Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

dolžan2 -žna -o
pridevnik
RAZLIČICE IZTOČNICE: dolžan, delžan, dalžan, dožan
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: dol'ža:n 'do:lžna -o nepopoln podatek
FREKVENCA: približno 750 pojavitev v 41 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TA 1566, KB 1566, TC 1567, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Debeo. Germa. ſchuldig/ pflichtig ſollen ſeyn. Sclav. dolſhan biti morati MTh 1603, I,391-392
Obnoxius. Germ. Schuldig/ verſtrickt. Sclau. dolſhan, ſaveſan MTh 1603, II,145
Sons. Germ. ſchuldig eines laſters. Sclau. dolſhan, krivizhan, nepravi MTh 1603, II,536

Pomen

1. v povedkovni rabi ki mora komu kaj vrniti, poravnati, zlasti v denarju; SODOBNA USTREZNICA: dolžen
Satu daite vſakimu kar ſte dolshni, komu to praudo oli zhinsh, to praudo, komu ta zoll ta zoll TC 1555, M2b
TA beſſeda DOLGE, tukai [v očenašu] ne pomeni te zhloueiske dolguue kir ſo eden drugimu dolshni, bodi denarie, shitu Vinu oli drugu blagu TC 1575, 128
kadar kmetizhi dohodak, shito inu Dinarye, kai ſo dolshni prineſo: Tadai Razhun ali Raitingo ſtoriushi DEDIT pisheio JPo 1578, II,28b
V'torik .. ie [Trubar] vboſim ludem vſe dolge bil shenkal, katere ſo ony niemu dolshny bily, de jih nei potreba niega Erbom plazhati TtPre 1588, 124
2. v povedkovni rabi ki mora, je obvezan kaj delati, storiti; SODOBNA USTREZNICA: dolžen
Vy nei ſte nikomer niſhter delſhni/ ſamuzh de aden druſiga lubi TC 1550, 129(73a)
Per teim ſmo tudi dalſhni reſglaſiti pouſod leta zhuden ſuit boſhy od Ieſuſa TC 1550, 36(26b)
brumnim ſtarim boſim Vdunom[!] ye delſhna ana gmaina oli fara dati nih potrebo TC 1550, 142(79b)
kadar ui bote ſturili uſe, kar ie uom ſapouedanu, taku recite, Mi ſmo unuzhni hlapci, mi ſmo ſturili kar ſmo dolshni bili TT 1557, 223
ta Deshelska Oblaſt inu Goſpoſzhina, ie to Slushbo Bogu dolshna TO 1564, 94a[=64a]
MVi lubi Iuri, mi ſua dolshna nuzh inu dan, na nagih kolenih klezhozh, Boga hualiti TA 1566, (A1b)
Te Ouzhice, ſo tudi dolshne nih Paſtyriem nih teleßno potrebo dati TC 1575, 314
Mi imamo inu ſmo dolshmi[!] vedan dobro diati JPo 1578, I,83a
Kai ſmo dalshni nashimu Blishniemu? .. Dalshni ſmo nashemu Blishniemu sueſto ſlushiti, pomagati, ſuetouati JPo 1578, II,139b[=193b]
/ MI ſmo po vſi praudi inu ſpodobi dolshni, Goſpudi Bogu .. vezhno Zhaſt inu hualo TAr 1562, 106a
/ ſta ſe pag Criſtus inu nega Mati, takim Moiſeſeuim Sapuuidom .. poduergla, Katerim ne ſta bila poduershena, ne dolshna dershati TR 1558, b3a
Criſtus ie te Poſtaue muzh inu praudo premogel inu umuril, inu kar ſmo tei Poſtaui dolshni bili, tu ie on plazhal TT 1560, 10b
Ty eni, nai ſi ſo ushe kerzheniki bili, ſo menili, oni ſo she dolshni takim Moiſeſeuim Poſtauom od Spishe inu Prosnikou[!] dershati TT 1560, 22a
Chriſtus nei bil Poſtaui nishtar dalshan, my pak ſmo bili tey Poſtaui dalshni, obto ie Chriſtus ſtopil na nashe meſto, inu ie sa nasho volio dopolnil to Poſtauo JPo 1578, III,31b
/ Mi ne ſmo vezh dolshni timu meſſu, de bi mi po teim meſſei shiueili TAr 1562, 38a telesne potrebe, poželenje ne določajo več našega ravnanja
2.1 z dopolnilom česa ki bo deležen česa zaradi svojega preteklega ravnanja
