ega m, pojm. (í; ȋ) knj. pog. imeti pet milijonov ~ega čistega dobička
čísta -e ž, rod. mn. -ih (í; ȋ) poud. ne biti pri ~i |biti duševno zmeden|
čísto -ega s, snov. (í; ȋ) dati otroka v ~ |v čisto perilo|
čístost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dekompenzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; dekompenzíranje (ȋ) zdrav. kaj Bolezen ~a srce |zmanjšuje zmogljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

délati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; délanje (ẹ́ ẹ̑)
1. kaj ~ čevlje, malto; žarg. ~ glavo operirati; ~ čudeže; ~ izpit |opravljati|; ~ maturo |maturirati|; ~ korake |korakati|; ~ kupčije |kupčevati|; ~ napake |motiti se|; ~ nemir; Vaša obleka se že ~a; delati kaj iz česa ~ gumi iz kavčuka; delati kaj z/s čim ~ cesto s stroji; ~ glasove z govorilnimi organi |tvoriti|; delati koga/kaj kakšnega/kakšno ~ kaj zanimivo; Ta frizura jo ~a mlajšo |jo pomlajuje|; delati komu kaj ~ fantu novo obleko; poud. ~ staršem žalost, veselje |žalostiti, veseliti jih|; delati proti komu/čemu ~ ~ oblasti, okupatorju |delovati|; Veliko ~amo na tem za to; delati za koga/kaj ~ ~ brata; ~ ~ mir na svetu; ~ ~ stranke od desete do dvanajste ure; delati na čem ~ ~ slovarju pri slovarju; sestavljati slovar; delati z/s kom/čim ~ s kemikalijami |imeti opraviti|; knj. pog. Rad ~a z ljudmi; grdo ~ z otroki, z jezikom |ravnati|
2. ~ in počivati; ~ na polju, pri stroju, v podjetju; ~ od jutra do večera; dobro, uspešno ~; ~ na roko, ročno; ~ kot konj, kot mravlja, kot črna živina; ~ kakor za stavo |hitro|; knj. pog.: Srce je začelo spet ~ biti, utripati; Naprave odlično ~ajo delujejo; Sin že ~a je zaposlen; Strup je začel hitro ~ delovati, učinkovati

délati se -am se (ẹ́ ẹ̑)
1. Led se ~a; Mrak se ~a mrači se; Škoda se ~a
2. delati se kakšnega tudi kakšen ~ ~ bolnega tudi bolan; ~a ~, da spi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

delováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; delovánje; (-àt) (á ȗ) Motor še ~uje; Srce pravilno ~uje; delovati proti komu/čemu ~ ~ sovražniku; delovati na koga/kaj Vlaga škodljivo ~uje ~ izolacijo; zdravilno ~ ~ bolnika; delovati za koga/kaj ~ ~ mir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dilatírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; dilatíranje (ȋ) Snovi ~ajo se raztezajo; Srce ~a se širi, razširja; dilatirati kaj zdrav. ~ požiralnik širiti, razširjati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dovzéten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o srce; star. ~ učenec bister, nadarjen; dovzeten za kaj ~ ~ bolezen
dovzétnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ganíti in gániti -em dov. gáni -íte in -te; gánil -íla, gánjen -a; gánjenje; (gánit) (í/ȋ/á á) koga/kaj z/s čim ~ gledalce z igro; pešaj.: ~ z roko narediti gib; ~ roko premakniti; poud. ~ dekletu srce |vzbuditi njeno naklonjenost|
ganíti se in gániti se -em se (í/ȋ/á á) z nikalnico stati in se ne ganiti; poud. ne ~ ~ iz hiše več dni |iti, oditi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gôrek -rka -o in gorák gôrka -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ čaj; poud. biti ~e krvi |temperamenten, živahen|; star.: izpolniti prijateljevo ~o željo |veliko|; imeti ~o srce za reveže |biti dober, usmiljen|; poud. gorek komu biti ~ sosedu |nenaklonjen, sovražen|; Juha je še ~a
gôrka -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud.: povedati komu nekaj ~ih |zelo ga ošteti|; prisoliti komu par ~ih |dati mu nekaj klofut|
gôrko -ega s, pojm. (ó) biti na ~em; snov. pojesti kaj ~ega |toplo jed|
gôrkost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hipertrofírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; hipertrofíranje (ȋ) neobč. kaj ~ podrobnosti pretirano povečevati; zdrav. Srce ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

