Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
dánes prisl. lat.‛hodie’ (14. stol.), danášnji (10. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. dьnьsь, hrv., srb. dànas, češ. dnes. Pslovan. *dьnьsь̏ vsebuje pslovan. *dь̏nь ‛dan’ in * ‛ta’. Prvotni pomen je torej ‛ta dan’. Rodilniški sklop v drugem vrstnem redu je rus. segódnja ‛danes’ iz rus. rod. segó ‛tega’ in dnjá ‛dne’. Korenski samoglasnik, ki bi v tej legi v sloven., hrv. in srb. moral odpasti, se je morda vzpostavil analogno po dȃn. Pričakovani razvoj zasledimo v nar. sloven. dnȅs, gnȅs ‛danes’ (Be I, 94). O nar. dónes < *do dnes glej RaZD II, 199 ss.
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej dȃn, -s.
Slovenski etimološki slovar³