vſi ludie ſo tei Boshy voli inu poſtaui ſubper, Satu ſo oni Vboshy nemiloſti, inu dolshni te vezhne shtraifinge TT 1557, o2b bodo večno kaznovani
Bug vſe zhlovezhtvu .. sa dolshnu dèrshy, ſmèrti inu vezhniga pogublenja, sa tigaiſtiga padza inu pèrviga greha volo DB 1584, I,aIVa
Kateri ſe s'ſvoim Bratom ſèrdi, ta je Sodbe dolshan. Katéri pak k'ſvojmu Bratu rezhe: .. Raha ta je Svejta dolshan. Kateri pak rezhe: Norèz, ta je Paklenſkiga ognja dolshan DB 1584, III,5a
S'Adamom my ſmo vſi dolshni, Te vezhne ſmerti vmreti ZK 1595, 72
3. v povedkovni rabi, navadno z dopolnilom česa, na čem ki stori, povzroči kaj slabega, nezaželenega; SODOBNA USTREZNICA: kriv
kadar ſe ty Euangeliski Sakonski Farij taku preganeio, loue, moree, Tym Curbarskim Faryem pag ſe nishter ne dei, Temuzh pred nimi ſe vſi Mali inu Veliki poklonuio, Htimu Goſpud Bug nebo dolgu gledal, Temuzh vſe kir ſo na tim dolshni, vekoma shtraifal TAr 1562, 79b
du, aku Luterski oli Papeshniki, ſo kriui inu dolshni .. de ie pouſod tulikain reu inu nadlug TL 1567, Ba
tiga ie S. Lenard .. proßil inu ſproßil, de .. ſe ſdaici vſi shlaht Ietniki, dolshni inu nedolshni, proſti inu ledig puſte TC 1575, 283
nih pyani Farmani .. ſo dolshni na vſim Malikouanu, bodo groſnu shtraifani TC 1575, 497
Preroki, Apoſtoli inu Marterniki .. ſo .. pred zhloueki nedolshni, inu neiſo vobenĩ teh shtukou dolshni ali kriui bily, katerih ſo oni obdolsheni bily DPa 1576, 56b
ne ſo merkali na Boshy vuk .. koku inu skuſi kai mogo vſi ludie Boshyo milost dobiti, vnebu priti inu Bogu prou slushiti, Na tim vſem ie ta Curba vtim Mahometi inu Vpapeshih po letim Prerokouanu doshna, kir ie nee oslipila TT 1577, 434
Falſh prizhe gori vſtajejo, Te me dolshe, zheſſer néſim dolshan DB 1584, I,288a
Od tod ſe je vshe timu Sacramentu taka nezhaſt godila, de ſo ſe ludje pred nym kakor pred enim ſtrupom bali .. Na letem ſo bily dolshni ty krivi Pridigarji TPo 1595, I,189
ony .. nas satu slu ſovrasho .. neſramnu zhes nas lasho, De ſmo .. vſeh Svetnikou ſovrashniki, Dolshni na vſi neſrezhi TfC 1595, CCCXVII
/ Inu odpuſti nam naſhe gréhe: Sakaj tudi my odpuſzhamo vſem tém, kateri ſo nam dolshny DB 1584, III,37b ki so nam naredili kaj slabega
3.1 v zvezi dolžan na kriji ki je prelil kri
kateri je na krij dolshan, taiſti oſkruny to deshelo, inu ta deshela nemore smyrjena biti od te krij, katera je v'njej prelyta, kakòr le ſkusi kry, tiga, kateri je njo prelil DB 1584, I,100a
3.2 v zvezi dati se dolžan izreči se za krivega česa; SODOBNA USTREZNICA: priznati
Furti ſe adſtringit, ſe tatvine dolshan (oli kriv) daje BH 1584, S20
4. v povedkovni rabi, versko, tudi z dopolnilom česa ki stori kaj v nasprotju z božjimi zapovedmi in zasluži božjo kazen; SODOBNA USTREZNICA: grešen
vſa moia skriuena pomankaina, katerih ti en Serzhni i[s]uprashauez, mene dolshniga veish, bule kakor ieſt ſam, teiſte ieſt tebi ſposnam ſerzhno greuingo TkM 1579, 120b
meinite li vy de ty Oſſemnaist, na katere ie ta turren vti Siloi pal, inu nee pobil, ſo ner vezh dolshni bili, zhes vſe te ludi, kir Vieruſalemu prebiuaio? TT 1581-82, I,296
tukaj ſe veliku ludy najde, kateri takovih vunajnih greihov nejſo dolshni TPo 1595, II,51