izgubíti -ím dov. izgúbil -íla, nam. izgubít/izgubìt; drugo gl. gubiti (í/ȋ í) koga/kaj ~ denarnico; ~ svojce; ~ zavest omedleti; poud.: ~ oblast nad seboj |ne moči se obvladati|; ~ srce |zaljubiti se|; ~ živce |razburiti se|
izgubíti se -ím se (í/ȋ í) Otrok se je izgubil v gozdu; poud.: Sin se je čisto izgubil |ni našel prave življenjske poti|; Le malokdo se ~i v naše kraje |pride|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

izigráti -ám dov. izigránje; drugo gl. igrati (á ȃ) koga/kaj ~ soigralca pri igri ukaniti; ~ upnike prevarati; igr.: ~ srce, aduta; izigrati koga/kaj proti komu/čemu ~ eno stranko proti drugi; izigrati koga za kaj ~ državljane za pravico dvojezičnosti ogoljufati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kamnít -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ steber; poud. ~o srce |neusmiljeno|; Svet je zelo ~
kamnítost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kárdio.. [ijo] prvi del podr. zlož. (ȃ) |srce| kárdiokirurgíja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kardio.. [ijo] prvi del podr. zlož. |srce| kardiográm, kardiológ

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

léct -a m, snov. (ẹ́) |pecivo|: srce iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

léctov -a -o (ẹ́; ẹ̑) ~o srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mêhek -hka -o in mehák mêhka -ó; -êjši -a -e, star. méčji -a -e (é; ȃ é ọ̑; ȇ; ẹ̑) ~a blazina; šport. žarg. ~a igra previdna, neostra; poud.: imeti ~o hrbtenico |biti preveč prilagodljiv|; preveč ~a vzgojiteljica |popustljiva, neodločna|; Ženske so ~e |občutljive, hitro ganjene|; biti ~ega srca, imeti ~o srce |biti usmiljen; biti hitro ganjen|; nevtr. Meso še ni ~o; mehek z/s kom preveč ~ z otroki |popustljiv, prizanesljiv|
mêhki -a -o (é) ~ svinčnik; ~a voda
mêhko -ega, v predl. zv. mêhko in méhko s, pojm. (é; ẹ̑) nekaj ~ega v njenem pogledu; spati na ~em
do mêhkega in do méhkega nač. prisl. zv. (é; ẹ̑) skuhati kostanj ~ ~ega
v mêhko in v méhko nač. prisl. zv. (é; ẹ̑) ~ ~ kuhano jajce
mêhkost -i tudi mehkóst -i ž, pojm. (é; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nemírno nač. prisl. -ej(š)e (í; í) Srce mu ~ bije; ~ pogledovati; ~ spati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

normálno1 nač. prisl. (ȃ) naravno, navadno, pravilno: Srce mu bije ~; ~ se vesti; ~ osoljen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

obôlel -éla -o tudi obolèl -éla -o in obolél -a -o [-u̯] (ó ẹ́ ẹ́; ȅ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) ~ človek; ~o srce
oboléli -ega m, člov. (ẹ́) Umrlo je več ~ih
obolélost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

odklépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; odklépanje (ẹ̑) kaj ~ vrata; odklepati komu kaj poud. ~ fantu svoje srce |razkrivati, odkrivati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

odpírati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; odpíranje (í ȋ; ȋ) kaj ~ okna; ~ zasedanje; odpirati komu kaj ~ povabljenim vrata; poud. ~ fantu srce |izpovedovati mu čustva|; publ. ~ vrata novim težnjam v umetnosti uveljavljati jih
odpírati se -am se (í ȋ; ȋ) Vrata se ~ajo na hodnik; poud. Ob vinu so se začeli odpirati |postajati zaupljivi|; publ. ~a ~ vprašanje obstoja društva nastaja; odpirati se čemu poud. ~ ~ novim idejam |jih sprejemati|; brezos., knj. pog. odpirati se komu Končno se mu je začelo odpirati |je začel dojemati, spoznavati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

odpréti -prèm dov. -ì -íte; odpŕl -a, -èt/-ét, odpŕt -a; odpŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) kaj ~ okno; fin. ~ akreditiv; voj. ~ ogenj |začeti streljati|; knj. pog. ~ radio vključiti; ~ razstavo; ~ veleposlaništvo; odpreti kaj za koga/kaj ~ park za obiskovalce; odpreti komu/čemu kaj ~ ovcam stajo; poud. ~ dekletu srce |izpovedati ji čustva|; publ. ~ vrata tržnemu gospodarjenju uveljaviti ga; Ni jim hotel ~
odpréti se -prèm se (ẹ́ ȅ) Padalo se ni odprlo; poud. odpreti se komu/čemu ~ ~ novim idejam |jih sprejeti|; ~ ~ prijatelju ob kozarcu vina |postati zaupljiv|; brezos., knj. pog. Končno se mu je odprlo |je začel dojemati, spoznavati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

omágati -am dov. omáganje (ȃ) hitro ~; Srce mu je omagalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

onemôči -mórem dov. onemógel onemôgla (ó ọ́) Bolnik je v nekaj dneh onemogel; Srce mu je onemoglo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

osluškováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; osluškovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

otrdévati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; otrdévanje (ẹ́) Snov ~a; poud. Srce mu ~a |postaja brezčuten|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

píhati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; píhanje tudi pihánje (í) Veter ~a; avt. žarg. Voznik je moral ~ |opraviti alkotest|; pihati kaj ~ vročo juho; obrt. ~ steklo; knj. pog., poud. ~ dekletu na dušo, srce |vneto ji prigovarjati, dvoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

poglédati -am dov. poglèj/poglêj poglêjte, star. poglédi -te; -an -ana (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj jezno ~ koga; poud. Rad ~a dober film |ga gre gledat|; Poglej (ga), kako zna |izraža presenečenje|; poud. pogledati komu/čemu v kaj ~ prijatelju v srce |spoznati, kaj čuti|; ~ resnici v oči |priznati, sprejeti jo|; ~ smrti v obraz |biti v smrtni nevarnosti|; poud. pogledati na koga/kaj Malo poglej na otroke |popazi|; knj. pog. pogledati za kom Rad ~a ~ dekleti |kaže zanimanje zanje|; ~ in zamižati; ~ na levo, skozi okno; šalj. globoko ~ v kozarec |opiti se|
poglédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

polágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; poláganje (ȃ) koga/kaj ~ cevi; ~ otroka v zibelko; ~ izpite opravljati, delati; ~ prisego prisegati; ~ račun o svojem delu poročati, dajati ga v oceno; ~ račun pred sodnikom zagovarjati se; polagati komu/čemu kaj ~ govedu deteljo; knj. pog. ~ dekletu karte vedeževati iz kart; poud. To vam toplo ~am na srce |vam zelo priporočam|; publ. polagati kaj na koga/kaj ~ velik pomen na zunanjost pripisovati, dajati; ~ upe na sina upati v sina; polagati kaj v koga/kaj neobč. ~ veliko osebnega v dramo; publ. ~ vse upe v otroka upati v otroka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

poskakováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; poskakovánje; (-àt) (á ȗ) ~ po eni nogi; poud. Srce mu ~uje ob misli na izlet |Veseli se izleta|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

poškodováti -újem tudi poškódovati -ujem dov. poškodovánje tudi poškódovanje; drugo gl. škodovati (á ȗ; ọ́; ọ̑) koga/kaj Bolezen ~uje srce; poškodovati komu kaj ~ delavcu roko
poškodováti se -újem se tudi poškódovati se -ujem se (á ȗ; ọ́; ọ̑) ~ ~ pri delu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prebodèn -êna -o (ȅ é é) s sulico ~o srce
prebodênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

premíl -a -o (ȋ í í; ȋ) ~ predpis; poud. njeno ~o srce |zelo milo|
premílost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

preobremeníti -ím dov. preobreménil -íla, nam. preobremenít/preobremenìt; drugo gl. bremeniti (í/ȋ í) koga/kaj z/s čim ~ učence z delom; ~ srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

razbíjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razbíjanje (í) kaj ~ skalo; slabš. ~ enotnost |povzročati neenotnost|; razbijati ob kaj Konji ~ajo ~ tla; razbijati po čem ~ ~ vratih; poud. Srce ji ~a |močno bije|; brezos. V glavi mi ~a
razbíjati se -am se (í) Skale se kotalijo in ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

razšírjen -a -o; bolj ~ (ȋ) po vsem svetu ~a rastlina
razšírjeni -a -o (ȋ) ~ sestanek; zdrav. ~o srce
razšírjenost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sónce -a s (ọ̑)
1. ~ sije; gledati v ~; obračati se za ~em; toplo, žareče ~; pesn. rumeno, zlato ~; lepa kot ~; neknj. pog. ~ gre gor vzhaja; poud. ~ se poslavlja |zahaja|
2. pojm. Pozimi je malo ~a; od ~a razgret kamen; soba z veliko ~a; stopiti na ~; ležati na ~u; hoditi po ~u; poud.: Vsa hiša je v ~u |osončena|; vstajati pred ~em, s ~em |zelo zgodaj|
3. vznes. živeti pod svobodnim ~em |v svobodi|; poud.: najsrečnejši otrok pod ~em |na svetu|; Srce si želi ~a |sreče, veselja|; ~ sreče; nestrok. višinsko ~ |strok. kremenova svetilka|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

