tŕžniSSKJ -a -o prid. (r̄) tŕžna níša -e -e ž (r̄, ī)
nova, še nezasedena možnost za trženje in prodajo: najti tržno nišo; nova tržna niša; iskanje tržne niše; Trgovci si od novo odkrite tržne niše obetajo precejšen zaslužek
tŕžna známka -e -e ž (r̄, ȃ)
zaščitni grafični, črkovni znak za označevanje blaga, storitev; blagovna znamkaSSKJ, trademark: tržna znamka Slovenije; krepitev tržne znamke; Proizvajalec bo moral ponovno investirati v blagovno tržno znamko in znova vzpostaviti stik s potrošniki
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
zaščítniSSKJ -a -o prid. (ȋ) zaščítna známka -e -e ž (ȋ, ȃ)
1. znak, s katerim proizvajalec, trgovec opremi svoje proizvode za razločevanje od istovrstnih ali podobnih; zaščitni znakSSKJ: Na prsni strani Lacostove majice se je leto dni pozneje pojavila še njegova zaščitna znamka, aligator
2. kar zagotavlja prepoznavnost koga ali česa: Odkritost je njegova zaščitna znamka
zaščítne slušálke -ih -šálk ž mn. (ȋ, ȃ)
priprava v obliki slušalk za zaščito sluha pri zelo velikem hrupu: Delavci na gradbišču so po predpisih o varnosti pri delu morali nositi zaščitne slušalke
zaščítni fáktor -ega -ja m (ȋ, á)
številčno izražena stopnja na lestvici, do katere krema, losjon ali gel za sončenje varuje kožo pred škodljivimi sončnimi žarki: sredstva z visokim zaščitnim faktorjem; Tudi v mestu, ko gremo na kavo, kolesarimo ali se izpostavljamo soncu na balkonu, se je dobro namazati s kremo z zaščitnim faktorjem
zaščítni zákon -ega -óna in -a m (ȋ, á ọ́; á)
zakon, ki ščiti slovensko manjšino v Italiji: Zamejcem naj bi bile zajamčene pravice na vseh področjih, obenem naj bi zaščitni zakon veljal za vse ozemlje, torej tudi za Beneško Slovenijo, Rezijo in Kanalsko dolino
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
branding -a cit. [brênding-] in brênding -a m (ȇ) stvarjanje i n u veljavljanje tržne znamke za doseganje prepoznavnosti; znamčenje: Dandanes se zdi, kot da je branding edini recept za pridobitev in lojalnost potrošnikov E ← agl. branding iz brand 'blagovna znamka'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
falcon -a cit. [falkón] in falkón -a m, živ. (ọ̑) manjše potniško letalo znamke Falcon: Falcon izpolnjuje vse stroge standarde glede dovoljenega hrupa na vseh letališčih | Vemo, da je bil falkon kupljen iz vojaških sredstev E po imenu tipa letala frc. Falcon ← agl. Falcon, dobesedno 'sokol'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
genêrik -a m (é) 1. nepatentirano zdravilo z enako učinkovino kot pri patentno zaščitenem originalnem zdravilu, ki se po preteku patenta prodaja pod drugim imenom, navadno po nižji ceni; generično zdravilo: proizvajalci generikov; Generik lahko pride na trg šele, ko poteče patentno varstvo zdravilu originatorja 2. živ. farmacevtska družba, ki izdeluje generična zdravila: originatorji in generiki; Generiki smo si med seboj veliki konkurenti, hkrati pa tudi veliki partnerji E ← nem. Generikum, prenarejeno iz agl. generic name 'občna blagovna znamka' iz (↑)genêričen
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
japónec -nca m, živ. (ọ̑) pog. avtomobil japonske znamke: Kar leto dni sem vozil japonca, čeprav se je motor pogosto pregreval E univerbizirano iz japónski ávto
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
korêjec -jca m, živ. (ȇ) pog. avtomobil korejske znamke: Pri korejcu za svoj denar še zmeraj dobite polno malho dodatne opreme in sedem let garancije E univerbizirano iz koréjski avtomobíl
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
léviske -visk ž mn. (ẹ̑) pog. kavbojke znamke Levi's: legendarne leviske; Cena, zlasti za izvirne leviske, je kar visoka E po blagovni znamki Levi's® (od 1873) ameriškega proizvajalca Levi Strauss & Co.
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
lógo -a m (ọ̑) pog. grafični element, ki označuje blagovno znamko, podjetje, organizacijo; logotip: barvni logo; logo evrolige; Njihov logo je bil simbol naše generacije E ← agl. logo, skrajšano iz ↑logotíp
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
logotíp -a m (ȋ) grafični element, ki označuje blagovno znamko, podjetje, organizacijo; logo: nov logotip; logotip podjetja; Naročniki z vsega sveta želijo imeti na kristalnih kozarcih logotip svojega podjetja in najhitreje ga posredujejo prav po internetu E ← agl. logotype iz (↑)lógos + (↑)típ1
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
mílka -e ž (ȋ) čokolada iz alpskega mleka in dodatki v vijolični embalaži švicarske blagovne znamke Milka: Pripravili so jim več kot sto iger in jim razdelili nekaj sto tisoč čokoladic milka E po blagovni znamki Milka® (od 1901) iz nem. Mil(ch) 'mleko' + Ka(kao) 'kakav'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
múlčer -ja m (ú) agr. stroj za mletje, stiskanje rastlin, rastlinskih delov, zlasti trave: poljedelski mulčer; travniški mulčer; Na ogled je več različnih znamk traktorjev, prvič pa bo predstavljen mulčer s patentiranim sistemom za lažjo košnjo po brežinah E ← agl. mulcher iz ↑múlčiti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
nadaljeváni -a -o prid. (á) pravn. ki je storjen v več dejanjih, v različnih časih, ki si sledijo: nadaljevana goljufija; Obtožba mu je poleg nadaljevanega kaznivega dejanja ponarejanja denarja očitala še, da je ponaredil tisoč hrvaških znamk, vendar ga je sodišče za to kaznivo dejanje zaradi pomanjkanja dokazov oprostilo E (↑)nadaljeváti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
outlet1 -a cit. [áu̯tlet] m (ȃ) prodajalna, v kateri se lahko izdelki iz preteklih sezon kupijo po močno znižanih cenah: Pričakujejo, da bodo do konca razprodaj prodali skoraj vso sezonsko kolekcijo, ostanke pa bodo preselili v svoje outlete E ← agl. outlet (shop) 'trgovina z izdelki iz opuščenih programov' iz out 'ven, iz' + let 'pustiti'outlet2 -- v prid. rabi
outlet center in center outlet; outlet trgovina in trgovina outlet; Outlet prodajalne so sicer zanimiv pojav za porabnike, za velike blagovne znamke pa so dvorezni meč
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
petícaSSKJ -e ž (í) pog. tip francoskega osebnega avtomobila nižjega srednjega razreda znamke Renault; petka: Pri trčenju se je ranil voznik petice E (↑)pét
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
pétkaSSKJ -e ž (ẹ̑) pog. tip francoskega osebnega avtomobila nižjega srednjega razreda znamke Renault; petica: Prvega aprila okrog enih zjutraj so se v nesreči hudo potolkli trije fantje, ki so se peljali s petko E (↑)pét
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
pozicionírati -am [pozicijonirati] nedov. in dov. (ȋ) umeščati kaj, iskati mesto za kaj, zlasti v političnem, poslovnem svetu: strateško pozicionirati podjetje; Za proizvajalca je pomembno, da pozicionira svojo blagovno znamko, stoji za njo in jo predstavlja porabniku E ← nem. positionieren iz ↑pozícija
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
PR -- [píjár] m (ȋ-ȃ) krat. načrtovano in usmerjano komuniciranje med organizacijo in javnostjo z namenom doseganja medsebojnega razumevanja, uresničevanja skupnih interesov; odnosi z javnostmi, piar1 (1), piarovstvo, stiki z javnostmi: strokovnjak za PR; Še pred nekaj dnevi je bila vodja marketinga in PR za blagovno znamko E ← agl. PR, kratica za p(ublic) r(elations) 'odnosi z javnostmi'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
rótring -a m (ọ̑) pisalo znamke Rotring z ozko jekleno cevko namesto običajnega peresa: Sem precej staromoden projektant, s tridimenzionalnimi problemi se spopadam z rotringi, ker se nočem prepustiti preveliki lahkotnosti projektiranja na računalniku E po imenu znamke nem. Rotring iz rot 'rdeč' + Ring 'obroč'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
trademark -a in trade mark -- -a cit. [trêjdmárk] m (ȇ-ȃ) zaščitni grafični, črkovni znak za označevanje blaga, storitev; blagovna znamkaSSKJ, tržna znamka: Tisto, kar je v tujini sprejeto kot slovenski trademark, bo morda naknadno sprejeto tudi v domovini E ← agl. trademark iz trade 'trgovina, posel, obrt' + mark 'znamka'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
twingo -a cit. [tvíngo] m, živ. (ȋ) tip francoskega osebnega avtomobila znamke Renault: novi twingo; Iz twinga sta ukradla snemljivo ploščico za avtoradio, glasbene kasete in etui z dokumenti E ← frc. Twingo iz (↑)tv(íst) + (↑)(sw)ín(g) + (↑)(tán)go
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
známčenje -a s (á) ustvarjanje in uveljavljanje tržne znamke za doseganje prepoznavnosti; branding: interaktivno znamčenje; strokovnjak za znamčenje; Posamezna država je lahko izjemno prepoznavna tudi brez načrtnega znamčenja E ↑známčiti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.
známčiti -im nedov. (á ȃ) ustvarjati in uveljavljati tržno znamko za doseganje prepoznavnosti: znamčiti državo; Nosimo športne izdelke ali uporabljamo storitve, ki jih znamčijo športni zvezdniki ali igralci E (↑)známka
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 3. 5. 2024.