ta greih ſe nejma imenovati ena poſvitna reizh, temuzh ena britkuſt ali obloſhenje te Veiſty, katera nas pred Bugom satoshuje, inu dolshne della TPo 1595, II,24
enu ſerze, kateru ſe dolshnu ali krivu vej, po naturi drugazhi niſhter nesna inu nemore, kakor ſe bati TPo 1595, II,135
/ KAdar ena Duſha gréſhi, inu ſtury kej supèr eno Sapuvid tiga GOSPVDA, kar bi neiméla ſturiti, inu tiga nej vejdila, ta ſe je pregreſhila, inu je ene krivine dolshna DB 1584, I,64a
/ vsi ludie ſo Dolshni inu Greshniki pred Bugom TR 1558, f3b vsi ljudje si zaslužijo božjo kazen zaradi izvirnega greha
ta Porodni inu Erboui Greh .. vſe ludi .. ſturi dolshne, kriue, inu poduershe, timu Boshymu ſerdu, tei vezhni ſmerti inu timu vezhnimu Ferdamnanu TAr 1562, 29a
Ti veruio .. da ſmo vſi .. krivizhni pozheti inu roieni: Tu ie, da néſmo ſamuzh krivi alli dolshni inu tei ſmèrti podvèrſheni, sa tiga volio, kàr ſo naſhi ſtariſhi vparadyshu Boshio sapoved preſtopili KB 1566, F3
/ Gdo ie na semly, ker bi mogal rezh, Iaſt neiſam Greshnik, neiſam Bogu dalshan JPo 1578, III,63b si ne zaslužim božje kazni
taku je Bug ſvojega edinorojeniga Synu poſlal, kateri niſhter nej bil dolshan, temuzh je ſkusi pravizhen inu ſvet bil, de bi taiſti imel vnaſh dolg ſtopiti, inu sa nas plazhati, ta je to Smert sa nas terpil, inu s'hnjo plazhal, kar ſmo my Bogu dolshni bily TPo 1595, III,114 je bil namesto nas kaznovan za naše grehe
4.1 z dopolnilom na kom/čem ki v zvezi s kom/čim ravna drugače, kot zahtevajo (verski, moralni) predpisi, in zasluži božjo kazen
kakou velik Boshy ſerd inu to vezhno nega shtraifingo na ſe nalagaio, kir te riſnizhne Pridigarie more, loue inu pregano <Groſſouita shtraifinga pride zhes te/ kir ſo na kerszhenikih dolshni> TR 1558, a2b
kateri to celo poſtauo dershi, inu le na eni greshi, ta ie na vſeh dolshan TT 1581-82, II,313 je prekršil vse zapovedi
/ kir neurednu hti Myſi Criſtuſeui gredo .. dolshni inu kriui rataio, na tim Teleſſu Criſtuſeuim inu na nega Kry, Inu oni tu Ieido, Pyo inu vshiuaio hti Sodbi inu htimu Vezhnimu ferdamnanu TC 1575, 447 so grešili zoper zakrament evharistije
kadar pres te praue pokure inu Vere Vieſuſa, ſe obhaiemo, Taku ſmo dolshni na tim telleſſu inu kry Criſtuſeui TC 1575, 173
4.2 v zvezi dati se dolžan grehov/za grešnika priznati grehe
De ſe po riſnici is prauiga ſerza, pres vſe hinauszine[!], Iſpoueimo inu dolshni damo ſa boge reune velike greshnike pred Bugom TC 1555, G5b
Vſe Grehe imash ſposnati, Bogu ſe ijh dolshan dati DC 1579, 28
5. ki se pričakuje, zahteva glede na položaj ali norme, predpise, zlasti verske; SODOBNA USTREZNICA: dolžen
Ta mosh pouerni, tei Sheni to dolshno dobro volo, glih taku ta shena timu Moshu TL 1561, 37a
ty Nepokorniki inu Puntary, kir te dolshne pokorſzhine ne iskasho, Ty iſti bodo tudi na letim ſueitu shtraifani TO 1564, 65b
Pomagai ſtuio deſnizo inu vslishi ti mene <Proſsi ſa dalshno pomuzh> TPs 1566, 200b
Vnujah le na tebe molim, Po tvoim vkasanju hodim, Is dolshne pokornoſti DC 1584, CLXV
5.1 ki se pričakuje, zahteva glede na pretekla dejanja koga; SODOBNA USTREZNICA: dolžen
Ti ſamoſvetci pak iſcheio lon, nikar po Gnadi, tàmuzh kakòr eno plazhilo dolshno, kakòr da bi bili to, kar ijm Bog da inu ima dati, ſvoimi dobrimi deli saſluſhili KPo 1567, XCIII
