Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
jāgned -i ž in -a m ‛drevo Populus nigra (16. stol.), tudi jāgned m; jāgnedič, jāgnedje, jāgnedov, jagnedovína.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je cslovan. jagnędije ‛jagnedje’, hrv., srb. jàgnjēd, jȁgnjēd ‛jagned’, rus. cslovan. ognjadie ‛jagnedje’, češ. jehněda ‛vrbova mačica’, nar. jahneda ‛vrsta topola Populus alba’. Pslovan. *a̋gnędь je izpeljano, verjetno kolektiv od *a̋gnę ‛jagnje’. Drevo je tako poimenovano zaradi puhastih cofkov s semeni, ki spominjajo na jagenjčkovo volno. K pomenski motivaciji prim. sloven. vrbove mačice, pa tudi polj. bazia ‛ovca, bacek’ in ‛vrbova mačica’ (SP I, 151, Be I, 217).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej jágnje in o pomenski motivaciji možno vzporednico tópol.
Slovenski etimološki slovar³