Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žlabudráti -ȃm nedov. lat.‛blaterare, garrire’ (16. stol.), žlobudráti, žlabȗdra, žlabọ̑dra, žlobȗdra, žlobọ̑dra; star. tudi žlábrati ‛žlabudrati’.
 
Razlaga
 
Verjetno kakor hrv. žlȁbrati ‛čvekati, žlobudrati’ prevzeto iz nem. schlappern ‛veliko in neumno govoriti, čvekati, žlobudrati’, kar je metonimično rabljeno nem. schlappern, schlabbern ‛mlaskati, cmokati, žreti (kot pes)’, to pa je ponavljalni glagol od nem. schlappen ‛cmokati, žreti (kot pes)’ (Matzenauer, Cizí slova ve slovanských řečech, 380). Manj verjetno gre za domačo onomatopejo, primerljivo z let. žļerkstêt, žļarkstêt ‛pljuskati, čofotati’, žļeberêt ‛nerazumljivo govoriti’, žļeburis ‛kdor nerazumljivo govori, neroda’.
 
Slovenski etimološki slovar³