srcés -u -é -u -em; -i sŕc -ema -i -ih -ema; -a sŕc -em -a -ih -i, tož. ed. v prisl. zv. tudi sŕce; kot nagovor tudi sŕce (ẹ̑ ȃ) ~ utripa; operacija ~a; ~ solate; člov., poud. v mladih ~ih buditi veselje do glasbe |ljudeh|; pojm., poud.: ~ ne uboga razuma |čustvo|; biti blagega ~a |dober, prijazen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sŕčece -a [čə] s (ȓ) manjš.; poud. |srce|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stimulírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; stimulíranje (ȋ) koga/kaj primerno ~ učence spodbujati, spodbuditi; zdrav. ~ srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stréti strèm tudi stréti stárem dov., nam. strèt/strét; stŕtje; drugo gl. treti2 (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) koga/kaj ~ orehe; moralno ~ nasprotnika; poud. ~ sovražnika |premagati|; poud. streti komu kaj ~ dekletu srce |čustveno jo prizadeti|
stréti se strèm se tudi stréti se stárem se (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) Kolo se je strlo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stŕt -a -o; bolj ~ (ȓ) ~ oreh; poud.: imeti ~o srce |biti zelo žalosten|; biti duševno ~ |zelo žalosten, brez volje do življenja|
stŕtost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tìk posnem. medm. (ȉ) ~, ~, ~, udarjajo dežne kapljice ob šipo; srce bije ~, ~, ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tiktákati -am nedov. -ajóč; tiktákanje (á; ȃ) Ura ~a; poud. Srce mu močno ~a |bije, utripa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tôlči tôlčem [u̯č] nedov. tôlci -te/-íte, -èč -éča; tôlkel -kla, tòlč/tôlč, tôlčen -a, tôlčenje; (tòlč/tôlč) (ó) koga/kaj ~ grude z motiko; ~ nasprotnika s pestjo; poud. ~ejo jih nadloge |prizadevajo|; ~ orehe; poud.: ~ pomanjkanje |živeti v pomanjkanju|; ~ rekorde |presegati|; ~ sovražnika iz zasede |napadati|; tolči koga po čem ~ fanta po hrbtu; tolči po kom/čem ~ ~ bobnu; publ. ~ ~ najnovejši književnosti napadati, kritizirati jo; poud. ~ ~ sovražniku |silovito streljati|; Dež ~e ~ šipah; Toča ~e; poud.: Za silo še ~emo |shajamo|; Srce mu ~e |močno bije, utripa|
tôlči jo tôlčem jo [u̯č] (ó) knj. pog., poud.: Skupaj jo ~eta navkreber |gresta, hodita|; S težavo jo ~eta skozi življenje |živita|
tôlči se tôlčem se [u̯č] (ó) po čem ~ ~ ~ nogah; poud. ~e ~ ~ prsih, kaj vse je storil |hvali se|; poud. tolči se za kaj ~ ~ ~ svobodo |bojevati se; prizadevati si|; poud. Barve se ~ejo |niso skladne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

transplantírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; transplantíranje (ȋ) zdrav. presaditi: kaj ~ kožo, srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

usésti se usédem se dov. usédenje; drugo gl. sesti (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ na stol; Sneg se je usedel; Vijak se je dobro usedel; usesti se komu žarg. Besedilo se je igralcu že usedlo ga že dobro obvlada; poud. Fant se ji je usedel v srce |vzljubila ga je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vsékati -am dov. -an -ana; vsékanje (ẹ́ ẹ̑) kaj v kaj ~ znamenje v les; poud. vsekati komu kaj ~ nasprotniku hude rane |narediti, zadati|
vsékati se -am se (ẹ́ ẹ̑) poud. komu v kaj Ta misel se mu je vsekala globoko v srce |si jo je dobro zapomnil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vselíti vsélim dov.; drugo gl. seliti (í/ȋ ẹ́) koga/kaj ~ družino v prazno stanovanje
vselíti se vsélim se (í/ȋ ẹ́) ~ ~ v prazno hišo; poud. vseliti se komu v kaj V srce se mu je vselil nemir |postal je nemiren|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zastájati -am nedov. -ajóč, -áje; zastájanje (á; ȃ) Hrana ~a v črevesju; Prodaja ~a; zastajati komu Srce mu ~a; poud.: Dih mu ~a od groze |Zelo ga je groza|; Pero mu ~a |čedalje počasneje, čedalje manj piše|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zdravílo -a s, snov. (í) predpisati ~; močno ~; ~a na recept; ~ proti kašlju; ~ za srce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Število zadetkov: 55