/ Deutſch. Pflicht. Latinè. officium debitum. Windiſch. dolshna ſlushba. Italicè. obligo, obligatione, debito, vfficio, dovere MD 1592, L4b
6. ki se nanaša na dolg ali dolžnike; SODOBNA USTREZNICA: dolžni, dolžniški
kateri nejma szhim plazhati .. bode .. vſheleiſsa djan, inu v'dolſhni turn verſhen TPo 1595, III,113 zapor za dolžnike
ti ſi dolshan inu vſaj nemoreſh plazhati? Nemogozhe je tudi de bi ti mogel vtezhi, inu ſe timu dolshnimu GOSPVDV ſkryti TPo 1595, III,114 upniku
/ v zvezi dolžni list Ie taku naſha veiſt, glih kakor en dolshni lyſt, vkaterim ſe ſami zhes ſebe prizhovanje damo, de ſmo nepokorni bily TPo 1595, II,5 zadolžnica
Frazeologija
v krščanstvu dolžne bukve / dolžni list / dolžni register
izraža podvrženost zapovedim v Mojzesovi postavi
Criſtus ie shnega Cryſhom (tu ie shnega Martro) to nasho quitingo, nash dolshni lyſt, kir ſmo bili tei Poſtaui, tim Boshym Sapuuidom dolshni, isbryſſal inu reſderl TR 1558, 146
kar ſmo tei Poſtaui dolshni bili, tu ie on plazhal, inu ta dolshni Regishter resderl TT 1560, 10b
Sakaj tu nas preprizha naſha laſtna Veiſt inu Boshja Poſtava, te dolſhne Bukve, kakor jo Paulus imenuje TPo 1595, III,113
Terminologija
versko (božje) dolžne bukve
knjiga, v katero so zapisana človekova dejanja, med katerimi so grešna dejanja tista, ki so zanj obremenilna
kadar pak ta uriza pride, de te dolshne Buqve tebi bodo naprej dershane, inu ti letiga troſhta nejmaſh, de ti rezheſh, Moj GOSPVD, bodi meni ſkusi Chriſtuſa .. miloſtiu .. ti boſh v'zagainju moral vmrejti TPo 1595, III,114
enu pravu ſerzhnu nedopadenje na naſhih greihih imamo, inu odpuſzhainje teh iſtih, ſkusi naſhiga GOSPVDA Chriſtuſa vupamo, kateri je sa nas plazhal, inu nje is teh dolſhnih Bukou Boshyh, ſkusi ſvoje terpleinje inu Smert, isbriſſal TPo 1595, III,115
biblijsko dolžni ofer
daritev, s katero se izbriše krivda pred Bogom zaradi storjenega greha; SODOBNA USTREZNICA: spravna daritev
Kadar ena Duſha preſtopi, de ſe pregleda, inu ſe pregriſhy, na tém, kar je GOSPVDV poſvezhenu, taku ima ſvoj Dolshni offer GOSPVDV pèrneſti: eniga Ouna pres tadla DB 1584, I,64a
Inu Far ima vseti tu Iagne h'Dolshnimu offru, inu ta Log Olja, inu je ima vſe ſem tèr tam majati pred GOSPVDOM, inu tu Iagne tiga Dolshniga offra saklati, inu vseti Kry od tigaiſtiga Dolshniga offra, inu timu ozhiſzhenimu djati na mezho njegoviga deſniga uhá DB 1584, I,69b
Ony ſo rekli: Aku hozhete Israelſkiga Boga Skrinjo poſlati, taku jo nepoſhlite prasne: temuzh vy imate njej povèrniti en dolshni offer: Taku bote sdravi poſtali, inu bote vedili sa zhes volo njegova Roka od vas nepuſty DB 1584, I,152a

Oblike in zapis

OBLIKE: nedol. obl. m. ed. im.: d | ol/al/el/o | žan; rod.: dolžniga; ; dv. im.: dolžna; mn. im.: d | ol/al | ž | n/m[!] (JPo 1578, I,83a) | i/y; rod.: dolžnih; ; ž. ed. im.: d | ol/al/el/o | žna; rod.: dolžne; tož.: d | ol/al | žno; or.: dolžno; mn. im.: dolžne; rod.: dolžnih; s. ed. im.: dolžn | u/o; dol. obl. m. ed. im.: dolžni; tož.: dolžni
ZAČETNICA: prevladuje mala

Povezani gesli

PRIMERJAJ: dolžan1
PRIMERJAJ: dolžni
Avtorstvo: A. J.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja