Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

bolezen2 -zni/-zne
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: bolezan, bolezen, bolejzen, bolejzan, bolezin
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: bo'le:zen -zni/-zne
FREKVENCA: približno 650 pojavitev v 35 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Crajnſki. Betesh Slovénſki oli Besjázhki. Bolésan DB 1584, III,CcIIIb
Crajnſki. Bolesan Slovénſki oli Besjázhki. Betesh DB 1584, III,CcIIIb

Pomen

1. motnja v razvoju ali delovanju organa ali celotnega organizma; SODOBNA USTREZNICA: bolezen
Tu Tellu pag .. ye poduerſhenu vſem boleſnom/ ti ſmerti TC 1550, 25(21b)
on nih veliku oſdraui, kir so ſmogeterimi boleſanmi bili bolni TT 1557, 97
po vſim ſueitu ie polnu kregou, voiske, zhudnih boleſin TR 1558, Y4a
Bug tebe ſa volo tuih grehou ſto boleſnio, ſodi, ſuari inu shtraifa TO 1564, 144b
Sueti Duh veli hualiti Boga ſa volo kir .. is Iezh, is boleſnih, na Muryu, is fortun, zhudnu inu goſtu pomaga TPs 1566, 196b
Od letiga zhaſa naprei ne py vezh vodo, temuzh vshiuai mallu vina, ſa volo tuiga Shalotza, inu kir ſi goſtu bolan <Pridigare imaio prou ſadeti/ vredne Hpridigarſtui ſtauiti/ pred boleſni ſe varouati> TL 1567, 65b
Obedan Boshij zhlovik na ſvétu nei, da bi ga Chriſtuſ ne iesdil, kakòr ſvoiga Oſla, bodi iſkuſhniavo, nadlugami, sbuſhtvom bolesammi[!] alli sdrugim slim KPo 1567, CXXXVIIIb
Stiga ie vshe kpuſlednymu pryshlo to grosouito Malikouanie, da ſe ie Mashoualo sa shiue inu mertue, sa hudo Vreme, Voiske, Draginio, Morijo, sa Kraue, Suinie, Merslizo, &c. Inu nei bilo skorei edne bolesne, katera bi ne bila ſuoio laſtno Masho imela JPo 1578, I,112b
ti ſi bil .. poln beteshou inu Bolesan TkM 1579, 70b
Ti pak boſh veliko bolesni imél v'tvoih zhrevih, dokler tvoja zhréva od bolesni vunkaj pojdeo .. Inu on je vmèrl na hudih bolesnih DB 1584, I,243a
ty, kateri ſe na Kurbe obeſsio .. sadobe .. azhèrve <aZherve) tu je, Franzhoshe, vuſhy, inu druge petlerſke bolesni DB 1584, II,160b
Bug je vpoſvitnih rizheh poprej Isvelizharije poſtavil, ferordnal, kakor ſo Poſvitna Goſpoſzhina v Regimentu, Ozha inu Mati vhiſhi, Arzati vbolesnjah, Iuriſti ali Beſsedniki vteh praudah TPo 1595, I,141
aku .. na ſhleiſi inu drugi bolesni bolni leshimo, taku my vſaj imamo verovati, de Bug naſhe bolesni ſdrugimi ozhyma gleda TPo 1595, II,297
Kateri je en greiſhnik, ta ima na ſvojej Duſhi eno farlihiſho inu ſhkodliviſho bolesan, kakor vſe Shliſe, franzhoſhi, Gobe, inu kar je vezh takovih boleſni, na teleſsu TPo 1595, III,148
Morbus. Germ. Kranckheit. Sclau. bolleſan MTh 1603, II,81
/ Leta Pſalm ie Dauid ſlushil, kadar ie on en krat, veni ſmertni boleſni leshal TPs 1566, 20b
/ Variſe pred bolesno tih Gob DB 1578, 169b gobavostjo
vsami od nas prozh po tuoij Ozhini voli, to grosovito bolesan te Shleise inu Kuge TkM 1579, 116b
/ GOSPVD .. bo h'tebi obèrnil vſe Egyptouſke bolesni, pred katerimi ſi ſe bal DB 1584, I,115a bolezni, ki jih je Bog poslal Egipčanom kot eno od nadlog
/ biblijsko Ena Shena ie bila tukai, ta ie imeila eniga duha te boleiſni oſſemnaist leit, inu ie bila skluzhena, nei mogla glaue gori vſdigniti TT 1581-82, I,296 je bila telesno prizadeta zaradi obsedenosti s hudim duhom
preneseno hraſtou putter ali maſlu .. je ena duhouna shalba, supar te Duſhe bolesan, katera ſe pravi nepokorszhina pruti ozhetu inu Materi, pruti Goſpudu inu fraui vhiſhi TPo 1595, II,236
ta greih nej ena ſhleht ſhkoda, temuzh ena farlih bolesan, ſkusi katero tello inu Duſha vekoma bodo poſhkodovane TPo 1595, III,148
Tu je ta edina Arznya .. ſkusi katero my od te ſhkodlive Duſhne bolesni teh greihov ledig ali proſti bodemo TPo 1595, III,149
/ Tukaj je ta Hudizh teſhku htimu puſty priti, de bi takovi ludje, Bogu, njegovo zhaſt dali, Sakai ony jo miſlio ſami ohraniti. Sleto prekleto bolesanjo po zhaſti, je ta zhloveſka ſhlahta obſtruplena TPo 1595, I,44 častihlepjem
1.1 ed. stanje telesne oslabelosti zaradi motnje v razvoju ali delovanju organa ali celotnega organizma; SODOBNA USTREZNICA: bolezen
nezho tebe ſapuſtyti, ne vbushtui, ne vboleſni TO 1564, 133b
ta vbog reuni zhlouik, kateri ta krish Chriſtuſou, ia ſamiga Chriſtuſa vſuoym vbushtuy, bolesni inu nadlugi noſi JPo 1578, I,108a
Ioseph ſvojga Ozheta v'bolesni obyſzhe DB 1584, I,32a
Deutſch. Schwachhait. Latinè. imbecillitas. Windiſch. boleſen, ſlabust. Italicè. debolezza, infermità, imbecillità, fiacchezza MD 1592, N7b
/ [Človek] ne more veryeti/ de vtim buſhtui ye tu bogaſtuu/ vti boleſni tu ſdrauye TC 1550, 50(33b)
Terminologija
– – bolezen na bedru
vnetje bedrnega živca; SODOBNA USTREZNICA: išias
Iſchias. Germa. Hufftwehe/ Hufftgeſücht/ Lendenwehe. Sclavo. bolleſan na bedru MTh 1603, I,751
2. občutek telesnega ali duševnega trpljenja; SODOBNA USTREZNICA: bolečina
Otrozhnize .. imaio veksho ali teshysho bolesan, ſlabnoſt inu britkoſt vporodu JPo 1578, III,30a
Bog ie tako veliku miloſt nad nio [Marijo] skasal, da ie, le pres bolesni, zhes druge shene vdiuizhſtui rodila JPo 1578, III,39b
à boléti, dolere, fit bolésan, dolor BH 1584, 76
Dolor. German. ſchmertz/ leid. Sclavon. betek, bolleſan MTh 1603, I,444-445
/ Tako veliko Bolesan inu Greuingo ſuoih Grehou ie [Marija Magdalena] imela, da ſe nei ni Goſpodaria, inu Goſtou ſramouala ali bala. Sakai dobru ie snala, da ona kakor ozhita Greshniza, nei prishla Vſimonouo Hisho, kakor da bi dobro prietna, inu da tudi nie prihod od Fariseou nebude pres tadla JPo 1578, III,62a
3. običajno redno ponavljajoča se krvavitev iz maternice; SODOBNA USTREZNICA: menstruacija
Kadar en Mosh per Sheni ſpy, kadar ſuoio bolesan ima, inu nee ſram odgarne, inu odkrie nee ſtudenez, inu ona odkrie ſtudenez ſuoie Krij, ta imata obadua is ſuoiga Folka iſtreiblena biti DB 1578, 103b
Kadar ena Shena ſvojo bolesan ima, taku ima ſedem dny odlozhena biti .. kadar en Mosh pèr njej leshy, inu njej pèr njemu nje bolesan pride, taku bo taiſti ſedem dny nezhiſt DB 1584, I,70b
/ ena shena .. ie imeila to tekozho keruauo boleſan duanaiſt leit, inu ie bila uush nee ushitag shpendala ſteimi Arzati, inu od nikogar nei mogla biti osdraulena TT 1557, 190 bolezenske motnje menstruacije
3.1 daljša krvavitev iz maternice po porodu; SODOBNA USTREZNICA: čišča
Kadar ena Shena pozhne, inu rody eniga Hlapzhizha, taku ima ſedem dny nezhiſta biti, kakòr dolgu ſvojo bolesan ima .. inu ona ima doma oſtati try inu trydeſſet dny, v'krij ſvojga ozhiſzhenja DB 1584, I,68a

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: bol | e/é | z | a/e/è | n; rod.: bol | e/ej | zn | i/e; daj.: bolezni; tož.: bol | e/ej| z | a/e/i | n; mest.: bol | e/ej | zni; or.: bol | e/ej | z | anjo/enjo/no/nio (TO 1564, 144b); mn. im.: bolezn | i/e; rod.: bol | e/ej | z | ni/an/in/nih[!] (TPs 1566, 196b); daj.: bolezn | am/om; tož.: bolezn | i/e (TPo 1595, III,200); mest.: bolezn | ah/ih/ijh/jah (TPo 1595, I,141); or.: bol | e/ej | z | anmi/nami/enmi/ni (TL 1567, 65b)//ammi[!] (KPo 1567, CXXXVIIIb)/nih[!] (TC 1575, 285)/nimi (TPo 1595, II,309)
ZAČETNICA: prevladuje mala
Avtorstvo: A. J.
Opis oblik: M. Č.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja